Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español

JACINTA SÁNCHEZ VALENZUELA
18 años como traductora científica

Madrid, Madrid, España
Hora local: 16:30 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español 
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Este traductor está colaborando con la localización de ProZ.com al español
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, MT post-editing, Copywriting
Especialización
Se especializa en
Medicina: FarmaciaPatentes
AgriculturaQuímica, Ciencias/Ing. quím.
Materiales (plástico, cerámica, etc.)Metalurgia / Fundición
Minería y minerales / GemasNutrición
Ciencia/ Ing. del petróleoCiencias (general)

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
General rate: 0.09 EUR per word / 35 EUR per hour

Muestrario Muestras de traducción: 10
Experiencia Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: Oct 2018
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, MetaTexis, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Prácticas profesionales JACINTA SÁNCHEZ VALENZUELA apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

I have worked as a freelance translator since August, 2002. I hold an university degree in chemistry, and my professional experience has been in the Health Sciences field. I enjoy reading a variety of subjects related with chemistry and health. I provide exceptional Medical and Pharmaceutical translation services. For the last few years, I have also worked as a proof-reader and a localizer.

I have a particular interest in writing about scientific subjects.


Palabras clave: french, english, science, chemistry, technology, medical translation, pharmaceuticals, environment, glass, ceramics. See more.french, english, science, chemistry, technology, medical translation, pharmaceuticals, environment, glass, ceramics, cosmetics, wood, graphene, metal, rubber, petrol, additives, pesticides, wines, food and drinks, gasoline, localization, writing, proofreading. See less.


Última actualización del perfil
Oct 7, 2022



More translators and interpreters: inglés al español - francés al español   More language pairs