Subscribe to Portuguese Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Trados segmentos fonte e alvo
Maria Meneses
Dec 22, 2011
1
(2,654)
Maria Meneses
Dec 25, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Como fazer quando desaparecer o ícon e a barra de ferramentas do Trados no word?
Tina Duarte
Mar 31, 2010
7
(7,972)
Maria Meneses
Dec 25, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Em que ramo comercial a língua francesa é mais utilizada no Brasil?
Ronivaldo Silva
Dec 23, 2011
1
(2,096)
Ju Chaad
Dec 24, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Embarcacao
gotit
Oct 26, 2007
3
(7,418)
Stefan Blommaert
Dec 17, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Mourinho insatisfeito com intérprete da UEFA
oxygen4u
Dec 7, 2011
4
(2,933)
2GT
Dec 8, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Guia do ministério para o novo AO com erros ortográficos
oxygen4u
Dec 1, 2011
1
(2,083)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Claro! Pelo direito a compreender.
Norbert Hermann
Nov 29, 2011
0
(2,058)
Norbert Hermann
Nov 29, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Dicionário de Geologia - Prof. Galopim de Carvalho
oxygen4u
Nov 29, 2011
0
(1,983)
oxygen4u
Nov 29, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Tornar-se / Tornar-se em
3
(3,210)
Bruno Magne
Nov 25, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Encontros: Estudos de Tradução à Conversa em Lisboa
Susana Valdez
Nov 11, 2011
2
(2,353)
Susana Valdez
Nov 24, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Cursos no Brasil - Novembro de 2011
Paul Dixon
Nov 1, 2011
1
(2,313)
Isabel Vidigal
Nov 10, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Apresentação do livro "Inquietudes de horas e flores"
Carlos Saiz
Nov 9, 2011
0
(1,713)
Carlos Saiz
Nov 9, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  O que fazer quando um cliente desrespeita o prazo de pagamento?
Teresa Bento
Jul 28, 2011
7
(3,951)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Jantar de colegas Lisboa Dezembro 2011
Bruno Fonseca
Oct 30, 2011
5
(3,403)
Bruno Fonseca
Nov 7, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Dicionário francês-português sobre construção civil em geral e alvernaria em particular
Carla Guerreiro
Oct 25, 2011
2
(6,244)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Workshop Software de Tradução
Mario Junior
Oct 14, 2011
2
(2,677)
Rafael Rogel
Oct 23, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  A preposição "of"
Ronivaldo Silva
Oct 16, 2011
3
(3,375)
Ronivaldo Silva
Oct 17, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Facturação Intracomunitária
Magnus Eriksson
Oct 23, 2005
7
(28,534)
João Brogueira
Oct 15, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Os donos do português    ( 1... 2)
15
(7,900)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Melhor Maneira De Começar Em Tradução Literária?
Carla Rodrigues
Oct 12, 2011
1
(2,346)
Maria Amorim (X)
Oct 13, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Acordos de taxação mútua entre países da União Europeia?
Carla Rodrigues
Oct 12, 2011
0
(1,846)
Carla Rodrigues
Oct 12, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Tradução de best-sellers
Nandae (X)
Oct 6, 2011
0
(1,862)
Nandae (X)
Oct 6, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Prémio União Latina distingue traduções de sociologia e história
oxygen4u
Oct 3, 2011
0
(1,951)
oxygen4u
Oct 3, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  assistência técnica SP    ( 1... 2)
Mariana Moreira
May 29, 2011
19
(9,224)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Traduzindo documentos em TTX
Renilse Paula
Sep 21, 2011
0
(2,117)
Renilse Paula
Sep 21, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Id e senha da TM
Renilse Paula
Sep 21, 2011
2
(2,244)
Renilse Paula
Sep 21, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Cerca de 2.500 idiomas correm risco desaparecer
oxygen4u
Sep 15, 2011
0
(1,960)
oxygen4u
Sep 15, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Morreu pioneira do ensino da língua portuguesa na Rússia
oxygen4u
Sep 14, 2011
0
(1,841)
oxygen4u
Sep 14, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Certificado compromisso de honra
Carla Aveiro
Sep 8, 2011
2
(2,881)
Carla Aveiro
Sep 9, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Série de eventos virtuais 2011 do ProZ.com – Registre-se agora!
Fernanda Rocha
Sep 7, 2011
0
(1,976)
Fernanda Rocha
Sep 7, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Sociedade em nome individual - compensará?
Ana Rita Simões
Sep 6, 2011
0
(2,214)
Ana Rita Simões
Sep 6, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Novo Corretor Aurélio 2
Rutecleia Barros
Sep 1, 2011
5
(5,034)
cmamaral
Sep 5, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Mais perguntas sobre a gramática
3
(2,900)
Paula Borges
Aug 27, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Usos especiais do Pretérito Perfeito Simples
7
(4,300)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Apresentação - Moderadora 2011-2012
Fernanda Rocha
Aug 20, 2011
1
(2,372)
Christina Paiva
Aug 21, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Pedido - Doação de Sangue
Paul Dixon
Aug 9, 2011
1
(2,634)
Bruno Magne
Aug 18, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Posso enviar recibos verdes a uma empresa estrangeira?
P_pinto
Aug 7, 2011
1
(3,339)
Maria Castro
Aug 8, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Tribunais já têm mais tradutores de romeno do que de inglês
oxygen4u
Jul 28, 2011
0
(2,532)
oxygen4u
Jul 28, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  English as she is spoke??
oxygen4u
Jul 27, 2011
2
(2,972)
Sebastian Witte
Jul 27, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Uma piada sobre o acordo ortográfico
Carla Guerreiro
Jul 22, 2011
0
(2,524)
Carla Guerreiro
Jul 22, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  The Translation Gap...
oxygen4u
Jul 11, 2011
0
(2,015)
oxygen4u
Jul 11, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Workshop "Organização, Produtividade e Competitividade com recurso a Ferramentas de Tradução"
Mario Junior
Jul 8, 2011
0
(1,992)
Mario Junior
Jul 8, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Mais autores portugueses traduzidos...
oxygen4u
Jul 4, 2011
1
(3,136)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Livros sobre tradução online
0
(2,202)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Mais uma nota de orgulho...
oxygen4u
Jun 30, 2011
0
(1,943)
oxygen4u
Jun 30, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Electronic recibos verdes in case of foreign (EU) clients
Deborah do Carmo
Jun 27, 2011
0
(2,165)
Deborah do Carmo
Jun 27, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  O intraduzível
2
(3,058)
oxygen4u
Jun 26, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Jornal da UE adopta o AO a partir de Janeiro de 2012
oxygen4u
Jun 24, 2011
1
(2,207)
Cristina Pereira
Jun 24, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Colaboração com uma editora portuguesa
Carla Guerreiro
Jun 22, 2011
5
(3,228)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Auxílio de tradutores automáticos na hora de traduzir
3
(2,832)
Carla Guerreiro
Jun 22, 2011
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

Red folder = Nuevas contribuciones desde su última visita (Red folder in fire> = Más de 15 contribuciones) <br><img border= = No hay nuevas contribuciones desde su última visita (Yellow folder in fire = Más de 15 contribuciones)
Lock folder = Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »