Subscribe to Being independent Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  How to let agencies know you're unavailable    ( 1... 2)
15
(1,829)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Does it make sense to learn German to live in the U.S.?
5
(893)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Running an agency, translating from/into multiple languages
Baran Keki
Dec 24, 2023
12
(1,267)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Finding work through fellow translators    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
S_G_C
Oct 2, 2023
80
(8,303)
Manuela C.
Oct 20, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  What does a decent living mean for you nowadays?    ( 1... 2)
S_G_C
Sep 7, 2023
24
(2,303)
expressisverbis
Sep 9, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Any tips on Agency needs for Certified translations for the US?
Nadia Oparista
May 1, 2004
10
(4,037)
Julie Thompson
Aug 22, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Consecutive Interpretation Rates
Lior Servas
May 22, 2023
2
(546)
IrinaN
May 25, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Freelance translator in the UK: private pension?
Marco Cafagno
May 11, 2023
4
(856)
Steve Robbie
May 12, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  how do you handle all the form filling before you get a project?
Marian Barrantes
Mar 23, 2023
6
(1,464)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Work log template
Marc Glinert
Nov 18, 2022
2
(600)
Marc Glinert
Nov 18, 2022
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  How to gain experience
mwalt
Sep 23, 2022
9
(1,549)
mk_lab
Sep 28, 2022
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  How do you deal when your activity has been slow for a while?
Carole Pinto
Jul 15, 2022
13
(2,810)
Kay Denney
Jul 18, 2022
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Dépassement de seuil de TVA auto-entrepreneur    ( 1... 2)
Marilyn D.
Apr 23, 2021
18
(5,268)
Johann Audouin
Jun 28, 2022
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  How to diversify to make up for the August/January slumps in work
6
(1,578)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Facebook profile pre-screening?
Yoshiko Fujiwara
May 14, 2022
9
(1,538)
Yoshiko Fujiwara
May 16, 2022
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  How to get more jobs
Marcia Nunziato
May 4, 2022
6
(1,932)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Two translators in a couple: good or bad idea?    ( 1, 2, 3... 4)
58
(12,066)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  How/Where can I find work?
S_G_C
Oct 18, 2021
8
(2,353)
S_G_C
Oct 20, 2021
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Managing translation projects in a law firm
janvalenta
Jun 19, 2003
5
(2,757)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Need advice about the ProZ membership, is it worth It ?
Benjamin Chabbert
Feb 18, 2020
7
(4,936)
Patrycja Sorensen
Sep 26, 2021
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Best technology whilst traveling
Jennifer Sabir (X)
Jul 14, 2021
5
(1,693)
Jennifer Sabir (X)
Jul 15, 2021
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Starting off as a Freelancer after being in the Industry for 13 years!
Ayoub Hassan
Apr 8, 2021
1
(1,191)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Recording a short introduction video as part of the agency application process - a new normal?
Alena Trainova
Mar 11, 2021
10
(2,770)
Mr. Satan (X)
Apr 1, 2021
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  How to lose jobs    ( 1, 2, 3... 4)
Robert Rietvelt
Mar 9, 2021
52
(13,432)
Maxi Schwarz
Mar 30, 2021
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Have you sent tons of e-mail applications and nobody replied?
5
(1,942)
Este tema de discusión está cerrado  HOW DO I GET INFO ON A TRANSLATION AGENCY?
Emilio Gironda
Nov 17, 2001
7
(3,521)
Lincoln Hui
Feb 1, 2021
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  A friend that thinks being a translator is easy...    ( 1... 2)
María Toresani
Nov 14, 2020
24
(6,914)
Matthias Brombach
Nov 25, 2020
Este tema de discusión está cerrado  Self publishing in Italy
Carla Morra
Nov 3, 2020
2
(1,417)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  "The Premium Market: Hiding in Plain Sight" -- your thoughts?    ( 1... 2)
ChrisED
Aug 25, 2020
20
(6,643)
Juan Pablo Sans
Oct 24, 2020
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Non paid tests before getting the job
María Toresani
Sep 18, 2020
12
(3,401)
yam2u
Sep 20, 2020
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Miles long T&C's
3
(1,516)
Nina Khmielnitzky
Sep 10, 2020
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  How is the French-Portuguese translation market?
Juliano Martins
Aug 14, 2020
1
(1,165)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Official Translator's Certificate in Hungary
Pete_LeKas
Aug 5, 2020
0
(826)
Pete_LeKas
Aug 5, 2020
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Software applications for multimedia projects as Freelance translator
5
(1,968)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Your thoughts about a freelancing relationship with a client - are they trying to get rid of me?
Nina Khmielnitzky
May 12, 2020
11
(3,646)
Tony Keily
Jun 15, 2020
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Being freelance and being isolated    ( 1, 2, 3, 4... 5)
savaria (X)
Sep 17, 2008
71
(35,631)
1581091 (X)
Jun 6, 2020
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Future of freelance translators in auto-translated world    ( 1... 2)
Ömer Maraş
May 10, 2020
16
(6,362)
DZiW (X)
May 26, 2020
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Best way to approach potential direct clients?
Olav Rixen
Apr 10, 2007
11
(10,469)
Tom in London
May 12, 2020
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Resining my day job to become a "real freelancer."
Sanjin Grandić
Apr 10, 2020
7
(2,864)
Sanjin Grandić
Apr 14, 2020
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Asking for upcoming work volume
Sarah Dupont-Gomez
Dec 13, 2019
8
(3,240)
Sarah Dupont-Gomez
Dec 30, 2019
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Does anyone know about this new translation platform?    ( 1, 2... 3)
Robert Forstag
Jul 24, 2017
31
(12,993)
Robert Forstag
Dec 8, 2019
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Agencies asking to update your availability
6
(2,420)
Kay Denney
Dec 7, 2019
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Liability clause/liability insurance
Anita van Houdt
Oct 17, 2019
4
(2,238)
Tony Keily
Oct 20, 2019
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  What's with the obssession with resumes?
Yehezkel Tenenboim
Sep 12, 2019
4
(2,198)
Sheila Wilson
Sep 12, 2019
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Freelance translation for six month in France - registration for French tax
Oscar Hughes
Sep 6, 2019
5
(2,215)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Illness insurance
Silvia Janic (X)
Aug 28, 2019
7
(2,776)
Samuel Murray
Aug 29, 2019
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Can I reject a translation agency assignment (or am I obligated to take it if I signed a contract)?
EagleTransl
Aug 1, 2019
13
(4,768)
Mihai Badea (X)
Aug 6, 2019
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Resume - Can we name final clients    ( 1... 2)
15
(8,231)
Zsolt Sesztak
Jul 19, 2019
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Long-term freelancing, in a world built for "employees"    ( 1, 2... 3)
Emma Page
Jul 2, 2019
33
(11,228)
Lincoln Hui
Jul 10, 2019
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  The Internet for translators: a blessing or a curse?
Andrew Morris
ProZ.com team
May 30, 2019
6
(3,055)
Robert Rietvelt
Jun 2, 2019
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

Red folder = Nuevas contribuciones desde su última visita (Red folder in fire> = Más de 15 contribuciones) <br><img border= = No hay nuevas contribuciones desde su última visita (Yellow folder in fire = Más de 15 contribuciones)
Lock folder = Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización





El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »