This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
“Without translation, I would be limited to the borders of my own country. The translator is my most important ally. He introduces me to the world.”
Tipo de cuenta
Traductor o intérprete autónomo, Miembro con identidad verificada Este traductor está colaborando con la localización de ProZ.com al español
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Puntos de nivel PRO 541, Preguntas respondidas: 383, Preguntas formuladas: 13
Comentarios en el Blue Board de este usuario
7 comentarios
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
inglés al español (Universidad de Morón, Facultad de Informática, Cs. de la Comunicación y Téc. Especiales, verified) español al inglés (Universidad de Morón, Facultad de Informática, Cs. de la Comunicación y Téc. Especiales, verified) inglés al español (Chartered Institute of Linguists) inglés al español (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) español al inglés (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, 24/7 Internet, Microsoft Word, Visio, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Wordfast, XTM
Traductora pública de inglés viviendo en el Reino Unido
Traductora colegiada de CIOL (Chartered Institute of Linguists), miembro de IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters)
+20 años de experiencia profesional
Soy traductora de inglés, graduada del Traductorado Público en la Universidad de Morón en Buenos Aires, Argentina, en 1996.
Aunque traduzco sobre una amplia variedad de temas, en mi carrera profesional he trabajado para instituciones bancarias y financieras, embajadas, compañías de telecomunicaciones, empresas de consultoría de gestión global y servicios profesionales, consultoría en RR. HH., compañías de seguro, empresa de cosméticos y federaciones de salvamento acuático.
También ofrezco servicios de transcripción y subtitulado
Mi objetivo profesional consisten en ayudar a las empresas a globalizarse, minimizar las barreras culturales, aplicar estrategias de comunicación efectivas y llegar a nuevos mercados. Me encanta leer, practicar yoga, natación (participé durante muchos años en competencias de aguas abiertas) y aprender sobre nuevas tecnologías y tendencias de marketing. Durante un período de 7 años viví también en Francia, Suiza y España. .
Entrega de CV previa solicitud.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 757 Puntos de nivel PRO: 541