Foros técnicos »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
 mqxlz viewer
4
(241)
 Index was outside the bounds of the array
2
(102)
 PSA for those using MemoQ with Dragon NaturallySpeaking
8
(795)
 DeepL MT Plug-in does not return any longer translation suggestions
2
(180)
pjg111
Jul 1
 Changing pane locations
2
(191)
 MemoQ 8.+ performance - scrolling up and down oh so tortuously slow    ( 1... 2)
21
(2,651)
Ekhangel
Jun 25
 Line break in target segment
3
(178)
 memoQ freezes while editing SDLPPX using Dragon 15.3
0
(78)
 Mark multiple issues as fixed in QA report
4
(203)
 "Export Transit Package" does nothing
0
(70)
  I can't import files in .txlf format
6
(1,597)
 search and replace with tab
1
(119)
 MemoQ 9.2 and fragments assembly
0
(85)
 Non-breaking space errors. I don't understand why I am getting them or what they mean.    ( 1... 2)
15
(1,171)
MollyRose
Jun 17
 Reverse track changes
1
(157)
MollyRose
Jun 16
 WordFast and TAUS plugins for TM
0
(66)
 memoQ: How to share files with proofreader
2
(182)
 Segment after TAB tag in bilingual Excel file
1
(123)
 How to translate Memsource projects in memoQ    ( 1... 2)
22
(7,337)
 Capital letter issue in the Term Base
9
(2,466)
 Saving a segment leads to error message
6
(795)
 Disable middle-click
0
(116)
 MemoQ inserts space before/after every tag, wrong date/time format. How to fix/run a fix?
7
(435)
 management of Trados tags in memoQ
9
(562)
 Track changes in Translation Memory    ( 1... 2)
15
(976)
MollyRose
May 21
 Problem: double click on source word inserts translation
4
(1,774)
 Numbers in MemoQ are not automatically translated ?
11
(2,712)
 Can you export un untranslated file from memoQ (web version)?
1
(185)
 Working with InDesign files in MemoQ
7
(385)
 How to "accept all" tracked changes in 9.1.8
1
(188)
 How to autotype words from source
8
(498)
 How to duplicate projects
4
(296)
 Index was outside the bounds of the array (when updating from bilingual review)
1
(165)
 Bilingual review, how to ensure tracked changes
2
(202)
 Problem with pre-translate in MemoQ 2015: "memoQ cannot find the requested LiveDocs corpus......"
7
(1,448)
 Disable auto-suggestion in Find and Replace box
0
(138)
 How to prevent MemoQ from opening the export file
1
(197)
 Where does MemoQ store the files?
4
(308)
 How to get the real segment number
2
(251)
 Placeables MemoQ. How to switch back on?
2
(234)
 MemoQ 2015 upgrade, status bar and Windows 2015?
5
(1,716)
 Server TM fails to synchronize offline
2
(277)
 How should I remedy the internal application error in MemoQ that pops up upon pressing a button?
1
(242)
 Terms with both prepositions and postpositions
1
(253)
 Why aren't the termbase hits sorted in the translation window according to the termbase list order?
0
(183)
 How do I open an online MemoQ project on my old computer using the file project.mprx?
3
(264)
 Termbase/QA report issue for repeated terms in same segment
0
(187)
 MemoQ MUSE file export
0
(186)
Mohamed
Apr 12
 MemoQ: How to open multiple files for review
4
(381)
 How to type furigana in MemoQ
6
(541)
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search