Subscribe to Italian Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Fatture elettroniche a clienti esteri - come si pagano le imposte di bollo da € 2?
2
(781)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Trados Studio 2024 - Corso in aula a Perugia livello base e avanzato (Dicembre 2024)
0
(171)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Consigli per ricevere pagamenti dall'estero
Giada Riva
Sep 3, 2019
4
(1,787)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Calo nel settore?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Angie Garbarino
Jan 13, 2020
102
(39,843)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Se ne avete fatto uno, quale tipo di master in traduzione audiovisiva consigliereste?
3
(778)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Asseverazione traduzioni: vari dubbi
giandidom
Oct 29
1
(298)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Informazione su vendita agenzia traduzione
1
(626)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Tariffa traduzione giurata
2
(876)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Master in traduzione specialistica ICoN: utile? Aiuto!    ( 1, 2... 3)
44
(31,451)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  cerco avvocato a Roma
4
(777)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Skrill, Payoneer o Wise: quale metodo è migliore?
9
(1,213)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Preventivo per traduzione manuale
2
(874)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Aggiungere TM a progetto già creato in Trados
Fausto Carnevali
Jan 12, 2020
7
(2,872)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Joking about translators and translation/localization blunders
AeC2009
Jul 24
0
(235)
AeC2009
Jul 24
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Giuramento traduzione presso notaio
2
(703)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Translation Contest: we need your help with votes!
Ana Moirano
PERSONAL DEL SITIO
Jul 15
0
(341)
Ana Moirano
PERSONAL DEL SITIO
Jul 15
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Bloccare segmenti ed escluderli dall'analisi?
1
(445)
Xanthippe
Jul 15
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  33rd Translation Contest
Ana Moirano
PERSONAL DEL SITIO
May 10
0
(399)
Ana Moirano
PERSONAL DEL SITIO
May 10
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Dubbio "esistenziale": traduttori affermati che non riescono a fatturare per vivere degnamente?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
134
(25,940)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Traduzione indirizzi: nome delle città
2
(426)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Questionario sulla traduzione cinese-italiano
0
(288)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Form W-8BEN Compilazione    ( 1... 2)
Cinzia Pasqualino
Jan 19, 2015
25
(23,377)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Info su Alassio
8
(768)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Consulto traduzione dallo spagnolo
2
(629)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Questionario - risorsa terminologica
0
(443)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Need help with 1919 Italian handwriting
7
(933)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Trados Studio 2022 - Corso in Aula a Perugia 13/14 Aprile 2024 - Prezzi scontati fino al 29/02/2024
0
(435)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: questionario: studio del mercato della traduzione giuridica in Italia
0
(373)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Examiner's report DipTrans 2012 En - It
Anna Lucca (X)
Nov 19, 2012
2
(1,749)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Problema con TM di Trados
3
(658)
Xanthippe
Jan 18
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Forma giuridica per Interpreti/Traduttori
Lidia Turis
Jan 15, 2019
5
(2,203)
Chaira Polimeni
Dec 28, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Fatturazione a cliente privato Federazione Russa: possibile?
milena ferrante
Nov 18, 2023
2
(678)
milena ferrante
Nov 25, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Le tasse in Italia: uno sfogo
Tom in London
Nov 7, 2023
12
(1,649)
Angie Garbarino
Nov 22, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Fattura elettronica con valuta estera (USD)
Zolboo Batbold
Nov 2, 2023
3
(1,056)
Tom in London
Nov 2, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Traduzione nomi congressi in CV
Rebecca Baron
Oct 31, 2023
3
(719)
Rebecca Baron
Nov 2, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Sono ancora utili i Kudoz?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Angie Garbarino
Sep 23, 2020
87
(34,417)
NFtranslations
Oct 28, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Corso in aula a Roma su Trados Studio 2022 - Integrazione Intelligenza Artificiale OpenAI
Paolo Sebastiani
Oct 25, 2023
0
(533)
Paolo Sebastiani
Oct 25, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Posizione del punto (prima o dopo la parentesi) quando a un brano segue una data o una citazione bib
Guido Villa
Oct 21, 2023
2
(716)
Guido Villa
Oct 23, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Domanda: marca da bollo da 2€ è obbligatorio anche per clienti esteri?
Zolboo Batbold
Oct 20, 2023
4
(757)
Elena Feriani
Oct 22, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Codice natura IVA per fatturazione elettronica in regime forfettario
Erika Balbo
Oct 20, 2023
7
(801)
Cecilia Civetta
Oct 21, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Cartelle, pagine, battute, linee, parole...
14
(48,690)
NFtranslations
Oct 19, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Trados 2011: problemi di salvataggio file excel
Francesco Sosto
May 5, 2014
2
(2,058)
orne82
Oct 18, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Tariffa modello intra
toasty
Jan 10, 2023
4
(1,374)
Zolboo Batbold
Oct 17, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Traduzione sito web    ( 1... 2)
Federica Melchior
Sep 26, 2023
15
(2,198)
Tom in London
Oct 10, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Form of address in italiano dei dialoghi con nobili e reali
Luca Ruella
Sep 26, 2023
5
(826)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Commercialista a Roma
toasty
Sep 27, 2023
0
(502)
toasty
Sep 27, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Traduzione dialoghi film per adulti
produzioneav
Sep 6, 2023
5
(1,219)
Daniel Frisano
Sep 22, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Maleducazione o nuova norma sociale?    ( 1, 2... 3)
Mario Cerutti
Jul 20, 2023
31
(4,070)
mariant
Sep 22, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Fondi pensione per liberi professionisti
Emanuele Vacca
Sep 5, 2023
7
(1,061)
Emanuele Vacca
Sep 6, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Riquadro "Volunteer translations" nel profilo
Susanna Martoni
Aug 27, 2023
4
(750)
Susanna Martoni
Aug 29, 2023
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

Red folder = Nuevas contribuciones desde su última visita (Red folder in fire> = Más de 15 contribuciones) <br><img border= = No hay nuevas contribuciones desde su última visita (Yellow folder in fire = Más de 15 contribuciones)
Lock folder = Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »