Glossary entry

inglés term or phrase:

hyping

español translation:

Magnificar

Added to glossary by Yaotl Altan
Jan 3, 2008 15:59
17 yrs ago
1 viewer *
inglés term

hyping

inglés al español Otros Periodismo
The title name is "Hyping the results" I have tried searching the net for some options, but haven't really been able to come up with something solid. It is part of a book regarding controversy about government actions.
Change log

Jan 17, 2008 04:05: Yaotl Altan Created KOG entry

Proposed translations

+9
3 minutos
Selected

Magnificar

O sea, proomver algo con mucha exageración.
Peer comment(s):

agree Alejandra Garza
1 minuto
Grazie!
agree Noni Gilbert Riley
9 minutos
Gracias :)
agree Virginia Feuerstein
12 minutos
Danke!
agree Taña Dalglish : De acuerdo. http://es.wikipedia.org/wiki/Hipérbole Feliz 2008. Un abrazo.
12 minutos
Thanx! Igualmente , feliz 2008 :)
agree Sebastián Castillo Thomas
17 minutos
merci
agree Egmont
19 minutos
Gracias :)
agree jacana54 (X)
20 minutos
Grazie
agree Marisa Raich
2 horas
Obrigado!
agree Cecilia Welsh
5 horas
Gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 minutos

engordar / hinchar los resultados

Una opción. Supongo que se refiere a esa costumbre tan extendida entre los políticos de falsear los resultados de sus actuaciones para que parezcan mejores de lo que son... :-)
Peer comment(s):

agree Bubo Coroman (X) : sí por "engordar" porque Ares pide "something solid" :-)
1 día 3 horas
¡jajaja, muy buena, Dehorah! Gracias... :-D
Something went wrong...
+1
6 minutos

Exagerar/engrandecer

HIH

Babylon English-Spanish Browse

hype
v. promocionar con exageración, exagerar





Babylon English-English Browse

hype
v. excite, stimulate; publicize, create a hoopla; swindle, trick; use exaggerated claims to strengthen an advertising campaign, create publicity stunts





English_Spanish by Jaime Aguirre Browse

hype
v.- exagerar | engrandecer | hacer publicidad ostentosa o aparatosa
--------------------------------------------------------------------------------
s.- sensacionalismo | publicidad | treta propagandística | promoción | ruido | alboroto | conmoción


Peer comment(s):

agree Cecilia Welsh : También...más sencillo.
5 horas
Muchas gracias.
Something went wrong...
+1
6 minutos

exagerar

wordreference
hype [haɪp] n fam promoción exagerada, bombo: there's a lot of hype surrounding the new cleaning product, hay una publicidad exagerada acerca del nuevo producto de limpieza
Peer comment(s):

agree Cecilia Welsh : ditto!
5 horas
Gracias otra vez.
Something went wrong...
+2
7 minutos

sobredimensionar / "sobrepopularizar"

La idea es la de exagerar la importancia y trascendencia. Un término estándar puede ser "sobredimensionar". Quizás sirva, según el contexto, usar un neologismo como "sobrepopularizar".
Peer comment(s):

agree Sp-EnTranslator : Sobredimensionar capta el significado. No me parece necesario un neologismo como sobrepopularizar, que por demás quizás no se entienda del todo, EMHO.
14 minutos
agree Gary Smith Lawson : Estoy de acuerdo con CloHoHo, aunque si el contexto no es muy técnico, lo dejaría en "exagerar".
31 minutos
Something went wrong...
5 horas

exaltando (los resultados)

otra alternativa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search