Search results: (49 matches) Foro | Tema | Título | Texto | Autor | Hora | Scams | A 'translator' cheating another translator & may threaten an agency (STAFF: scam by impersonation) | Thanks for your effort! | [quote]Enrique Cavalitto wrote:
Thanks to Meraj and Kaori, who sent the correspondence exchanged with their respective "partners" we can confirm that 'Tanaka Suzuki'/'John Small' were t | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jul 24, 2012 | Scams | A 'translator' cheating another translator & may threaten an agency (STAFF: scam by impersonation) | Mail sent with full header and Proz site rule | [quote]Enrique Cavalitto wrote:
Dear Meraj,
Your mail to 'Tanaka Suzuki' was very clear. I would bet that you will not hear from them ever again. As a lesson learned, in future e | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jul 19, 2012 | Scams | A 'translator' cheating another translator & may threaten an agency (STAFF: scam by impersonation) | Reply to 'Tanaka' | [quote]Enrique Cavalitto wrote:
[quote]Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency wrote:
I am thinking what to reply to this mail now. Any suggestion from you will b | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jul 19, 2012 | Scams | A 'translator' cheating another translator & may threaten an agency (STAFF: scam by impersonation) | Received your mail | [quote]Enrique Cavalitto wrote:
I sent a message through your profile asking for the correspondence with these people, as I would like to send out a scam alert and totally clarify this | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jul 18, 2012 | Scams | A 'translator' cheating another translator & may threaten an agency (STAFF: scam by impersonation) | No... he seems to be not getting away so easily | [quote]Enrique Cavalitto wrote:
Dear Meraj,
Your mail to 'Tanaka Suzuki' was very clear. I would bet that you will not hear from them ever again. As a lesson learned, in future e | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jul 18, 2012 | Scams | A 'translator' cheating another translator & may threaten an agency (STAFF: scam by impersonation) | yes, verfication is must... | [quote]Enrique Cavalitto wrote:
This looks very much like a scam by impersonation, aimed to stealing translations as described in the first article in the ProZ.com series on Risk Manage | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jul 18, 2012 | Scams | A 'translator' cheating another translator & may threaten an agency (STAFF: scam by impersonation) | My mail to 'Tanaka Suzuki' and his response | Dear Enrique!
Thanks for your response and suggestion on this matter!
Before i saw your post, i have written the following mail to this 'Tanaka Suzuki' yesterday.
"subject: U | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jul 18, 2012 | Scams | A 'translator' cheating another translator & may threaten an agency (STAFF: scam by impersonation) | Thanks for your reply, Mr. Lamensdorf! | Dear Mr. Lamensdorf!
Thanks for your detailed reply!
[quote]José Henrique Lamensdorf wrote:
As Tanaka uses John as his alias, you have (shown here) no evidence that Kaori is not< | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jul 14, 2012 | Scams | A 'translator' cheating another translator & may threaten an agency (STAFF: scam by impersonation) | | Hi Everyone!
This is Meraj Alam from Language Aide. I am in a situation and would like the advice of fellow translators and moderators on Proz on this matter.
A couple of months ago | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jul 14, 2012 | Scams | Translators please beware of fake email accounts | Thanks & a couple of suggestions | [quote]somya Translators Pvt. Ltd. wrote:
Hello,
Myself project manager of Somya Translators Pvt. Ltd. company located in delhi India. From last few months we are receiving invoi | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jun 15, 2012 | Hindi | Which is the Best Hindi/Urdu Phonetic Typing/Input Software ? | The best Hindi/Urdu Phnetic typing/input Software | Hi Moreechika!
Go to this link: http://www.google.com/ime/transliteration/ and download the software selecting the desired language.
No software in the world can bit this for sur | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Aug 2, 2010 | Poll Discussion | Poll: What is the worst that can ever happen to a translator? | Missing one option... | Missing this option...
... To come to know one day that Goggle Translate has started providing highly accurate translation. :)
I know it is highly debatable & remotely possible thing | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Apr 26, 2010 | Hindi | हिंदी टेक्स्ट को पीडीएफ से कॉपी कर एमएस-वर्ड में पेस्ट करने में परेशानी | | प्रिय अनुवादकगण,
मुझे हिंदी टेक्स्ट को पीडीएफ फाइल से कॉपी कर एमएस-वर | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Feb 17, 2010 | Hindi | दीपावली और धन-तेरस की हार्दिक शुभकामनाएं! | दीपावाली की बहुत बहुत शुभकामनायें! | दीपावली के शुभ अवसर पर सभी को लैंग्वेज एड की ओर से हार्दिक बधाई!
