| Tema | Autor Respuestas (Lecturas) Última contribución |
| lidt hjælp!!!! | 0 (266) |
| Off-topic: average income of freelance translators and the average life expenses in Norway | 1 (666) |
| One more entry needed in "Stories about nature" | 0 (441) |
| Et samlested for norske oversettere på Facebook | 0 (551) |
| Fakturaprogrammet på ProZ | 0 (804) |
| ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! | 0 (815) |
| Translatørdagen 2019 - lørdag 26. oktober i Oslo | 0 (747) |
| Debt collection in Norway | 4 (2,050) |
| Oversatte dager i Oslo 28. februar til 2. mars | 0 (765) |
| "Dust Bowl" song: propose your translation into Norwegian | 0 (992) |
| Translation contest: Help choose the winner in the English to Norwegian pair | 0 (828) |
| English to Norwegian translation contest: help determine the finalists | 0 (857) |
| Translatørdagen i Oslo - 28. oktober 2017 | 0 (1,372) |
| CAT-kurs i Oslo, fredag 29.09 og søndag 1.10 | 0 (1,058) |
| Ressurs: "Available" på norsk (NO) | 0 (1,406) |
| Mellomrom mellom tall og måleenhet | 4 (3,293) |
| Tankestrek og grader celsius | 2 (1,966) |
| Bøying av adjektiv når eiendomspronomen står foran | 12 (4,883) |
| SLAM! 2016: Nordisk oversetterkonferanse i Malmø 24. september | 1 (1,687) |
| Kurs eller bøker for å bli en bedre oversetter | 3 (3,033) |
| Når epost i profil ikke virker | 3 (2,306) |
| NORFAG-dagen 2016 | 0 (1,582) |
| Noen vits i å sende CV til norske translatørfirmaer... | 10 (4,158) |
| Translatørdagen i Oslo - 31. oktober 2015 | 0 (1,720) |
| Oppkjøring til translatøreksamen ( 1... 2) | 29 (19,155) |
| Hvilket tastatur anbefaler dere? | 1 (1,949) |
| Store forbokstaver i juridisk skriv | 6 (3,750) |
| Ordia ( 1... 2) | 16 (10,608) |
| Ellipse og mellomrom | 2 (2,396) |
| Formatering i Word | 0 (2,144) |
| Oversettelse av "senior secured revolver"? | 2 (3,225) |
| Sitat - Raymond Chandler "The Simple Art of Murder" | 3 (2,836) |
| NORFAG-dagene i Oslo 7.–9. februar | 1 (2,570) |
| Blogg om frilansoversetting | 0 (2,247) |
| Fakturere et norsk firma | 3 (3,544) |
| Interessert i å dele kontor? | 0 (2,525) |
| Translatøreksamen spansk | 0 (2,482) |
| Ikke rart at mange oversettelser er DÅRLIGE! | 5 (5,188) |
| Norsk forening for oversettere? (frilansere) | 11 (7,730) |
| Verdien av blue board | 3 (4,933) |
| Off-topic: Britisk og amerikansk humor | 3 (6,643) |
| Off-topic: Er du Norges beste Dylan-oversetter? | 1 (9,586) |
| Foretaksregisteret / Enhetsregisteret | 6 (5,796) |
| Oversatte dager i Oslo | 0 (2,695) |
| Noen deler av nettstedet ProZ.com er nå tilgjengelig på norsk | 0 (2,689) |
| Elektronisk handelsformat (EHF) for frilansere utenfor Norge | 4 (3,761) |
| minuttpris for undertekster | 4 (5,150) |
| et etablert norsk uttrykk for weight/piece concept | 1 (3,222) |
| Sondering av "pris-terrenget" ( 1... 2) | 27 (16,279) |
| Regnskaps-/faktureringsprogram for oversettere | 3 (3,677) |