Páginas sobre el tema:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >
Off topic: Fjalë të urta
Autor de la hebra: Monika Coulson

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:24
Miembro 2001
inglés al albanés
+ ...
LOCALIZADOR DEL SITIO
Aug 13, 2003

Po hap këtë rubrikë të re për të shkruar këtu fjalë të urta të popullit tonë, të popujve të tjerë, proverba apo thënie të njerëzve të dëgjuar. Jeni të mirëpritur të kontribuoni.
Me respekt,
Monika


[Edited at 2003-10-22 14:39]


 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:24
Miembro 2001
inglés al albanés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
LOCALIZADOR DEL SITIO
Ai qe di... Aug 13, 2003

Ai që di me shumtë flet me pak.
(Populli)

[Edited at 2003-08-15 23:05]


 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:24
Miembro 2001
inglés al albanés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
LOCALIZADOR DEL SITIO
Dy gjërave duhet t'ua dini vlerën... Aug 13, 2003

Dy gjërave duhet t'ua dini vlerën, para se t'ju ikin nga duart: njëra është shëndeti dhe tjetra është rinia. (Epikteti)

 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:24
Miembro 2001
inglés al albanés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
LOCALIZADOR DEL SITIO
Kur njeriu e kupton që nuk është i ditur... Aug 13, 2003

Kur njeriu e kupton që nuk është i ditur, ai ka hedhur një hap drejt diturisë.
(Mark Tuain)


 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:24
Miembro 2001
inglés al albanés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
LOCALIZADOR DEL SITIO
Pa shokun e mirë... Aug 13, 2003

Pa shokun e mirë, njeriu nuk i njeh gabimet e veta.
(Populli)


 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:24
Miembro 2001
inglés al albanés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
LOCALIZADOR DEL SITIO
Ju botën e shikoni... Aug 13, 2003

Ju botën e shikoni, ndërsa veten tuaj jo! Për sa kohë do të qëndroni brenda kësaj verbërie?
(Anonim)


 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:24
Miembro 2001
inglés al albanés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
LOCALIZADOR DEL SITIO
Guarda e passa... Aug 13, 2003

Guarda e passa
(Vështro e kalo)

Virgjili i tha Dantes tek e shoqëronte përgjatë Ferrit...

[Edited at 2003-08-13 23:16]


 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:24
Miembro 2001
inglés al albanés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
LOCALIZADOR DEL SITIO
Njeriu mëson kur është i ri... Aug 13, 2003

Njeriu mëson kur është i ri dhe kupton kur plaket.
(Eschenbach)


 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:24
Miembro 2001
inglés al albanés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
LOCALIZADOR DEL SITIO
Ai që do të zihet... Aug 13, 2003

Ai që do të zihet, zihet edhe me macen. Dardhë e Korçës

 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:24
Miembro 2001
inglés al albanés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
LOCALIZADOR DEL SITIO
Duro sa mund... Aug 13, 2003

Duro sa mund, gëzohu pa fund.
Shqipëria Veriore


 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:24
Miembro 2001
inglés al albanés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
LOCALIZADOR DEL SITIO
Dhe durimi... Aug 13, 2003

Dhe durimi ka kufi.
Shqipëria Jugore


 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:24
Miembro 2001
inglés al albanés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
LOCALIZADOR DEL SITIO
Dhisë kur i hanë brirët... Aug 13, 2003

Dhisë kur i hanë brirët, gjen shoqe t'i përpjekë.
Devolli



[Edited at 2003-08-13 05:56]


 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:24
Miembro 2001
inglés al albanés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
LOCALIZADOR DEL SITIO
Asnjëherë mos u kacafyt me derrin... Aug 13, 2003

Asnjëherë mos u kacafyt me derrin. Të dy do të bëheni pis dhe kjo e gëzon derrin.

Fjalë popullore argjentinase


 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:24
Miembro 2001
inglés al albanés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
LOCALIZADOR DEL SITIO
Edhe guri... Aug 13, 2003

Edhe guri pëlcet kur nxehet.
Krujë


 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:24
Miembro 2001
inglés al albanés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
LOCALIZADOR DEL SITIO
E mjel sa e mjel lopën... Aug 13, 2003

E mjel sa e mjel lopën, pastaj i bie me këmbë dhe e derdh.
Korçë


 
Páginas sobre el tema:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >


Este foro no tiene moderador específicamente asignado.
Para denunciar violaciones a las reglas del sitio u obtener ayuda, póngase en contacto con el personal del sitio »


Fjalë të urta

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search