Miembro desde May '06

Idiomas de trabajo:
polaco al español
español al polaco
catalán al polaco
inglés al polaco
inglés al español

Monika Jakacka Márquez
I came, I saw, I (sworn) translated

Granada, Andalucia, España
Hora local: 02:46 CET (GMT+1)

Idioma materno: polaco Native in polaco, español (Variant: Standard-Spain) Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Site moderator This person serves as a ProZ.com moderator in forums and KudoZ
Event organizer This person has organized one or more ProZ.com events
KudoZ leader This person is a top KudoZ point holder in Polish to Spanish, Spanish to Polish
What Monika Jakacka Márquez is working on
info
Aug 30, 2017 (posted via ProZ.com):  Textile field. Clothes, shoes and accesories. Online catalogue for a big international brand. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training, Project management
Especialización
Se especializa en
Cocina / GastronomíaGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Viajes y turismoArquitectura
Arte, artes manuales, pinturaTextil / Ropa / Moda
Derecho: (general)Derecho: contrato(s)

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 2967, Preguntas respondidas: 1436, Preguntas formuladas: 65
Muestrario Muestras de traducción: 5
Glosarios agricultura y ganadería, artículos papelería y oficina / historia del arte, arte, Automoción y tunning, calculadoras, concursos públicos, Contabilidad, ecología, educación, electrónica

Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Universidad de Granada (Spain)
Experiencia Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: Feb 2004 Miembro desde May 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al español (University of Granada)
ruso al español (University of Granada)
polaco al español (University of Granada, verified)
español al polaco (University of Granada, verified)
catalán al polaco (Spain: UAB)


Miembro de Sociedad Española de Lenguas Modernas (SELM - ES)
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume español (PDF), polaco (PDF)
Events and training
Prácticas profesionales Monika Jakacka Márquez apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
I was born in Warsaw (Poland) and lived there for the initial 20 years of my life. After finishing a Polish-Spanish bilingual secondary shool, I moved to Granada (Spain) and started the studies in History of Art at the University of Granada. One year later, I changed my mind (and the university faculty) and became a student of the Translation and Interpreting Faculty of the University of Granada.

I started working as a translator and interpreter when I was 17, carrying out regular collaborations with Spanish Chamber of Commerce, Spanish Ambassy in Poland and Instituto Cervantes in Warsaw. Since then, I have considerably developed my translation and interpreting skills by colaborating with numerous translation agencies (located mainly in Spain and Poland) and public organisms such as Spanish National Police Force, Spanish Civil Guard or Polish Border Guard.

At present, I live in Spain and work as a freelancer.

I'm a certified sworn translator of Polish language in Spain (Traductora-Intérprete Jurada de Polaco) and I have a degree in Translation and Interpreting issued by the University of Granada.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 3180
Puntos de nivel PRO: 2967


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español1574
español al polaco583
ruso al español322
polaco al español284
inglés al polaco90
Puntos en 4 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros962
Técnico/Ingeniería869
Negocios/Finanzas239
Jurídico/Patentes229
Medicina164
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Construcción / Ingeniería civil265
Varios193
Mecánica / Ing. mecánica116
Textil / Ropa / Moda114
Finanzas (general)107
Derecho: (general)101
Derecho: contrato(s)88
Puntos en 81 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: art, arts, arte, sztuka, paintings, pintura, malarstwo, history of art, historia del arte, historia sztuki, paintbrushes, pinceles, pedzle, radar, surveillance systems, sistemas de vigilancia, systemy nadzoru, digital cameras, cámaras digitales, aparaty cyfrowe, cameras, cámaras, cámaras fotográficas, aparaty, aparaty fotograficzne, photography, fotografía, fotografia, cooking, cuisine, cocina, kuchnia, gastronomy, gastronomía, gastronomia, culinary, kulinaria, cosmetics, cosméticos, cosmética, kosmetyka, kosmetyki, aesthetics, esthetics, estética, estetyka, food, comida, jedzenie, tourism, turismo, turystyka, travel, viajes, podroze, Schengen, stationery, papelería, meterialy pismienne, materialy biurowe, calculators, calculadoras, kalkulatory, household appliances, electrodomésticos, AGD, artykuly gospodarstwa domowego, gospodarstwo domowe, Polish, polaco, polski, Spanish, español, castellano, hiszpanski, English, inglés, angielski, Russian, ruso, rosyjski, traductor, traductora, translator, tlumacz, tlumaczka, intepreter, intérprete, kataloński, katalonski, catalán, Catalan




Última actualización del perfil
Sep 27, 2020






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search