Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 
 
Foro
Tema
Autor
Respuestas
Lecturas
Última contribución
Blacklist a Translation Agency    (Ir a la página 1... 2)
19
1,395
Andrew Morris
PERSONAL DEL SITIO
07:36
0
44
Andrew Morris
PERSONAL DEL SITIO
07:36
13
498
Jared Tabor
PERSONAL DEL SITIO
Apr 18
2
220
Suddenly stopped receiving work    (Ir a la página 1... 2)
25
2,393
Andrew Morris
PERSONAL DEL SITIO
05:09
9
734
N/A
Apr 18
2
84
Andrew Morris
PERSONAL DEL SITIO
Apr 18
12
862
Dmitrie Highduke
Sep 27, 2015
8
1,817
DZiW
Apr 18
4
554
0
59
2
179
Rebecca Metcalfe
Jul 13, 2017
22
4,646
Christian Schmidt
Oct 30, 2018
6
695
Andrew Morris
PERSONAL DEL SITIO
Apr 17
10
646
5
247
34
4,534
Andrew Morris
PERSONAL DEL SITIO
Apr 18
6
582
3
168
Tamatoa Audouin
Sep 5, 2015
20
4,398
Fi2 n Co
Apr 17
1
181
BMarkiewicz
Sep 11, 2017
3
1,927
Adelaida López
Jan 30, 2018
2
425
Attention arnaque ce jour 29/11/2018    (Ir a la página 1, 2, 3, 4... 5)
EA Traduction
Nov 29, 2018
67
6,747
4
238
Emin Arı
Apr 17
Julia Kasper
Jan 21, 2004
19
7,395
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183... 184)
QHE
May 4, 2014
2,752
1,311,184
QHE
Apr 17
11
947
0
150
4
288
1
87
0
62
8
400
4
159
Enote
Apr 16
robinp
Mar 11
18
1,356
Yoriko Mizuno
Apr 12, 2018
3
513
Alexander Matsyuk
Sep 12, 2015
120
14,417
Furorensu
Mar 26
8
498
11
660
N/A
Apr 12
5
201
旅游见闻 Travel Broadens One's Mind    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21... 22)
David Shen
Nov 25, 2006
317
146,297
Elías Sauza
Oct 23, 2018
10
4,885
writeaway
Apr 15
16
822
Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)
 


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search






Across Translator Edition and Across Language Server v7
Meet our brand new version and speed up your translation processes!

Deliver high-quality translations with our fast and secure solutions. You can also integrate machine translation and other third-party systems. The Across Translator Basic Edition is free for freelancers. Start now and discover new business opportuniti

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search