Foros técnicos »

General technical issues

 
Subscribe to General technical issues Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
 Images in .pdf files: How can I edit them?
8
(1,844)
ChristinaT
Jan 22, 2003
 CD ROM dictionary fails to start
7
(1,737)
Norbert Hermann
Jan 19, 2003
 Help:Transferring Dragon NatSpeak 3.01 to new computer
1
(1,653)
 Windows XP: \"ö\" destroys all my mails
4
(1,877)
Martin Schmurr
Jan 9, 2003
 Problems with @ (Mexican keyboard)
4
(2,251)
Ralf Lemster
Jan 9, 2003
 Problems with @
2
(1,630)
Ralf Lemster
Jan 9, 2003
 Problem with PDF file
2
(1,648)
Alexandru Pojoga
Jan 1, 2003
 How can I \'print screen\' in Word?
8
(2,148)
Trudy Peters
Dec 20, 2002
 Link: phone and power standards
1
(1,776)
 How to create SGML files?
2
(2,415)
Arnaud HERVE
Dec 3, 2002
 Where can I find Slovene /Croatian font?
6
(3,878)
Ivan Frankovics
Dec 3, 2002
 Keyboard Problems changing to XP
0
(1,614)
Karina Pelech
Nov 27, 2002
 EuroSlavic Fonts
2
(2,121)
Jerzy Czopik
Nov 25, 2002
 PDF file unconvertible?
3
(3,538)
ttagir
Nov 16, 2002
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search