Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 
 
Foro
Tema
Autor
Respuestas
Lecturas
Última contribución
2
72
Completely frivolous thread    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
163
10,095
"Diversity" in the translation industry    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
95
11,261
WolfestoneGroup
Feb 10, 2011
101
26,517
N/A
13:46
1
39
11
937
DBnearSJ
Oct 20
6
302
2
169
25
2,528
7
577
Khadhé
Oct 17
2
156
Khadhé
11:58
39
1,966
4
369
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Oct 20
17
576
Chris S
10:45
Thomas Tippit
Jan 5, 2008
25
74,373
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Oct 19
11
600
Natalie
Sep 22, 2009
18
7,879
Ronan_F
Oct 19
5
332
Ronan_F
06:29
5
435
翻译点滴 (Challenges in Interpretation)    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
David Shen
Nov 12, 2005
277
72,146
Yongmei Liu
Mar 5, 2008
13
5,076
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204... 205)
QHE
May 4, 2014
3,065
1,859,913
18
1,079
0
75
Corona quarantine diary    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35... 36)
537
115,977
2
131
DBnearSJ
Oct 20
2
191
DBnearSJ
Oct 20
2
116
N/A
Feb 22, 2017
2
561
16
1,277
External salesperson    (Ir a la página 1... 2)
16
1,968
jyuan_us
Oct 20
2
244
Jianrong Sun
Aug 19, 2019
23
4,328
ysun
Oct 20
1
168
15
1,608
How to reply to scammers (if at all)    (Ir a la página 1... 2)
17
1,021
0
85
24
4,192
amelie08
Oct 18
1
182
2
263
Tradpol
Oct 19
N/A
Oct 8
3
312
Xanthippe
Oct 19
0
109
7
273
5
294
Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)
 


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search