Páginas sobre el tema: [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] > |
Off topic: Fjalë të urta Autor de la hebra: Monika Coulson
|
Monika Coulson Local time: 19:55 Miembro 2001 inglés al albanés + ... LOCALIZADOR DEL SITIO
Po hap këtë rubrikë të re për të shkruar këtu fjalë të urta të popullit tonë, të popujve të tjerë, proverba apo thënie të njerëzve të dëgjuar. Jeni të mirëpritur të kontribuoni. Me respekt, Monika
[Edited at 2003-10-22 14:39] | | |
Monika Coulson Local time: 19:55 Miembro 2001 inglés al albanés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA LOCALIZADOR DEL SITIO
Ai që di me shumtë flet me pak. (Populli)
[Edited at 2003-08-15 23:05] | | |
Monika Coulson Local time: 19:55 Miembro 2001 inglés al albanés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA LOCALIZADOR DEL SITIO Dy gjërave duhet t'ua dini vlerën... | Aug 13, 2003 |
Dy gjërave duhet t'ua dini vlerën, para se t'ju ikin nga duart: njëra është shëndeti dhe tjetra është rinia. (Epikteti) | | |
Monika Coulson Local time: 19:55 Miembro 2001 inglés al albanés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA LOCALIZADOR DEL SITIO Kur njeriu e kupton që nuk është i ditur... | Aug 13, 2003 |
Kur njeriu e kupton që nuk është i ditur, ai ka hedhur një hap drejt diturisë. (Mark Tuain) | |
|
|
Monika Coulson Local time: 19:55 Miembro 2001 inglés al albanés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA LOCALIZADOR DEL SITIO Pa shokun e mirë... | Aug 13, 2003 |
Pa shokun e mirë, njeriu nuk i njeh gabimet e veta. (Populli) | | |
Monika Coulson Local time: 19:55 Miembro 2001 inglés al albanés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA LOCALIZADOR DEL SITIO Ju botën e shikoni... | Aug 13, 2003 |
Ju botën e shikoni, ndërsa veten tuaj jo! Për sa kohë do të qëndroni brenda kësaj verbërie? (Anonim) | | |
Monika Coulson Local time: 19:55 Miembro 2001 inglés al albanés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA LOCALIZADOR DEL SITIO Guarda e passa... | Aug 13, 2003 |
Guarda e passa (Vështro e kalo) Virgjili i tha Dantes tek e shoqëronte përgjatë Ferrit...
[Edited at 2003-08-13 23:16] | | |
Monika Coulson Local time: 19:55 Miembro 2001 inglés al albanés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA LOCALIZADOR DEL SITIO Njeriu mëson kur është i ri... | Aug 13, 2003 |
Njeriu mëson kur është i ri dhe kupton kur plaket. (Eschenbach) | |
|
|
Monika Coulson Local time: 19:55 Miembro 2001 inglés al albanés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA LOCALIZADOR DEL SITIO Ai që do të zihet... | Aug 13, 2003 |
Ai që do të zihet, zihet edhe me macen. Dardhë e Korçës | | |
Monika Coulson Local time: 19:55 Miembro 2001 inglés al albanés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA LOCALIZADOR DEL SITIO Duro sa mund... | Aug 13, 2003 |
Duro sa mund, gëzohu pa fund. Shqipëria Veriore | | |
Monika Coulson Local time: 19:55 Miembro 2001 inglés al albanés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA LOCALIZADOR DEL SITIO Dhe durimi... | Aug 13, 2003 |
Dhe durimi ka kufi. Shqipëria Jugore | | |
Monika Coulson Local time: 19:55 Miembro 2001 inglés al albanés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA LOCALIZADOR DEL SITIO Dhisë kur i hanë brirët... | Aug 13, 2003 |
Dhisë kur i hanë brirët, gjen shoqe t'i përpjekë. Devolli
[Edited at 2003-08-13 05:56] | |
|
|
Monika Coulson Local time: 19:55 Miembro 2001 inglés al albanés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA LOCALIZADOR DEL SITIO Asnjëherë mos u kacafyt me derrin... | Aug 13, 2003 |
Asnjëherë mos u kacafyt me derrin. Të dy do të bëheni pis dhe kjo e gëzon derrin. Fjalë popullore argjentinase | | |
Monika Coulson Local time: 19:55 Miembro 2001 inglés al albanés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA LOCALIZADOR DEL SITIO Edhe guri... | Aug 13, 2003 |
Edhe guri pëlcet kur nxehet. Krujë | | |
Monika Coulson Local time: 19:55 Miembro 2001 inglés al albanés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA LOCALIZADOR DEL SITIO E mjel sa e mjel lopën... | Aug 13, 2003 |
E mjel sa e mjel lopën, pastaj i bie me këmbë dhe e derdh. Korçë | | |
Páginas sobre el tema: [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] > |