Miembro desde Feb '07

Idiomas de trabajo:
inglés a portugués
portugués a inglés
húngaro a inglés
francés a inglés
alemán a inglés

Katarina Peters
Accuracy and A1 presentation

Montreal, Quebec, Canadá
Hora local: 16:10 EDT (GMT-4)

Idioma materno: húngaro Native in húngaro, inglés (Variant: US) Native in inglés
This person has won one or more ProZ.com translation contests
This person is a top KudoZ point holder in Portuguese to English, Hungarian to English
  Display standardized information
Bio

Canadian citizen, born in Hungary, educated in Brazil, permanent home in Montreal. Since 2000, in-house translator and projects manager at a local multilingual translation agency.  Over 30 years' previous working experience in seven (7) languages at various companies as multilingual secretary and translator. Completion of major annual translation contracts. Qualified to translate in most fields (literary, business, legal, medical, technical, commercial, visual arts, music, etc.) Poetry translations published in Brazil and Canada. McGill University Certificate. Also a successful commissioned portrait painter, participated in various art exhibits with portraits as well as landscapes (oil, pastel, watercolour, acrylic, charcoal).




Books published:

WHY WAS I RESUSCITATED? (by Anne Marie Beaudoin: Por quê me han reanimado? ES-EN;translated true story ISBN-13: 978-2981696847 (www.amazon.ca Anne Beaudoin)

NÉGYKEZES (by Kiraly Gabor: Collection of 56 poems, 125 pages) in four languages (Hungarian, English, French and Italian): HU-EN,  translated 56 poems into English: FOUR-HANDED. 124 pages, 56 poems. Published by Kalandor Kiado, Budapest.
ISBN 978-963-9557-49-9
https://www.facebook.com/negykezes/timeline?ref=page_internal
http://www.attlc-ltac.org/latest-releases/four-handed

POKOLKAPU (by Sarkozi Laszlo)
HU-EN; translated One Sonnet cycle "Everlasting Sorrow"
http://www.ajandekshop.eu/sarkozi-laszlo-pokolkapu-cimu-konyv-659

CLUSTER (GOCPONT  by Stephen Paul Thomas)
HU-EN; (Kindle Edition)
translated science fiction novel with A.N. Roth
http://www.amazon.com/Cluster-Unmei-Stephen-Paul-Thomas-ebook/dp/B00S5LFUGU/ref=sr_1_4?s=books&ie=UTF8&qid=1453753810&sr=1-4&keywords=Cluster

CSUF VERSEK (by Kiraly Gabor)
translated 15 poems
HU-EN;  http://www.litera.hu/lathatas/kiraly-gabor-csuf-versek-cimu-konyvenek-bemutatoja
http://www.libri.hu/konyv/kiraly_gabor.csuf-versek.html
http://gepnarancs.hu/csuf-vilagnak-csuf-versek/ 

ARIELA APARECIDA E O VALE DA NEBLINA DA CACHOEIRA
(ARIELA APARECIDA AND THE VALLEY OF THE WATERFALL'S MIST by Ron Janesh)
EN-PT
translated children's story
http://www.amazon.com
http://www.barnesandnoble.com

STORIES OF GOD (by Rainer Maria Rilke)
DE-EN
translated one story among the 14 stories
http://geschichtenvomliebengott.com/wp/
http://www.amazon.com

NOSTRADAMUS
(novel by Eric Mellema)
EN-PT
translated novel
http://www.nostredame.info/br/ebook.pdf

Contests:  1st place Winner of Proz.com Translation Contest: "Translation of Lyrics"
EN-PT (BR)
http://www.proz.com/translation-contests/entry/14416

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 2937
Puntos de nivel PRO: 2501


Idiomas con más puntos (PRO)
portugués a inglés812
inglés a portugués530
francés a inglés325
español a inglés321
italiano a inglés162
Puntos en 6 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes731
Otros573
Arte/Literatura411
Negocios/Finanzas364
Medicina167
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)678
Negocios / Comercio (general)344
Poesía y literatura214
General / Conversación / Saludos / Cartas192
Derecho: contrato(s)158
Medicina (general)131
Arte, artes manuales, pintura87
Puntos en 35 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
húngaro a inglés1
Specialty fields
Medicina: Farmacia1
Other fields
Palabras clave: Accurate reflection of the original. Faultless grammar. Creative approach. Esthetics. Thoroughness. Researched facts.


Última actualización del perfil
Nov 18, 2020