Language Aide Pv | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Oct 16, 2009 | ProZ.com: Translator Coop | Announcing new financial reports in ProZ.com invoicing | Option for putting language-pair wise and document wise details missing | Hi Jason,
We were thinking to give it a try the newly introduced tool 'invoicing'. However, there were some limitations we came across in the beginning itself.
Some times we have mor | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Apr 12, 2009 | Hindi | कृति देव फॉण्ट में टाइप की हुई टेक्स्ट में उत्पन्न हो रही समस्या! | आपके उत्तर तथा समाधान के लिए बहुत बहुत | [quote]dubsur wrote:
ऐसा मेरा अनुमान है कि दोनों कंप्यूटरों में कृति देव 010 फॉन्ट | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Mar 30, 2009 | Hindi | कृति देव फॉण्ट में टाइप की हुई टेक्स्ट में उत्पन्न हो रही समस्या! | | प्रिय अनुवादक गण,
कृति देव ०१० फॉण्ट में टाइप की हुई हिंदी के कुछ अक्ष� | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Mar 27, 2009 | Poll Discussion | Poll: Where in the world are you? | And here is the first representative to this poll from Asia with some assumptions | The current statistics which I can see now is: while there are around 70% voters voted for Europe, there are less than 6% voters who are from Asia continent.
I cannot resist myself | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | May 15, 2008 | Business issues | Account type(s) for online payment - Personal or Business one? | About Moneybookers.com | Apart from just a few instances of sending money through this channel, we have never used Moneybookers for receiving funds from our clients, and therefore I have not much idea about it | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | May 12, 2008 | Business issues | Account type(s) for online payment - Personal or Business one? | Business account is always better | If you are talking about Paypal Business and Personal account, then Paypal business account is always better because with Paypal Business Account, you will be able to accept the payment | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | May 12, 2008 | ProZ.com job systems | Connect spinoff: new directory (and job posting system) with real-time filtering | Too slow to be of any use | I completely agree with 101translations: "I keep trying to use the new Connect job posting form but I keep going back to the 'normal' one".
There are various reassons for doing so, but | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | May 7, 2008 | Hindi | Good news and bad news about online machine translation from English into Hindi | | Dear Translators!
First time ever someone has come with a solution of instant online machine translation from English into Hindi language and vice versa. Such facility has been availabl | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | May 6, 2008 | Software applications | Developing software for translation agencies | Shortcoming can not be publisied | Dear Garboktrans,
Its nice to know that you are developing a new software/program for translation agency.
Telling shortcomings of an already existing software PUBLICLY may be object | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Apr 12, 2008 | ProZ.com: Translator Coop | New page dedicated to WWA feedback will be released soon | why only positive feedback is possible? | [quote]Enrique wrote:
Still only positive feedback is possible.
Enrique [/quote]
Please let me know the link(s) of forum(s) where it has been discussed that why only positive | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Apr 2, 2008 | Money matters | Why are Indian translation companies so complicate? | There are such agencies but you cannot generalise... | [quote]Miguel Jimenez wrote:
I really don’t understand why Indian translation companies are so complicate.
[/quote]
I represent an Indian agency and I hardly remember we have cu | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Mar 15, 2008 | ProZ.com job systems | At least they are honest: "job is mainly for budding translators... rate... on lower side" | I am the culprit | Respected translators,
I am the culprit and the main reason behind the opening and discussion and arguments going on and on on this forum.
I wish my post will make a happy end of thi | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Mar 15, 2008 | Norwegian | Please contact me our missing translators.... | | Dear Linguists,
God dag,
Actually, I myself do not know Norwegian language at all, but I strongly feel that this post should belong to this Non-English forum. However, even if a | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Feb 9, 2008 | Translator resources | Resources for phonetic transcription of Italian and Russian words | | Dear friends!
I don't know if I have put this topic in the correct relevant forum; any moderator / site staff can move the question in the most appropriate forum, if it not.
I would | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jan 24, 2008 | Hindi | कृति देव 010 फॉन्ट के संबंध में प्रकट हो रही समस्याएं | Autocorrect option को untick करें. | यह समस्या कृति देव फॉण्ट की वजह से नही बल्कि MS-Word में autocorrect option के on रहने के का | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jan 24, 2008 | Software applications | Text gets converted (spelling gets changed) | | Dear Collegues,
The text typed in MS-Word in some fonts particularly of Indian languages (for example, font 'Latha' of Tamil language), gets changed (spelling gets changed in a word) as | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jan 8, 2008 | Linguistics | Mandarin, Cantonese and Chinese | | One of our client has the following requirements of translation:
1. English to Traditional Mandarin (for Taiwan)
2. English to Simplified Chinese (for China), and,
3. English to T | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jan 4, 2008 | Hindi | Master's degree in Hindu philosophy | You can try JNU | [quote]Dan Butuza wrote:
Hi, all,
This is hardly related to translation, but I couldn't think of a better source of information than you, Indian translators.
