कृति देव फॉण्ट में टाइप की हुई टेक्स्ट में उत्पन्न हो रही समस्या!
Autor de la hebra: Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency
Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency
Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency
India
Local time: 22:55
inglés al hindi
+ ...
Mar 27, 2009

प्रिय अनुवादक गण,

कृति देव ०१० फॉण्ट में टाइप की हुई हिंदी के कुछ अक्षर एक कंप्यूटर से दुसरे कंप्यूटर में जाने के बाद बिलकुल बदल जाते हैं जैसे: 'श' अक्षर बदलकर एक बॉक्स अथवा 'भ' का रूप ले लेता
... See more
प्रिय अनुवादक गण,

कृति देव ०१० फॉण्ट में टाइप की हुई हिंदी के कुछ अक्षर एक कंप्यूटर से दुसरे कंप्यूटर में जाने के बाद बिलकुल बदल जाते हैं जैसे: 'श' अक्षर बदलकर एक बॉक्स अथवा 'भ' का रूप ले लेता है, 'ष', 'श' का रूप ले लेता है, इत्यादि!

क्या किन्ही अन्य हिंदी के अनुवादकों कों ऐसी समस्या से पहले कभी जूझना पड़ा है? यदि हाँ, तो इसके समाधान के लिए उन्होंने क्या कदम उठाये हैं.

एक समाधान यूनिकोड है परन्तु कभी कभी क्लाइंट कृति देव फॉण्ट में ही अनुवाद को स्वीकृत करते हैं.

सधन्यवाद,

विवेक
लैंग्वेज ऐड प्राइवेट लिमिटेड.
Collapse


 
आनंद
आनंद  Identity Verified
Local time: 22:55
inglés al hindi
संभवत: इस फ़ॉन्‍ट के दो अलग-अलग संस्‍क Mar 29, 2009

ऐसा मेरा अनुमान है कि दोनों कंप्‍यूटरों में कृति देव 010 फॉन्‍ट के अलग-अलग संस्‍करण हैं, जिनमें से एक का कैरेक्‍टर मैप दूसरे से थोड़ा अलग है। फॉन्‍ट के प्रत्‍येक वर्ण के लिए ASCII कोड तय होते हैं। क�... See more
ऐसा मेरा अनुमान है कि दोनों कंप्‍यूटरों में कृति देव 010 फॉन्‍ट के अलग-अलग संस्‍करण हैं, जिनमें से एक का कैरेक्‍टर मैप दूसरे से थोड़ा अलग है। फॉन्‍ट के प्रत्‍येक वर्ण के लिए ASCII कोड तय होते हैं। किसी ने अपनी सहूलियत के लिए दो-चार वर्णों के दृश्‍यरूप बदल दिए हैं, परंतु फ़ॉन्‍ट नाम वही रखा है। इसलिए फ़ाइल की सामग्री खुलती तो Kruti Dev 010 में ही है पर वर्णों में अदला बदली दिखाई देती है (ऐसा मेरा अनुमान मात्र है सही बात तो जाँच करने पर पता चलेगी)। इसके लिए दोनों कंप्‍यूटरों के फ़ॉन्‍ट को एक ही कंप्‍यूटर पर बारी बारी से स्‍थापित कर देखना पड़ेगा। यदि ऐसा है तो इसके दो इलाज हो सकते हैं :

1. अपने प्रयोग के सभी कंप्‍यूटरों पर एक ही Kruti Dev 010 फ़ॉन्‍ट रखें।
2. कोई ऐसी फ़ाइल आ ही गई है तो जिन वर्णों की अदला बदली हुई है उन्‍हें पहचान कर Find-Replace का सहारा लेकर काम चला सकते हैं। परंतु Replace All जोखिमभरा काम है, अत: इसका प्रयोग सावधानी से करना चाहिए।


- आनंद

[Edited at 2009-03-29 05:00 GMT]
Collapse


 
Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency
Language Aide Pvt. Ltd. - Translation & Interpreting Agency
India
Local time: 22:55
inglés al hindi
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
आपके उत्तर तथा समाधान के लिए बहुत बहुत Mar 30, 2009

dubsur wrote:

ऐसा मेरा अनुमान है कि दोनों कंप्‍यूटरों में कृति देव 010 फॉन्‍ट के अलग-अलग संस्‍करण हैं, जिनमें से एक का कैरेक्‍टर मैप दूसरे से थोड़ा अलग है। फॉन्‍ट के प्रत्‍येक वर्ण के लिए ASCII कोड तय होते हैं। किसी ने अपनी सहूलियत के लिए दो-चार वर्णों के दृश्‍यरूप बदल दिए हैं, परंतु फ़ॉन्‍ट नाम वही रखा है। इसलिए फ़ाइल की सामग्री खुलती तो Kruti Dev 010 में ही है पर वर्णों में अदला बदली दिखाई देती है (ऐसा मेरा अनुमान मात्र है सही बात तो जाँच करने पर पता चलेगी)। इसके लिए दोनों कंप्‍यूटरों के फ़ॉन्‍ट को एक ही कंप्‍यूटर पर बारी बारी से स्‍थापित कर देखना पड़ेगा। यदि ऐसा है तो इसके दो इलाज हो सकते हैं :

1. अपने प्रयोग के सभी कंप्‍यूटरों पर एक ही Kruti Dev 010 फ़ॉन्‍ट रखें।
2. कोई ऐसी फ़ाइल आ ही गई है तो जिन वर्णों की अदला बदली हुई है उन्‍हें पहचान कर Find-Replace का सहारा लेकर काम चला सकते हैं। परंतु Replace All जोखिमभरा काम है, अत: इसका प्रयोग सावधानी से करना चाहिए।


- आनंद

[Edited at 2009-03-29 05:00 GMT]


आनंद जी,

आपके उत्तर तथा समाधान के लिए बहुत बहुत शुक्रिया.

मैं त्वरित इन संभावित समाधानों को अपनाकर देखता हूँ.

धन्यवाद,

विवेक


 
Kamta Prasad
Kamta Prasad
India
Local time: 22:55
inglés al hindi
+ ...
go to tools Oct 1, 2010

टूल्‍स में जाकर ग्रामर आदि-आदि को अनचेक करें।

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Amar Nath[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

कृति देव फॉण्ट में टाइप की हुई टेक्स्ट में उत्पन्न हो रही समस्या!






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »