Kurs eller bøker for å bli en bedre oversetter Thread poster: Peter Skinnes
|
Hei Jeg har lyst til å bli en bedre oversetter og lurte på om dere kan anbefale noen kurs (gjerne på nett) eller bøker som kan hjelpe meg på veien. Det gjelder hovedsaklig engelsk til norsk, men også dansk og svensk til norsk. Jeg har ingen formell utdanning i oversetteryrket, så jeg tror jeg kan få et stort utbytte av en faglig opplæring. Jeg oversetter i dag enklere tekster, men vil gjerne utvikle meg. Takk... See more Hei Jeg har lyst til å bli en bedre oversetter og lurte på om dere kan anbefale noen kurs (gjerne på nett) eller bøker som kan hjelpe meg på veien. Det gjelder hovedsaklig engelsk til norsk, men også dansk og svensk til norsk. Jeg har ingen formell utdanning i oversetteryrket, så jeg tror jeg kan få et stort utbytte av en faglig opplæring. Jeg oversetter i dag enklere tekster, men vil gjerne utvikle meg. Takk ▲ Collapse | | |
Kirsten Larsen (X) Spain Spanish to Danish + ... Du må nok gå den slagne vej | Mar 2, 2016 |
og tage nogle solide kurser som f.eks. en Bachelor-grad. Det tager simpelthen for lang tid at oparbejde praktisk erfaring for derefter at basere sig bare på det. Alle sprog har mange fælder, og selv dette at oversætte fra dansk til norsk kan endog for erfarne oversættere vise sig at være problematisk til tider. Mit råd er at tage en bachelor. Det er 3 år, vist nok. Rekordtid. Både Universitetet i Bergen, Højskolen i Østfold og mange andre tilbyder desuden diverse netbaserede kur... See more og tage nogle solide kurser som f.eks. en Bachelor-grad. Det tager simpelthen for lang tid at oparbejde praktisk erfaring for derefter at basere sig bare på det. Alle sprog har mange fælder, og selv dette at oversætte fra dansk til norsk kan endog for erfarne oversættere vise sig at være problematisk til tider. Mit råd er at tage en bachelor. Det er 3 år, vist nok. Rekordtid. Både Universitetet i Bergen, Højskolen i Østfold og mange andre tilbyder desuden diverse netbaserede kurser, hvis det er det, du vil. Kirsten
[Edited at 2016-03-02 22:49 GMT] ▲ Collapse | | |
Kurs og bøker | Mar 8, 2016 |
Peter Skinnes wrote: Hei Jeg har lyst til å bli en bedre oversetter og lurte på om dere kan anbefale noen kurs (gjerne på nett) eller bøker som kan hjelpe meg på veien. Det gjelder hovedsaklig engelsk til norsk, men også dansk og svensk til norsk. Jeg har ingen formell utdanning i oversetteryrket, så jeg tror jeg kan få et stort utbytte av en faglig opplæring. Jeg oversetter i dag enklere tekster, men vil gjerne utvikle meg. Takk Hei Peter. Jeg holder med deg i at du kan ha stor nytte av faglig oppdatering. NHH har kursene jurdist (juridisk oversettelse) og termdist (terminologiarbeid). I tillegg arrangerer organisasjoner som NFF og Norfag også relevante kurs iblant. Aktuelle bøker kan f.eks. være Kirsten Marie Øveraas: 10 faldgruber - Oversættelse for ikke-oversættere Per Qvale: Fra Hieronymus til hypertekst Sylfest Lomheim: Omsetjingsteori David Bellos: Is that a fish in your ear? Kelly & Zetzsche: Found in Translation Hilsen Camilla | | |
Peter Skinnes Norway Local time: 10:39 English to Norwegian TOPIC STARTER
Takk for tipsene | | |
There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact
site staff »
Kurs eller bøker for å bli en bedre oversetter
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|