Foros específicos por países »

Translation in Spain / La traducción en España

 
Subscribe to Translation in Spain / La traducción en España Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Jornadas de Asetrad en Sevilla (14 y 15 de mayo de 2010)
Elena Pérez
Apr 6, 2010
0
(2,904)
Elena Pérez
Apr 6, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Envío de tarifas de Intérprete Jurado al Ministerio de Asuntos Exteriores
Pilar Fernández
Jan 19, 2010
9
(6,271)
Elena Pérez
Apr 6, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Pregunta sobre publicaciones españolas sobre traducción
Elisa Noetinger
Mar 29, 2010
2
(3,133)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Requisitos e información a la hora de emitir una factura    ( 1... 2)
l Gaston l
Mar 16, 2010
18
(12,674)
l Gaston l
Mar 29, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Factura / NIF
Elise Tiberghien
Mar 15, 2010
7
(8,233)
Véronique L.
Mar 15, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Registro de Operadores Intracomunitarios (ROI) para traductores autónomos
isa_
Mar 9, 2010
1
(7,507)
Parrot
Mar 10, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Traducción de libro científico
isa_
Feb 5, 2010
3
(3,543)
isa_
Mar 8, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Factura con Andorra
Catherine Laporte
Feb 25, 2010
4
(11,448)
Catherine Laporte
Feb 26, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Organización de un powwow en Barcelona Tema "Trados"
Irène Guinez
Feb 21, 2010
0
(2,671)
Irène Guinez
Feb 21, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  "El pago del IVA se aplaza hasta cobrar las facturas"
Paul Roige (X)
Feb 19, 2010
0
(3,142)
Paul Roige (X)
Feb 19, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Una factura espanola
ashleyjones
Feb 11, 2010
3
(4,534)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Nombramiento como traductora jurado
evadelmar
Feb 3, 2010
1
(3,308)
Magalinek
Feb 3, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Tarifas de localización JP<>ES
CSerrano (X)
Jan 31, 2010
0
(2,939)
CSerrano (X)
Jan 31, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Tertulia de traductores en Barcelona - 30/01/10
1
(3,083)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Tarifas para España y tarifas para Alemania
isa_
Jan 25, 2010
1
(3,982)
Penelope Ausejo
Jan 25, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  ¿cuánto debo cobrar?
Toby Wakely
Jan 18, 2010
5
(5,831)
Paola Grochi
Jan 22, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  ¿factura en otra moneda y en dos idiomas?
Marlena Trelka
Jan 20, 2010
1
(3,442)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  traducción audiovisual para la televisión
Montse Ballesteros
Dec 17, 2009
5
(4,810)
MARIA VALL
Jan 18, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  SDL Trados Studio 2009 - Memoria de traducción
Yolanda Godino
Jan 13, 2010
6
(5,809)
Yolanda Godino
Jan 15, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  IVA y retención a cuenta del IRPF para 2010
8
(7,030)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Curso de informática productiva impartido por Xosé Castro (Barcelona, 30 de enero)
Elena Pérez
Jan 7, 2010
0
(2,678)
Elena Pérez
Jan 7, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Traductores jurados del MAE
samantha_lvr
Dec 15, 2009
4
(4,764)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  ¡Mucho ojo con las academias de idiomas que ofrecen traducciones!
12
(5,658)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  responsabilidades del traductor jurado
Estela Rámila
Jan 4, 2010
4
(3,584)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Facturar por alguien para hacerle un favor
lafrentz
Nov 23, 2009
7
(5,461)
Chris Ellison
Dec 29, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  "Modelo resumen" IRPF necessary?
Chris Ellison
Dec 29, 2009
0
(2,886)
Chris Ellison
Dec 29, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: ¡Suerte con el Sorteo Extraordinario del 22 de diciembre!
7
(4,716)
Penelope Ausejo
Dec 28, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  transferencia a Croacia
Ismael Gómez
Oct 6, 2009
3
(3,563)
Ismael Gómez
Dec 27, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Y continuamos con los precios a la baja...
Bernadette Mora
Oct 28, 2009
7
(5,099)
Pablo Bouvier
Dec 21, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Legality of paying up to 2 months late as "punishment" under a contrato de obra?
David Jessop
Dec 14, 2009
11
(5,100)
Parrot
Dec 17, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  ¿Necesito darme de alta?
Lids
Dec 16, 2009
3
(3,588)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  professional responsibility insurance in Spain
Karen Rosenberg
Jul 31, 2009
14
(5,688)
Andrew Gray
Dec 9, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  La nueva ley de autónomos...alguien sabe?
Edwal Rospigliosi
Nov 19, 2009
4
(3,956)
Parrot
Dec 1, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  ¿Cómo funciona el mercado de traducción literaria?
Marlena Trelka
Nov 4, 2009
4
(4,001)
Marlena Trelka
Dec 1, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Spanish language course in Oviedo
Anna Katikhina
Nov 16, 2009
0
(2,823)
Anna Katikhina
Nov 16, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Internet in Spain
Ana Kroll
Sep 20, 2009
3
(3,659)
David Jessop
Nov 13, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Cursos gratuitos para traductores
3
(5,644)
Laura Arias
Nov 4, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Pregunta: Busco curso de traducción Japonés>Español
Laura Arias
Nov 4, 2009
0
(3,040)
Laura Arias
Nov 4, 2009
Este tema de discusión está cerrado  Asesor de impuestos / gestor en Málaga
Cristian Campani
Oct 28, 2009
2
(2,789)
Cristian Campani
Oct 28, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Where can you find information about setting out as a translator?
TREVOR55UK
Oct 28, 2009
0
(2,602)
TREVOR55UK
Oct 28, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Alta como operador intracomunitario - más dudas...
Trans-Iberia (X)
May 30, 2009
1
(4,503)
Cristian Campani
Oct 28, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  What should I choose as my translation specialty?
QueliKelly
Oct 22, 2009
6
(8,402)
S P Willcock (X)
Oct 23, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Precio Traduccion Libro Tecnico de 500 pags.
mari_sbd
Oct 11, 2009
1
(3,236)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Exámenes Traductor Jurado en España    ( 1... 2)
Miguel Cabelo
Dec 9, 2007
15
(21,710)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Don Quijote: ¿tenía o no tenía perro?
6
(17,086)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Día del traductor (Asetrad)
Elena Pérez
Sep 29, 2009
1
(3,146)
Anette Hilgendag
Sep 30, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Actos del Día del Traductor en Barcelona, 30 de septiembre de 2009: Traduzco, luego existo
2
(3,572)
Teresa Recio
Sep 29, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Cumplimentar Modelo 130
Mine Lorca
Sep 28, 2009
0
(3,093)
Mine Lorca
Sep 28, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  certifiados de IVA seguridad social
Clare Treleaven
Sep 21, 2009
2
(3,576)
Clare Treleaven
Sep 26, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  ¿cuánto cobra un traductor jurado por un proofreading?
Maria_Rodriguez
Sep 23, 2009
0
(2,704)
Maria_Rodriguez
Sep 23, 2009
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

Red folder = Nuevas contribuciones desde su última visita (Red folder in fire> = Más de 15 contribuciones) <br><img border= = No hay nuevas contribuciones desde su última visita (Yellow folder in fire = Más de 15 contribuciones)
Lock folder = Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización





El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »