This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Como ya se hiciera el año pasado, en setiembre festejamos el Día Internacional del Traductor. Con tal motivo, en todo el mundo estamos convocando powwows. Y Montevideo no puede faltar a la cita. Miren lo que es el mapa mundial de eventos: http://www.proz.com/?sp=event/powwow_itd
Tenemos algunas ideas para el evento:
- hacer un balance sobre la reciente Conferencia Regional
- analizar la marcha de la comunidad proziana en Uruguay
- quienes se acercan por primera vez podrán interiorizarse más de "qué es ProZ"
- para los internautas más avezados: está previsto editar un artículo sobre "la industria del lenguaje en Uruguay".
Sede del evento: Restaurante LA BOHEMIA, Minas esq. San Salvador (cerca de UTU), teléfono 4107720.
El menú incluye:
Entrada: torta napolitana
Plato principal: sorrentinos de jamón y queso, raviolones, o pollo al horno con papas
Postre: flan, helado, ensalada de frutas, torta Ramón Novarro o manjar del cielo
Bebida: refrescos, opcional copa de vino
Precio: $ 200 (doscientos pesos). Se ruega abonar con anticipación en el colectivo de Abitab Nº 8800 "Evento para traductores".
Buena oportunidad para conversar y socializar con los colegas a quienes casi no pudimos ni saludar en la Conferencia de agosto, dado la ajustada y valiosa agenda del evento. Tengo compromisos previos esa noche pero veré, según hora y lugar que se elija.
Excelente idea, Fabio. No podré acompañarlos en esta oportunidad, estaré visitando a mi hija en el exterior. A la vuelta me pongo al día con los comentarios. ¡Buena suerte!
Fabio Descalzi Uruguay Local time: 20:04 Miembro 2004 alemán al español + ...
Un percance del organizador
Sep 18, 2008
Hola gente Brevemente les cuento que mi esposa está esguinzada desde ayer, y eso me atrasó un poco algunas definiciones. De todos modos, les voy adelantando que la idea es hacer el evento en un lugar, La Bohemia, en la esquina de Minas y San Salvador; está en precio, y es muy agradable. Estuve ahí el martes pasado de noche. Ya les mandaré más datos.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Fabio Descalzi Uruguay Local time: 20:04 Miembro 2004 alemán al español + ...
y más detalles
Sep 18, 2008
Estoy a la espera de que me pasen el detalle del menú, pero no creo que el ticket supere los $ 200, con entrada, plato principal, postre y suficiente bebida para no pasar sed Tengo todavía abierto el colectivo de Abitab de la vez pasada, el 8800, o sea que esto está "más encaminado de lo que parece"
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marcela Dutra Uruguay Local time: 20:04 inglés al español + ...
Sorry!
Sep 26, 2008
¡Qué lástima! Esta vez no voy a poder asistir... Me ha surgido uno de esos compromisos familiares al que no puedo faltar, y al que no quiero faltar ya que quiero mucho a la persona. Que tengan una lindísima velada y espero ver los comentarios después. ¡Podrían aprovechar para poner una fecha para el powwow de fin de año!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Laura Bissio CT Uruguay Local time: 20:04 inglés al español + ...
¡lástima!
Sep 26, 2008
No podré acompañarlos hoy, por compromisos familiares. Espero que pasen muy bien, coman y charlen... Un abrazo a todos. ¡Feliz día internacional del traductor! Hasta la próxima
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
¡Mi primer powwow y no puedo ir! Es probable que tenga que viajar esta noche. Mi familia es muy breve pero, cuando me requiere, sigo siendo el único ejemplar de mí misma. Será para el próximo. Gracias, Fabio, por la iniciativa y que lo pasen genial. ¡FELIZ DÍA DEL TRADUCTOR A TODOS!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Walter Landesman Uruguay Local time: 20:04 inglés al español + ...
tampoco yo :(
Sep 26, 2008
lamentablemente, como había anunciado antes, tengo compromisos previos que no pude conjugar con el horario del powwow. Será el próximo. Realmente me da una gran pena. ¡Feliz Día del Traductor, colegas!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mónica Algazi Uruguay Local time: 20:04 Miembro 2005 inglés al español
No podré asistir.