A very dear friend of min | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Oct 1, 2007 | Off topic | Translating one phrase into many different languages... | in Hindi | शुक्रिया, फिर मिलेंगें. | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | May 10, 2007 | Off topic | Rare type of English words | few more words with three sets of consecutive double letters | HOOFFOOTED, VENEER-ROOM, & TOOT-TOOT.
Also, I have heard that TAXI is spelled the same way in at least 14 languages: English, Hindi, French, German, Swedish, Spanish, Danish, Norwegian, | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | May 7, 2007 | Off topic | Quick game.. | oh I counted 3.... :( | amazing........
I counted two times.... both the times wrong....
But how does it happen? Any psychologist cum translator's comment available for this :)
Language Aide
| Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | May 1, 2007 | Lighter side of trans/interp | New Resaerch | New Resaerch | Aoccdrnig to a rscheearch at an Elingsh uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht frist and lsat ltteer is at the rghit pclae. | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Apr 23, 2007 | ProZ.com Translation Contests | Welcome to the second ProZ.com Translation Contest! | One Question | [quote]Florencia Vita wrote:
Qualification: In this phase all entries will be made visible but hiding the identity of the posters. Members will be able to give a positive or negative< | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Apr 1, 2007 | Translation Theory and Practice | Google Language Tool | The tool does have impact | I remember, around 4-5 years back, I used to go to a BPO company in a nearby city, in order to work as an on-site translator.
My job was very simple then. I was given names of several w | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Mar 31, 2007 | Poll Discussion | Poll: What would be the ideal symbol to represent all translators? | How about this: | Its very interesting to see that more than 60% of the voters prefer a bridge as a symbol.
How about having a translator image consulting a dictionary while working on a computer with a< | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Mar 21, 2007 | Lighter side of trans/interp | 'Hello' in more than 800 languages | 'Hello' in more than 800 languages | Hey,
I just got this link where you can see 'Hello' and other greetings translated in more than 800 languages.
http://www.elite.net/~runner/jennife rs/hello.htm
Interesting | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Mar 11, 2007 | Poll Discussion | Poll: Which Instant Messenger do you use the most? | I use several | I use several - Gmail, Skype, MSN, Yahoo. etc.
It's good to know that MSN and Yahoo users can chat across one another.
However, I am really looking for only one platform which can | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Mar 8, 2007 | Hindi | सभी को होली-मुबारक। | सभी को होली-मुबारक। | Hello Everyone!
I would like to take this opportunity to wish all the people in India related to translation and interpretation industry a very joyous and Happy Holi ahead.
सभ� | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Mar 2, 2007 | Poll Discussion | Poll: Do you find checking the IP address of visitors to your profile useful? | Where are the other search engines? | Hi!
Under the 'Came from' coulmn in the 'Visitors' page of our Profile, I observed the following trend:
In 99% cases, the visitors have come either from 'Google' or from 'Direct | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Feb 28, 2007 | Poll Discussion | Poll: Do you visit ProZ.com on Sundays? | Wow | By seeing the responses, it is evident to say that,
People just love Proz.
Vivek | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Feb 22, 2007 | Off topic | Vivek turning as Vivec | Vivek turning as Vivec | It is just a question out of my curiosity and not at all a complain or grievance. (That is the reason I have put it into an 'off-topic' category :))
I have often seen that, even though | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Dec 20, 2006 | Off topic | different terms for money | in Hindi | The exact and widely used word for money in Hindi is -
Rupia, or, Rupaya (रुपया)
other few less used words are:
Dravya (द्रव्य)
Dhan (धन)
Rokad (� | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Nov 14, 2006 | Poll Discussion | Poll: What is the proportion of the time that you use for translation and interpretation? | Are Proz and Polls only for Translators & Interpreters? | Hi!
Language Aide team is user from last 6-7 years and an active member from last one year.
As an agency enrolled at Proz, we would like to pinpoint one thing as below.
It’s | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Oct 6, 2006 | Poll Discussion | Poll: Do you contact your customers after delivery to see whether they are satisfied with the job? | Do we really need? | The clients/customers do contact us if there is any modification/addition they require in the translated documents.
If they do not contact us again for any particular job done, we consi | Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jul 5, 2006 | Money matters | Problem to receive money through PayPal! | Have you got the money finally | Have you got the money finally?
| Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency | Jun 4, 2004 | Foros de discusión sobre el sector de la traducciónDiscusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |