Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
portents of doom
español translation:
presagios de catástrofes
Added to glossary by
Alba Mora
Aug 26, 2007 17:19
17 yrs ago
inglés term
portents of doom
inglés al español
Otros
Periodismo
orientación
Science fiction is filled with "portents of doom".
¿Cuál sería en este contexto la mejor forma de traducir "portents of doom"?
¿Cuál sería en este contexto la mejor forma de traducir "portents of doom"?
Proposed translations
(español)
Change log
Aug 29, 2007 19:26: Alba Mora Created KOG entry
Proposed translations
+3
17 minutos
Selected
presagios de catástrofes
"a portent of doom"= un presagio de la catástrofe...
Note from asker:
Muchas gracias por vuestra ayuda! Creso que esta opción es la que más se acerca a lo que necesito. Sin embargo me gusta más "presagios apocalípticos" os suena bien? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
5 minutos
portentos / presagios de predestinación o condena
RAE:
Portento:
1. m. Cosa, acción o suceso singular que por su extrañeza o novedad causa admiración o terror.
Babylon.com:
doom
v. condenar a ruina, ruinar
s. condena, destino, destino funesto, perdición, predestinación
Portento:
1. m. Cosa, acción o suceso singular que por su extrañeza o novedad causa admiración o terror.
Babylon.com:
doom
v. condenar a ruina, ruinar
s. condena, destino, destino funesto, perdición, predestinación
Note from asker:
Muchas gracias por vuestra ayuda. |
Peer comment(s):
agree |
Sara Pacheco
: me gusta más presagios de perdición
14 minutos
|
agree |
David Girón Béjar
: Sí, coincido con Sara: presagio mejor que portento.
2 horas
|
21 minutos
presagios fatales
se entiende que presagian "fatalidades"
Note from asker:
Muchas gracias :) |
38 minutos
presagios agoreros
"doom" es un mal destino o perdición
Example sentence:
http://www.wordreference.com/definicion/agorera
Note from asker:
Muchas gracias :) |
+2
58 minutos
augurios funestos / de destrucción
-
Note from asker:
Muchas gracias :) |
Peer comment(s):
agree |
MitsukoD
: O fatídicos (palabra que e encanta).
1 hora
|
Gracias, a mí también me gusta (todas las esdrújulas en realidad...) Pero creo que podría ser redundante junto a augurios porque fatídico ya quiere decir "que anuncia el porvenir". Tal vez sí "elementos fatídicos" en este contexto.
|
|
agree |
Marisol Sahagun
21 horas
|
Gracias.
|
Something went wrong...