Sep 26, 2008
Lamentablemente, no podré asistir en esta oportunidad, aunque tenía toda la intención de hacerlo. Nos vemos en el de fin de año. Hasta entonces y un abrazo para todos, Mónica
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Susie Miles (X) Local time: 20:04 inglés al español
Powwow Montevideo
Sep 27, 2008
¡Se llevó a cabo! y cada vez nos sentimos más a gusto, el sitio era especial, el menú muy bueno, bien servido, a un precio muy conveniente ... disfrutamos de una velada amena, hasta con un show de música y canto al comienzo para ir entonando... en fin! Gracias, Fabio, lo pasamos realmente bien.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Homero Muñoz Uruguay Local time: 20:04 inglés al español
Luces y sombras
Sep 27, 2008
No me caracterizo por ser complaciente. Y además creo que raramente alguna actividad humana sale perfecta. A la luz de esto y con todo el respeto por Fabio y su trabajo, diré que la reunión me pareció muy buena; ponerle cara a los nombres es siempre gratificante y además encontrar viejos amigos fue un plus inesperado. Sin embargo, quiero hacernos una autocrítica como grupo humano sobre el irrespeto que tuvimos con la compañera que nos ofreció su arte. No voy a nombrar a nadie, cada cual ... See more
No me caracterizo por ser complaciente. Y además creo que raramente alguna actividad humana sale perfecta. A la luz de esto y con todo el respeto por Fabio y su trabajo, diré que la reunión me pareció muy buena; ponerle cara a los nombres es siempre gratificante y además encontrar viejos amigos fue un plus inesperado. Sin embargo, quiero hacernos una autocrítica como grupo humano sobre el irrespeto que tuvimos con la compañera que nos ofreció su arte. No voy a nombrar a nadie, cada cual sabe lo que hizo. Pero durante su actuación, se habló mucho y en muy alta voz. En cuanto al lugar, es precioso. El servicio sin embargo no me pareció bueno. Desde las sillas con manchas de moho en los respaldos (todas) al punto de no poder colgar los abrigos por temor a que se ensuciaran, hasta el amarrete servicio de refrescos, la salsa de tomate no apta para hipertensos, la tardanza entre plato y plato, la ausencia de ingredientes del menú cotizado (alguien comió torta Ramón Novarro?) y entredichos con algunos integrantes de la mesa sobre el tipo de pollo ofertado (en lado alguno se especificaba si era pechuga o patas) que no daba para enfrentarse a un cliente, me parece. Pero el saldo positivo desde mi punto de vista es grande. Poder pensar en sinergias entre los que trabajamos en esto está bueno. No se bien, Fabio tú dirás, cual puede ser un ámbito de intercambio espitolar para planear mayores niveles de interacción como proponía Mario. En todo caso, gracias a todos por estar y recibirnos a mí y a mi compañera como lo hicieron. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Estimados todos:es un gusto saludarlos nuevamente. Quiero manifestar con mucho respeto que, considero que hay ámbitos diferentes a este que es público, para poder expresar cualquier tipo de descontento respecto al servicio de anoche. Todos tenemos derecho a expresarnos, pero el tema es que quien organiza un evento, depende de otras personas y puede que algún detalle no resulte perfecto. Creo que Fabio merece todo mi respeto, porque siempre trata de que todo salga lo mejor posible. Por lo ... See more
Estimados todos:es un gusto saludarlos nuevamente. Quiero manifestar con mucho respeto que, considero que hay ámbitos diferentes a este que es público, para poder expresar cualquier tipo de descontento respecto al servicio de anoche. Todos tenemos derecho a expresarnos, pero el tema es que quien organiza un evento, depende de otras personas y puede que algún detalle no resulte perfecto. Creo que Fabio merece todo mi respeto, porque siempre trata de que todo salga lo mejor posible. Por lo tanto, cualquier crítica constructiva, se la podrían haber hecho llegar en forma privada y no en este medio. ¿No les parece? Un abrazo a todos y será hasta la próxima. ;- ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Estimados todos:es un gusto saludarlos nuevamente. Quiero manifestar con mucho respeto que, considero que hay ámbitos diferentes a este que es público, para poder expresar cualquier tipo de descontento respecto al servicio de anoche. Todos tenemos derecho a expresarnos, pero el tema es que quien organiza un evento, depende de otras personas y puede que algún detalle no resulte perfecto. Creo que Fabio merece todo mi respeto, porque siempre trata de que todo salga lo mejor posible. Por lo tant... See more
Estimados todos:es un gusto saludarlos nuevamente. Quiero manifestar con mucho respeto que, considero que hay ámbitos diferentes a este que es público, para poder expresar cualquier tipo de descontento respecto al servicio de anoche. Todos tenemos derecho a expresarnos, pero el tema es que quien organiza un evento, depende de otras personas y puede que algún detalle no resulte perfecto. Creo que Fabio merece todo mi respeto, porque siempre trata de que todo salga lo mejor posible. Por lo tanto, cualquier crítica constructiva, se la podrían haber hecho llegar en forma privada y no por este medio. ¿No les parece? Un abrazo a todos y será hasta la próxima. ;- ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mónica Algazi Uruguay Local time: 20:04 Miembro 2005 inglés al español
RECONOCIMIENTO
Sep 27, 2008
Aunque en esta oportunidad no me fue posible asistir al powwow, me gustaría expresar mi reconocimiento a Fabio por su constante esfuerzo por reunirnos, acercarnos, crear un ámbito de intercambio y trabajar, trabajar y trabajar por todos nosotros. Un afectuoso saludo, Mónica
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marcela Dutra Uruguay Local time: 20:04 inglés al español + ...
Gracias Fabio
Sep 27, 2008
Siento no haber podido asistir al powwow en esta oportunidad, pero quisiera unirme a los conceptos expresados por Mónica. Fabio, todos te debemos un gracias muy grande por tu esfuerzo por nosotros y la profesión. Nos descansamos todos en ti y tú siempre con tu buen humor característico nos llevas el apunte y nos seguís dando esos empujones que necesitamos para poder enriquecernos con estas instancias.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
arroba (X) Local time: 20:04 inglés al español
Muchas Gracias Fabio
Sep 27, 2008
Fue una excelente oportunidad la que nos has brindado, para conocernos, intercambiar opiniones, plantear inquietudes, resumiendo, mirar hacia adelante para progresar tendiendo puentes.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)