Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Marcela Dutra
Chartered IoL DipTrans

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Hora local: 13:56 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español, inglés Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Mensaje del usuario
Was a teacher for many years, now full-time freelance translator
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
PeriodismoEducación / Pedagogía
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.Negocios / Comercio (general)
Recursos humanosMedioambiente y ecología
Arte, artes manuales, pinturaHistoria
Cine, películas, TV, teatro

Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 28 - 30 USD por hora
español al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 28 - 30 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 84, Preguntas respondidas: 57, Preguntas formuladas: 2
Historial de proyectos 6 proyectos mencionados    1 comentarios positivos de clientes    2 comentarios positivos de compañeros

Muestrario Muestras de traducción: 3
Formación en el ámbito de la traducción Other - Institute of Linguists, UK
Experiencia Años de experiencia: 29 Registrado en ProZ.com: May 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Chartered Institute of Linguists, verified)
Miembro de N/A
EquiposSouthwards
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados 2015, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://www.southtranslations.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Marcela Dutra apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
After passing the UCLES Diploma in English Studies (Literature) with a First and taking a Teacher Training Course, I worked as a teacher, first-briefly-at a secondary school and then at a Secretarial/Business School, where I taught courses in English Language, Business English, Literature and Word Processing. Later, I left teaching to work in the Faculty of Arts of the University of Montevideo.

I have always been interested in the mechanics of translation and began freelancing twelve years ago. Passing the Chartered Institute of Linguists' Diploma in Translation (with a Distinction in Literature) contributed to my decision to become a full-time translator.

Besides Language, Literature and Education, my interests, which have led to extensive reading, include arts and crafts, gender issues, history, the environment and flying (I used to be a light aircraft pilot).

Particularly in areas such as Business, Economics, Finance, Human Resources and Marketing, I work together with my husband, who was involved in international business for many years and has a master's degree from Edinburgh University.

Together we have translated material such as art catalogues, documents for international organizations, papers on various subjects submitted for funding, manuals, articles and essays for academic journals and other publications, course descriptions, correspondence and PowerPoint presentations.

Since some scammers are impersonating translators, please make sure that messages sent in my name were actually sent by me.
One way to do this is to request a reply from my paid domain; another is to communicate through the contact page in my website www.southtranslations.com.
Thank you!
Palabras clave: translation, literary translation, translation for business, correspondence translation, presentations, environmental issues, social studies, education, pedagogy, arts and crafts. See more.translation, literary translation, translation for business, correspondence translation, presentations, environmental issues, social studies, education, pedagogy, arts and crafts, contemporary art, waste disposal, garbage, environment, prevention and mitigation disasters, electronic waste, social issues, fast service, accurate, third world issues, international organisations, art catalogues, prompt delivery, gender issues, traffic of persons, cooperation, development. See less.


Última actualización del perfil
Dec 1, 2021



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs