Mobile menu
 
Subscribe to Italian Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
 Sondaggio - Strumenti per la traduzione
3
(362)
 Corso STL Formazione - Corso on line di revisione editoriale
0
(107)
 Formazione online: scrittura e traduzione scientifica
0
(138)
 Prima esperienza con agenzia
Debbiep
May 11
4
(547)
 Dizionari tecnici per francese e tedesco
0
(158)
 Certificate of Tax Residence
13
(1,758)
 Off-topic: Corsi di traduzione legale online
0
(172)
 Elenchi puntati: punteggiatura e maiuscole/minuscole
2
(325)
  Prezzo traduzione in ambito economico, consiglio!    ( 1... 2)
20
(1,616)
 Master/Corso in traduzione audiovisiva a Roma
FedericaN
May 12
0
(188)
FedericaN
May 12
 Desidero studiare e appassionarmi ancora di più a questa arte. Cercasi suggerimenti!
5
(576)
 REgime dei minimi - detrazione spese
4
(504)
 CIELS - LEZIONI APERTE 23 MAGGIO A BOLOGNA
0
(269)
 ACCERTAMENTO per accesso alla TRIENNALE L-12 MEDIAZIONE LINGUISTICA
0
(107)
 Laboratorio di traduzione dallo spagnolo 'La traduzione macedonia'
1
(231)
 Richiesta di aiuto/consigli per traduzione documenti (richiesta cittadinanza australiana)
SYLVY75
Apr 28
2
(396)
SYLVY75
May 8
 Corso on line di scouting editoriale
1
(295)
 Stabilire compenso forfettario
Gio_91
Apr 25
6
(428)
Gio_91
May 7
 Corso MemoQ 2015 avanzato - Bologna, 20 maggio 2017
0
(213)
 Fattura e diciture conteggi parole
6
(452)
 13 MAGGIO 2017 ore 15:00 – Open Day Mediazione Linguistica SSML di VICENZA (Classe di Laurea L-12)
0
(150)
 Traduttori giurati e Asseverazioni per conto di clienti - Tribunale di Monza e Tribunale di Milano
5
(453)
 Cliente finale tedesco, tariffa: 0,011 - 0,006 a parola sorgente    ( 1... 2)
15
(1,266)
 Corso Livello Base e Avanzato su SDL Trados Studio 2017 - ROMA 13 e 14 Maggio 2017
0
(211)
 ITALIANO CORRETTO - Pisa 12 e 13 maggio 2017
1
(385)
 Off-topic: Blog video sottotitoli
0
(203)
 Conversione
4
(422)
 Acquisto membership di PROZ e intrastat
Daniele Vasta
Nov 12, 2011
9
(2,427)
 Preventivo traduzione libro tedesco > italiano
3
(411)
 Esperienze e opinioni sul METAV online Parma-UAB?
Ofelia Alberti
Aug 5, 2010
11
(4,424)
 Laboratorio STL: 'Diventare traduttore legale'
1
(297)
 E anche oggi sono riuscita a sorridere almeno una volta
4
(411)
 Info corso online - quale scegliere?
7
(652)
 MiT – Mediterraneo in Traduzione, Summer School di Traduzione Letteraria
0
(188)
 Studiare lingue all'università (sslmit di Trieste)
0
(158)
 Corso di Localizzazione e Traduzione per il Web VICENZA
0
(181)
 Richiesta consigli su Trados e altri CAT tool
DariaMa
Mar 22
7
(564)
 Corso Tradurre la chimica di Isabella Blum
0
(238)
 Agenzia (mia cliente) chiede CV/laurea di un revisore a cui mi appoggio
4
(597)
 Aggiornamento TM con Trados Studio 2011
Cartrad
Mar 15
2
(242)
Cartrad
Apr 9
 Open Day Mediazione Linguistica SSML di VICENZA (Classe di Laurea L-12)
0
(130)
 Cartella - Calcolo da sorgente o da arrivo?
5
(427)
 Webinar STL: Strategie, strumenti e percorsi per la ricerca online
0
(268)
 Creazione Return package con Studio
RobAlt
Aug 10, 2011
6
(1,490)
 Convegno sulla traduzione a Brescia
0
(266)
 Dati cliente USA
Chiara.R
Mar 29
2
(343)
Chiara.R
Mar 31
 Questioni di tassazione. (per chi vive e lavora in Italia)
1
(437)
 Qualcuno conosce la IATI? Perché parlano di albo professionale dei traduttori?    ( 1, 2... 3)
41
(17,034)
 Tradurre file in PDF con Trados Studio 2011
Cartrad
Mar 21
2
(250)
 Scelta universitaria
Aduaine
Mar 17
1
(510)
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos