Páginas sobre el tema:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] >
Off topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿
Autor de la hebra: QHE
ysun
ysun  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 07:40
inglés al chino
+ ...
能开多高开多高 Sep 9, 2016

Fargoer wrote:

我也喜欢开车。离开城市的喧闹,能开多远开多远。没有目的地,只管放纵地前行。人生要总是这样也不错。


要不要来 Mount Evans 山上遛遛?


[Edited at 2016-09-09 06:12 GMT]


 
David Lin
David Lin  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 13:40
Miembro 2013
inglés al chino
+ ...

Moderador de este foro
道高一尺,魔高一丈 :) Sep 9, 2016

QHE wrote: 记忆

The beautiful photos reminded me of this 60 Minutes episode:
https://www.youtube.com/watch?v=kTZ94RujpEg


之前在悼念这位名新闻从业员时,你已介绍过这个节目。

当时我看得非常有趣!很想玩一下。

过了不久,一些新闻在伦敦这边出炉。

我想他老人家可能也意想不到会有这种 “新” 发展吧。

*** “Drones attempting to drop drugs into London prison seized by cops”

https://www.rt.com/uk/356754-prison-drone-drugs-phones/

*** “CCTV shows drone delivering stash of drugs to prison cell window”

http://metro.co.uk/2016/05/17/cctv-shows-drone-delivering-stash-of-drugs-to-prison-cell-window-5888281/

https://www.youtube.com/watch?v=tIUIvOxAsZA

上述影片所提到的 Pentonville 和 Wandsworth 两个监狱,我都曾经去过替中国犯人及律师或一些专业人员翻译。

这些都是高度设防的监狱,里面守卫深严,进去需经过多重关卡的严密检查。

做梦也想不到有人会利用 drone 来偷运毒品;可谓道高一尺,魔高一丈咯!

如果不是监视器晚间也侦测录影到,可能狱警们也没有想到有天外飞仙降临,赒济各路 “仙客道姑” 呢!








[Edited at 2016-09-09 22:24 GMT]


 
Fargoer
Fargoer
Canadá
Local time: 07:40
inglés al chino
立志 Sep 10, 2016

ysun wrote:

Fargoer wrote:

我也喜欢开车。离开城市的喧闹,能开多远开多远。没有目的地,只管放纵地前行。人生要总是这样也不错。


要不要来 Mount Evans 山上遛遛?


[Edited at 2016-09-09 06:12 GMT]


谢谢您分享这些精彩的照片和视频。有机会我一定要去看看。到时候我得使劲 “摩挲摩挲” 这双老眼,或许还能看得到青山?


 
Fargoer
Fargoer
Canadá
Local time: 07:40
inglés al chino
有意思 Sep 10, 2016



纵有浮云遮望眼,好风拂过见青山。


 
ysun
ysun  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 07:40
inglés al chino
+ ...
浮云 Sep 10, 2016

Fargoer wrote:



纵有浮云遮望眼,好风拂过见青山。

在高山之巅就能深刻地体会到:神马都是浮云!



 
ysun
ysun  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 07:40
inglés al chino
+ ...
欢迎 Sep 10, 2016

Fargoer wrote:

谢谢您分享这些精彩的照片和视频。有机会我一定要去看看。到时候我得使劲 “摩挲摩挲” 这双老眼,或许还能看得到青山?

欢迎!到时候你开车,我导航,比 GPS 还精确!你肯定比我年轻得多,看青山肯定没问题!


 
Fargoer
Fargoer
Canadá
Local time: 07:40
inglés al chino
不好意思 Sep 11, 2016

ysun wrote:

Fargoer wrote:

谢谢您分享这些精彩的照片和视频。有机会我一定要去看看。到时候我得使劲 “摩挲摩挲” 这双老眼,或许还能看得到青山?

欢迎!到时候你开车,我导航,比 GPS 还精确!你肯定比我年轻得多,看青山肯定没问题!


我说要使劲摩挲老眼,实无卖老之意。

其实是最近眼睛出了点问题。虽然双眼分别测试为2020,但它俩不好好合作,各看各的景,结果我看什么都是双的。


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 07:40
chino al inglés
+ ...
God Bless America Sep 11, 2016




https://www.youtube.com/watch?v=6LSarhZpnMs


God Bless America (Celine Dion)


God Bless America
Land that I love
Stand beside her, and guide her
Through the night with a light from above
From the mountains
To the prairies
To the oceans white with foam
God bless America
My home sweet home


 
ysun
ysun  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 07:40
inglés al chino
+ ...
National September 11 Memorial & Museum Sep 11, 2016

http://www.911memorial.org



 
QHE
QHE
Estados Unidos
Local time: 08:40
inglés al chino
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
All This Time Sep 11, 2016

  "Fragile" - Sting
https://www.youtube.com/watch?v=lB6a-iD6ZOY

  A Thousand Years - Sting
https://www.youtube.com/watch?v=gnFgdxW-UdE

All This Time
https://en.wikipedia.org/wiki/All_This_Time_(Sting_album)


 
ysun
ysun  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 07:40
inglés al chino
+ ...
Age is not an issue Sep 13, 2016

Fargoer wrote:

ysun wrote:

Fargoer wrote:

谢谢您分享这些精彩的照片和视频。有机会我一定要去看看。到时候我得使劲 “摩挲摩挲” 这双老眼,或许还能看得到青山?

欢迎!到时候你开车,我导航,比 GPS 还精确!你肯定比我年轻得多,看青山肯定没问题!


我说要使劲摩挲老眼,实无卖老之意。

其实是最近眼睛出了点问题。虽然双眼分别测试为2020,但它俩不好好合作,各看各的景,结果我看什么都是双的。


Fargoer,

我说“你肯定比我年轻得多”,是真心认为你正处于年富力强之际,尚未达到“摩挲老眼”的地步。我并不认为你有卖老之意。同样,我自己也丝毫没有倚老卖老之意。

其实,任何人都不应把年老或年轻作为骄傲的资本。让我们来听听前总统里根当别人拿他的年龄说事儿时,是怎样回答的:

https://www.youtube.com/watch?v=kygB-PA2ibs

至于你眼睛出了点问题,是不是码字兒码得太累了?適當地,应该去海滩码码砂堆,或者去山上数数夜空的星星,眼睛一定就会好的。


[Edited at 2016-09-13 06:41 GMT]


 
ysun
ysun  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 07:40
inglés al chino
+ ...
VOA 英语广播 Sep 13, 2016

说起前总统里根,最近有条新闻,就是一直被关在精神病院里的刺杀里根总统的凶手被当局释放。1981年,我正在广州参加国家经委举办的英语集训。为了提高听力,我们许多学员都爱“偷听” VOA 英语广播。一天清晨,我照例在起床前就躺在床上打开收音机,通过耳机收听 VOA 广播。结果第一条新闻就是里根总统被刺。当时,中央和地方的电台尚未广播这条新闻。虽然此事已经过去35年,但回想起来却还觉得似乎是昨天才发生的事情。凶手当年才26岁。他这一辈子就这样完了!

https://en.wikipedia.org/wiki/John_Hinckley_Jr.


[Edited at 2016-09-13 16:31 GMT]


 
Fargoer
Fargoer
Canadá
Local time: 07:40
inglés al chino
自作自受 Sep 14, 2016

ysun wrote:

至于你眼睛出了点问题,是不是码字兒码得太累了?適當地,应该去海滩码码砂堆,或者去山上数数夜空的星星,眼睛一定就会好的。


[Edited at 2016-09-13 06:41 GMT]


谢谢您关怀! 海滩是常去,没码过沙堆。山顶也上过,没数过星星。怪不得眼睛不好呢!

眼睛出问题跟码字无关,是贪玩儿之过。做船模一开工就管不住自己,常常在放大镜下捣鼓几个小时。现在新船做到半途,也只好停工护眼。


 
QHE
QHE
Estados Unidos
Local time: 08:40
inglés al chino
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
祝中秋佳节快乐! Sep 14, 2016

vBJImg

https://www.youtube.com/watch?v=ls-B7IVjd3U

[Edited at 2016-09-14 17:18 GMT]


 
ysun
ysun  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 07:40
inglés al chino
+ ...
保护眼睛 Sep 15, 2016

Fargoer wrote:

谢谢您关怀! 海滩是常去,没码过沙堆。山顶也上过,没数过星星。怪不得眼睛不好呢!

眼睛出问题跟码字无关,是贪玩儿之过。做船模一开工就管不住自己,常常在放大镜下捣鼓几个小时。现在新船做到半途,也只好停工护眼。

原来你还有做船模的雅兴。不管做什么,用眼过度总是会伤眼睛的。

我说的“码砂堆、数星星”,只不过是一种相对于“码字儿”的比喻,并非是治眼睛的理疗法。不过,去海滩和山顶看看晴空碧浪、青山绿水,对眼睛还是很有好处的。


 
Páginas sobre el tema:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

泰晤士(TIMES)四合院儿






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »