Idiomas de trabajo:
flamenco al inglés
alemán al flamenco
inglés al flamenco

Your Word on Time.

Reino Unido
Hora local: 23:39 BST (GMT+1)

Idioma materno: neerlandés Native in neerlandés, flamenco Native in flamenco
  • Give feedback
  • ICQ IM
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Servicios Translation, Interpreting, MT post-editing, Transcription, Training
Se especializa en
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorTI (Tecnología de la información)
Mercadeo / Estudios de mercadoRecursos humanos
Finanzas (general)Construcción / Ingeniería civil
EconomíaOrg./Desarr./Coop. Internacional

flamenco al inglés - Tarifas: 0.10 - 0.15 EUR por palabra
alemán al flamenco - Tarifas: 0.10 - 0.20 EUR por palabra / 60 - 75 EUR por hora
inglés al flamenco - Tarifas: 0.10 - 0.20 EUR por palabra / 60 - 75 EUR por hora
inglés al neerlandés - Tarifas: 0.10 - 0.20 EUR por palabra / 60 - 75 EUR por hora
francés al flamenco - Tarifas: 0.10 - 0.20 EUR por palabra / 60 - 75 EUR por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 20, Preguntas respondidas: 11, Preguntas formuladas: 40
Payment methods accepted Giro, Transferencia electrónica | Send a payment via ProZ*Pay
Currencies accepted Canadian dollars (cad), Swiss francs (chf), Danish kroner (dkk), Euro (eur), Croatian Kuna (hrk), U. S. dollars (usd)
Muestrario Muestras de traducción: 12
Glosarios Abbreviations, Access, Automotive-Cars, Balance Sheet, Bank Terminology, Business terminology, Business terminology II, Corporate legislation-Lois coordinées sur les sociétés-vennootschapswetgeving, Cost-Calculation,

Standards / Certification(s) Notary Approved
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - State College for Translators and Interpreters, Brussels.
Experiencia Años de experiencia de traducción: 34 Registrado en Jan 2000 Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales francés al neerlandés (Chambre de Commerce de Paris, verified)
inglés al neerlandés (State Institute for Translators&Int,Brussels, verified)
neerlandés al inglés (State Inst.for Translators&Interpreters, Brussels, verified)
español al neerlandés (State Inst.for Translators&Interpreters,Brussels, verified)
inglés al flamenco (Belgian Courts)

Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Heartsome, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, Accross, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
URL de su página web
CV/Resume CV available upon request/CV disponible sur demande/CV verkrijgbaar op verzoek/Curriculum disponible a petición/ Lebenslauf auf Anfrage erhältlich.
Cursos de formación realizados Trainings
Prácticas profesionales Williamson apoya's Directrices profesionales (v1.0).
Company No. 05574958
VAT-exempt: Reference: HMCR Notice7000/1

Provides the following services:


*Letters from lawyers.
*Employee contracts.
*Employee manuals
*Social Studies

* Medical texts in collaboration with an M.D. : Languages : English, French >Dutch.
*Dental in collaboration with a DDS. Languages: English,French,German, Dutch.
* Construction Specifications from French<>Dutch in collaboration with an engineer in construction.
* Hydraulics in collaboration with an engineer.
*Texts for/about International organisations.

Rate: 0.10-0.15 eurocents/
£0.08-0.13 p.w. depending upon the difficulty of the text.
Preferred maximum quantity: about 2500 works per week.

Sworn translator for French, English, Spanish and Dutch at the Court of First Instance in Brussels.

I provide notorized/sworn translation of Certificates, Diplomas, Licenses, CVs and other personal documents in the above mentioned languages.

Rate for notorized translations:

The number of words in the document
+ 30 euros per hour for going to the competent court with a minimum of 6 hours.
If you need your translated documents certified, I have to hand them in in the morning and will receive them in the afternoon. You pay for the translation and getting your documents certified.

50% upfront and the other
50% upon delivery of the documents.
Possibility of delivery at your address if you are based in Brussels.
Transfer costs (Banks, PayPal, Moneybookers) are borne by the customer.

INTERPRETING Active in Brussels, London, Paris and Cologne Types of interpreting
• Court Interpreting
• Escort Interpreting.
• Liaison/facilitating interpreter
• Company interpreting
• Interpreting for public services.
• Chuchotage.

Rate: €300/£300 per day, per Diems not included.
To be paid 50% upfront and 50% maximum 14 days after the event.
Maximum duration: 2 days.
Negotiable travel costs.
Other Services

Post-editing: at an hourly rate of €40.
Editing: €40 euro.
Palabras clave: English, French, German, Dutch, Spanish, construction specifications, technical translations, business translations, hrm, esops, financial, legal, employee handbooks, manuals, Law, legal, letters from lawyers, Business, Financial, Investment/Securities, Marketing, HRM, Employee contracts, Employee manuals, Social Studies, IT-software. whispering/chucotage, company interpreting, liason interpreting, facilitating interpreting.

Última actualización del perfil
Dec 12, 2013

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search