This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Thais Santos Brasil Local time: 01:44 inglés al portugués + ...
Oct 30, 2023
Sou nova aqui e não sei qual valor inserir nas taxas.. alguém poderia me ajudar?
Daniel Fernandes
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Daniel Fernandes Brasil Local time: 01:44 Miembro 2010 inglés al portugués + ...
Se entendi bem a pergunta...
Oct 30, 2023
o valor é pessoal e, na maioria das vezes, combinado com cliente/agência.
Você pode consultar a página https://www.proz.com/employers/rates para ter uma ideia de quanto a comunidade informa que cobra.
Elaine Cunha
Maria Teresa Borges de Almeida
Carla Guerreiro
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Em relação à sua pergunta eu sei que há tradutores em certos países que têm duas tarifas diferentes: uma para clientes nacionais e outra para clientes internacionais. Se me permite um conselho, não caia na tentação de aplicar uma tarifa mais baixa do que os demais pelo facto de estar a dar os primeiros passos nesta profissão: é extremamente difícil convencer um cliente a pagar mais depois. É preferível aplicar uma tarifa “normal” e, enquanto estiver a ganhar experiência, dar o... See more
Em relação à sua pergunta eu sei que há tradutores em certos países que têm duas tarifas diferentes: uma para clientes nacionais e outra para clientes internacionais. Se me permite um conselho, não caia na tentação de aplicar uma tarifa mais baixa do que os demais pelo facto de estar a dar os primeiros passos nesta profissão: é extremamente difícil convencer um cliente a pagar mais depois. É preferível aplicar uma tarifa “normal” e, enquanto estiver a ganhar experiência, dar o trabalho a rever a um tradutor, pagando-lhe. Boa sorte! ▲ Collapse
Carla Guerreiro
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free