Foros de discusiónDiscusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización | | | Foro | Tema | Autor | Respuestas | Lecturas | Última contribución |  | Chinese | 茶馆 : 所有"无关紧要的"话题 ( Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49... 50) | chance Jul 31, 2003 | 748 | 80534 |  ysun 06:05 |  | Spanish | Desaparecen saltos de párrafo al traducir con Trados | Cristina Veiga Jul 3 | 2 | 141 |  Feigola 05:32 |  | Chinese | Proz与其它论坛的不同 ( Ir a la página 1, 2, 3... 4) | Laura Liu Oct 20, 2008 | 55 | 3523 | Libin PhD 05:24 |  | Wordfast support | Working with XML in Wordfast | Stig Jensen Jul 3 | 1 | 96 | Szilas Cseh 05:19 |  | Linguistic diversity | Language Legislation | Raf Uzar Jul 3 | 6 | 140 | Rosina Peixoto 03:56 |  | Albanian | Transkriptimi i toponimeve shqiptare në gjuhë të huaja |  Sherefedin MUSTAFA Jun 8 | 6 | 218 | Roland_Lelaj 03:24 |  | ProZ.com technical support | Profile Updater/Financial/Default rate per word: What does 'target' mean? | hermesalpha 03:19 | 0 | 35 | hermesalpha 03:19 |  | Polish | Małpy w służbie tłumacza | Marek Daroszewski (MrMarDar) Jul 2 | 4 | 228 |  Tomasz Poplawski 02:34 |  | Money matters | Is lowering rates with recession a clever move? ( Ir a la página 1... 2) | Elizabeth Kelly Jul 3 | 29 | 1141 |  Tomasz Poplawski 02:27 |  | Business issues | A convenient sidestep... | Williamson Jul 3 | 4 | 411 | Nicole Schnell 01:15 |  | ProZ.com suggestions | What do you think about a tearoom on proz? ( Ir a la página 1... 2) | Leena vom Hofe Jul 3 | 16 | 589 |  Gerard de Noord Jul 3 |  | KudoZ | Askers should wait 24 hours before grading or transfer the grading rights to the community ( Ir a la página 1, 2, 3, 4... 5) | Enrique PERSONAL DEL SITIO Jun 2 | 74 | 2830 | Enrique PERSONAL DEL SITIO Jul 3 |  | Office applications | Excel 2007: Add a date for all days of the week after Monday | David Jessop Jul 3 | 1 | 66 |  Katalin Horvath McClure Jul 3 |  | Spanish | Cobrar en Argentina trabajos para agencia de UK | Débora Costa de D'Eramo Jul 3 | 2 | 61 | mónica alfonso Jul 3 |  | Turkish | Çevirmen kim/ne ola? |  Çağdaş Karataş May 4 | 3 | 281 | Adnan Özdemir Jul 3 |  | Dutch | Hoe staan de zaken? ( Ir a la página 1... 2) | Marinus Vesseur Jun 22 | 22 | 705 | NMR Jul 3 |  | Romanian | Cum vă mai merge .... pe timp de criză? ( Ir a la página 1... 2) | Karin Vikete Jul 1 | 23 | 685 | Cristiana Coblis Jul 3 |  | Transit support | Transit XV cannot be installed, not a valid installationfolder. | Cecilia Zhou Mar 31 | 7 | 366 | Guei Lin Jul 3 |  | Office applications | Bookmarks | Evi Wollinger Jul 3 | 1 | 106 |  Luisa Ramos Jul 3 |  | German | Diskriminierung!? ( Ir a la página 1, 2... 3) |  Aniello Scognamiglio Apr 22 | 43 | 2440 | Nicole Schnell Jul 3 |  | General technical issues | How can I translate time code? | Argentine Translator Jul 2 | 2 | 175 | Argentine Translator Jul 3 |  | CAT Tools Technical Help | MS Helium stops working when adding TM under Vista | Anneke99 Jul 3 | 2 | 66 | Anneke99 Jul 3 |  | Turkish | Çeviri ve Konsantrasyon | Arzu79 Jul 3 | 8 | 187 |  Selcuk Akyuz Jul 3 |  | Linguistics | What are the easiest and the most difficult languages in the world? ( Ir a la página 1, 2, 3... 4) | Paul Dixon Jun 22 | 45 | 1950 | Franco Cappelletti Jul 3 |  | German | Master in juristischer Fachübersetzung Deutschland | Eatwood Jul 1 | 5 | 251 | Simona R Jul 3 | | Publicar un nuevo tema Fuera del tema: Mostrado Tamaño de fuente: - / + | | = Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución) | | |