Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 
 
Foro
Tema
Autor
Respuestas
Lecturas
Última contribución
Silvia B.
Aug 18
1
26
Lianne van de Ven
Nov 23, 2017
6
409
Is TM-Town "working" for you?    (Ir a la página 1... 2)
Mirko Mainardi
Aug 5, 2016
24
3,678
Adnan Özdemir
Jun 7, 2017
52
5,961
6
397
Ayako Teranishi
Sep 30, 2011
27
24,221
Henry Dotterer
PERSONAL DEL SITIO
Nov 23, 2016
13
3,510
Veronica Coquard
Jun 30, 2016
1
306
21
116,833
İlginç yazılar    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
79
22,037
0
38
10
1,008
翻译点滴 (Challenges in Interpretation)    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
David Shen
Nov 12, 2005
121
30,326
ysun
Aug 18
5
819
UK resident VAT    (Ir a la página 1... 2)
18
886
0
52
7
428
7
500
22
1,753
Daryo
Aug 18
11
1,367
14
1,029
10
541
13
853
Suk Hong
Aug 17
4
272
Hannah Burrow
Nov 13, 2012
8
3,087
2
368
2
126
ntamas
Jul 26
8
306
LaraBarnett
Jul 14, 2015
7
4,333
9
565
1
128
9
278
SDL_Dan
Apr 25
50
11,220
James O'Reilly
Mar 20, 2008
3
1,502
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218... 219)
3,276
4,639,866
pkchan
Aug 17
Çeviri ve müzik    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
184
115,492
0
110
46
4,424
DZiW
Aug 16
Very low prices    (Ir a la página 1... 2)
21
2,254
0
93
N/A
Aug 16
1
94
Secilia Njau
Apr 18, 2012
18
14,105
Ekhangel
Aug 16
16
867
Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)
 


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search