| Tema | Autor Respuestas (Lecturas) Última contribución |
| Pedidos de tradução via Telegram | 4 (1,328) |
| Recibo verde para serviços no Reino Unido | 0 (265) |
| Language Weaver Provider no Trados Studio 2022 para Português Brasil/Espanhol ou Inglês | 1 (524) |
| Pesquisa sobre a percepção na tradução para legendagem | 0 (367) |
| Como transferir dinheiro do exterior para o Brasil | 9 (44,047) |
| Devo capitalizar tudo isso? | 5 (664) |
| Tradução - quanto cobrar por hora/dia/mês? | 2 (511) |
| 33rd Translation Contest | 0 (367) |
| Começar no Brasil? | 0 (342) |
| A tradução audiovisual | 3 (1,035) |
| "O avesso da tapeçaria" | 3 (667) |
| O concurso de tradução | 6 (856) |
| Tradução de Abreviaturas no contexto ( Translation of Acronyms) | 5 (941) |
| Wise ou Transferência Bancária de um país não europeu? | 5 (1,055) |
| He is on probation (português europeu) | 4 (488) |
| Como começar no proz | 2 (494) |
| Ordem dos Tradutores em Portugal? | 8 (1,108) |
| Segregação e preconceito linguístico? | 13 (2,272) |
| As Senhoras Donas | 10 (1,013) |
| Expressões populares com Braga | 3 (681) |
| Fibra ótica (MEO) | 10 (1,119) |
| Erro SDL Trados | 1 (538) |
| Blogs Tradutores Freelancers Portugal?? | 4 (851) |
| Bom dia da Mãe | 4 (796) |
| Português das Filipinas? | 12 (1,949) |
| Recursos para os tradutores jurídos (pt »« en) | 12 (1,974) |
| Bug in Subtitle Workshop (please help me) | 0 (723) |
| Alguém do Brasil utiliza o Wise para receber pagamentos? | 6 (1,681) |
| False cognates between Portuguese and Spanish | 2 (1,080) |
| Emissão de recibos extracomunitários | 6 (1,576) |
| portugues em angola ( 1... 2) | 20 (13,653) |
| Ganhos do Tradutor em franca redução. | 5 (1,804) |
| Como você lida com erros de concordância, ortografia ou pontuação ? | 2 (1,365) |
| Ya se pueden elegir a los finalistas en "Stories about nature" | 0 (765) |
| Comunidade de tradução BR no Discord | 2 (1,408) |
| Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (749) |
| Como contar palavras em apresentações de PowerPoint ( 1... 2) | 17 (19,352) |
| #1 – Como automatizar a correção de erros de digitação | 1 (1,015) |
| Concurso freelance TJUE | 0 (1,011) |
| Programa de estágios Schuman no PE 2021/2022 | 2 (1,257) |
| Uma nova variante de Português? | 4 (1,813) |
| Concurso do Parlamento Europeu | 2 (1,485) |
| II Dia Mundial da Língua Portuguesa | 10 (2,747) |
| Curso Livre de Tradução Médica | 0 (1,075) |
| Software de reconhecimento de voz | 8 (6,538) |
| Meaning of contingentação | 2 (1,495) |
| Anúncio de concurso geral para revisores de provas (UE) | 5 (2,255) |
| Os “mistérios” da Convenção para Evitar a Dupla Tributação | 2 (1,594) |
| Memórias de tradução no Trados | 3 (2,014) |
| Manual de redação jurídica | 4 (6,703) |