Track this forum | Tema | Autor Respuestas (Lecturas) Última contribución |  | Forsikring for oversettere | 5 (3,241) |  | Fredagspils - fredag 17. februar | 1 (1,831) |  | Fredagspils - 20. januar 2006 - utsatt til fredag 27. januar. | 0 (1,546) |  | Julepils fredag 16. desember | 1 (1,682) |  | Internasjonalt forum for språkopplæringsjobber. | 0 (1,694) |  | Fredagspils - 18. november | 2 (1,820) |  | Filkonverteringer - InDesign til Trados (Word) | 3 (2,066) |  | Oversettelse av stillingstitler og avdelinger | 1 (5,273) |  | Vet noen hva dette er? | 2 (1,855) |  | Can noen anbefale et datafirma? | 5 (2,550) |  | GlossPost: CAPLEX nettlexikon (nor > nor)
| 0 (1,869) |  | Fredagspils - fredag 21. oktober 2005 | 2 (1,738) |  | Tid for fredagspils igjen - 23. september kl 17 | 5 (4,887) |  | Fredagspils - 19. august kl. 17 | 0 (1,457) |  | Fredagspils, fredag 15. april kl. 17 | 5 (2,386) |  | Norwegian-English dictionaries Online | 4 (3,461) |  | E-faks, har noen erfaring med det? | 0 (1,527) |  | Gav bad stod drog. | 0 (1,582) |  | Interessert i samarbeid | 0 (1,599) |  | ENG>NO, FR>NO ordbok data og teknisk | 2 (4,084) |  | Angrefrist e.l | 2 (1,853) |  | freelancing in Norway | 3 (1,985) |  | Regnskapsprogram | 3 (2,926) |  | Interessant arrangement | 1 (1,446) |  | Fredagspil - fredag 18. mars, kl. 1700 | 3 (1,687) |  | Logoport - en liten advarsel | 2 (1,905) |  | Fakstjeneste via e-post | 3 (2,601) |  | How to work as a (freelance) translator in Norway | 2 (2,487) |  | Fredagspils og stambarer ( 1... 2) | 23 (5,342) |  | Kurs i grunnleggende regnskapsforståelse | 1 (1,435) |  | Fredagspils fredag 18. februar | 1 (1,286) |  | off-topic: dvd stores in Norway | 3 (1,877) |  | Fredagspils, Dubliners, 21. januar | 2 (1,512) |  | Sertifiseringer og diplom | 1 (1,268) |  | Julepils, Dubliners, 17. desember kl. 17 | 2 (1,370) |  | NUF-fungerer dette i praksis? | 5 (2,203) |  | MS Ordlister - Glossaries | 5 (2,216) |  | Fredagspils: Dubliners, 19. november kl. 17 | 2 (1,653) |  | Gode ordbøker NO-EN, EN-NO? | 3 (1,744) |  | ISO språkkode | 3 (1,678) |  | Oversetting av engelsk forretningssjargong | 1 (1,291) |  | CAT-verktøy: Trados eller Wordfast? | 3 (1,942) |  | Off-topic: Not so bad after all! | 0 (1,229) |  | Marina Karlsson tackar er alla | 0 (1,133) |  | Er "Moneybookers" til å stole på? | 2 (1,539) |  | Open Office for Norwegian, is the spell-checker version out? | 2 (1,585) |  | Gemensamma blommor till Hans-B. | 0 (1,138) |  | Vår kjære kollega Hans-Bertil Karlsson er død | 2 (1,571) |  | Positiv anmeldelse av Wikopedia i Aftenposten | 1 (3,641) |  | noen som kan anbefale datafakstjeneste? | 2 (1,628) | Publicar un nuevo tema Fuera del tema: Mostrado Tamaño de fuente: -/+ | | = Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución) | Foros de discusión sobre el sector de la traducciónDiscusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización Advanced search  PerfectIt consistency checker | Faster Checking, Greater Accuracy
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |