CAT Tool & Software Day Oct 2, 2013 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryProZ.com users -- in アルゼンチン -- registered for the event (264) |
---|
Checked in | Mónica Belén Colacilli Translator since 2003, Medicine Student アルゼンチン Native in スペイン語 (Variants: Latin American, Argentine) Freelancer | ARICANA - Rosario, Argentina, Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción, GD-Postítulo en Traducción, Universidad Nacional de Rosario, Argentina (http://www.fhumyar.unr.edu.ar), Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe, Segunda Circ, 21 years of experience |
| Checked in | Melody Blanco IT and Software, 10+ years of experience アルゼンチン Native in スペイン語 Freelancer | Instituto de Educación Superior N.°28 "Olga Coss, Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini, Fundación Litterae-Fundeu, GD-Instituto de educación superior N.° 28 "Olga Cossettini", 11 years of experience |
| Checked in | | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, OTHER-Traductora P�blica / Traductora T�cnico-Cient�fico-Literaria, 26 years of experience |
| Checked in | sugrass Chemist / Patents / Sci-Tech translator Native in スペイン語 Freelancer | 25 years of experience |
| Checked in | Silvina Matheu Professional English-Spanish Translation アルゼンチン Native in スペイン語 Freelancer | Universidad Nacional de La Plata, Argentina, Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación), OTHER-Universidad Nacional de La Plata, Argentina, TREMEDICA, AIPTI / IAPTI, 25 years of experience |
| Checked in | Veronica Sardon Economic development and human rights アルゼンチン Native in 英語 , スペイン語 Freelancer | American Translators Association, Universidad Complutense - Madrid, SOAS (School of Oriental and African Studies - Univ. of London), ATA, CIOL, AATI, AATI, 24 years of experience |
| Checked in | | Bio: Qualified and Accredited ENGLISH<>SPANISH Translator and Interpreter
Message: Hi from Argentina! |
| Checked in | | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, BA-University of Buenos Aires, CTPCBA, 24 years of experience |
| Checked in | Isabel Bancalari Experienced technical translator アルゼンチン Native in スペイン語 (Variant: Latin American) Freelancer | Daguerre Institute of Higher Education, OTHER-Daguerre Institute of Higher Education, 24 years of experience |
| Checked in | | Bio: I am a university graduate certified translator with more than ten years of experience in translation, particularly in the technical field. I am also a teacher of English and have an M. A. in English Language and Literature.
My main fields of expertise include: Petro...-chemical industry: Pre-commissioning, commissioning, start-up, and operation of Chemical/Fertilizer Plants. Construction, Operation and Maintenance. Electricity. Mechanics (pumps, valves, vibration modes, root cause analysis, boilers, electrostatic precipitators, exchangers, welders, etc.). Quality Assurance. Managerial Skills. Procedures. Audits. Quality assessments. Health and Safety. Human Resources. Environment. OSHA, ISO, ASME, API. NFPA. Strategic Plans for Industrial Development. Finance. Social Sciences.
More Less |
| | Juli DS Life Sciences, Healthcare and Marketing アルゼンチン Native in スペイン語 (Variants: Latin American, Argentine) Freelancer | Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), BA-National University of Córdoba in Argentina, 17 years of experience |
| | Natalia Harreguy Translation | Proofreading | Subtitling アルゼンチン Native in スペイン語 (Variants: Latin American, US) Freelancer | IES Olga Cossettini, BA-Rosario National University, Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe, 2da. circuns, 15 years of experience |
| | Fernando Presumido High quality in technical translations アルゼンチン Native in スペイン語 (Variants: Argentine, Latin American) Freelancer | Bio: Native LATAM SPN speaker, born and raised in Buenos Aires, Argentina. translating both from ENG and JPN into SPN. Next year I will celebrate 15 years in the translation industry. I will not disclose which companies are your main clients, so, please, don't pose that ques...tion over me. Accuracy, seriousness, confidentiality. And reasonable pricing, of course.More Less |
| | Julieta Spirito Game Localization and Literary Expert アルゼンチン Native in スペイン語 (Variants: Latin American, Argentine, Rioplatense, Mexican) Freelancer | Cambridge University, Universidad Nacional de Buenos Aires, Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández", MA-University of Buenos Aires, 19 years of experience |
| | | Estudio Lucille Barnes, Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras, BA-Universidad del Salvador, ATA, Women in Localization, AATI, 21 years of experience |
| | Mara Martinez Legal, pharmacology, healthcare, medicin アルゼンチン Native in スペイン語 Freelancer | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, Universidad Nacional de Buenos Aires, GD-University of Buenos Aires, CTPCBA, 17 years of experience |
| | Anastasia La Fata Web, Marketing, IT, SEO, Localization Native in ロシア語 , スペイン語 Freelancer and outsourcer | St.Petersburg State University, MA-St.Petersburg State University, Proz.com - Platinum member, Translatorscafe - TC Master, 37 years of experience |
| | Liliana Musi Translation Specialist アルゼンチン Native in スペイン語 (Variant: Argentine) Freelancer | Universidad Nacional del Museo Social Argentino, OTHER-Universidad del Museo Social Argentino, 13 years of experience |
| | | Universidad Nacional de Lanús, 14 years of experience |
| | Alejandro Cavalitto ProZ.com Member Services & Support Staff アルゼンチン Native in スペイン語 , キンヤルワンダ語 , ズニ語 , American Sign Language Freelancer and outsourcer | testing, Universidad Nacional de Buenos Aires, lenguitas, 16 years of experience |
| | Carolina Grupe AVT, Tourism, Education, Insurance Native in スペイン語 (Variant: Latin American) Freelancer | Universidad Nacional de Cordoba Argentina, BA-UNIVERSIDAD NACIONAL DE CORDOBA ( National University of Cordoba), CTP (Cordoba - Argentina), 16 years of experience |
| | Marina Soldati Technical, automotive, computers & IT アルゼンチン Native in スペイン語 Freelancer | Argentine Catholic University, Universidad Católica Argentina, Facultad de Filosofía y letras, BA-Argentine Catholic University, IAPTI, 44 years of experience |
| | | Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández", Universidad CAECE - Sede Mar del Plata , MA-Universidad de Cádiz/ISTRAD , CTPCBA, AATI, 16 years of experience |
| | Georgina Reparado EN > ES Localization, QA, Team Lead アルゼンチン Native in スペイン語 (Variants: Standard-Spain, Latin American) Freelancer | 13 years of experience |
| | | American Translators Association, Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, MA-University of Buenos Aires, ATA, ATA, CTPCBA, 30 years of experience |
| | Ana Krämer accurate and creative translations アルゼンチン Native in ドイツ語 (Variants: Germany, Swiss, Austrian) , スペイン語 (Variants: Standard-Spain, Argentine) Freelancer | Univ.Cambridge, UK, CPE and Dipl.English Studies, Cambridge University (Lang. Degrees), OTHER-Diploma of English Studies, Univ. of Cambridge, UK, 32 years of experience |
| | Marcela Di Paolo Crafting Subtitles for Global Audiences アルゼンチン Native in スペイン語 (Variants: Argentine, Latin American) Freelancer | Instituto Superior Daguerre, OTHER-Instituto Daguerre, 16 years of experience |
| | | Bio: Minsk State Linguistic University, Universitat d'Alacant |
| | veronicaes Certified Legal Translator & Interpreter Native in スペイン語 (Variants: Argentine, Latin American) Freelancer | Universidad Argentina de la Empresa (Facultad de Ciencias Sociales y Jurídicas), Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras, GD-Universidad Argentina de la Empresa, CTPCBA, IAPTI, IAPTI, 15 years of experience |
| Checked in | Cristian Rodríguez Building a bridge between cultures Native in スペイン語 (Variants: Argentine, Latin American) Freelancer | Bio: Freelance EN>ES Translator since 2010 |
| Checked in | Lucia Pachec (X) Business and medical translations アルゼンチン Native in スペイン語 Freelancer | |
| Checked in | Carla Avenia Koency CEO of Lingua Boutique, MA, MCIL, ACIL アルゼンチン Native in 英語 (Variant: US) , スペイン語 Freelancer | Bio: Hi! I’m currently based in Galway, Ireland, where I work as a part-time freelance translator and full-time Conference Interpreting student.
My language combinations are Spanish, French and Italian into English, as well as English into Spanish. In the interpreting w...orld, we call this: English (A), Spanish (B), French (C) and Italian (C).
I also offer proofreading, transcreation and localization services.
My non-professional interests include travel, languages (surprise!), good wine, old bookshops, smelly cheeses vintage clothing and cosmetics/beauty products (yes, in that order).More Less Message: I'd love to connect with you! Find me on Twitter @carlaavenia, or find out more about me at http://about.me/carla.avenia.koency. You can even check out my CV at http://vizualize.me/translator?r=translator. Looking forward to meeting you!
|
| Checked in | | Bio: Passionate freelance translator since 2004 after 35 years with languages in all of my previous professional life. Bilingual German/Spanish with excellent command of English. Still learning by doing and increasing networking, that proofs to be a great tool! Message: Looking forward to meet peers and getting fresh information! |
| Checked in | | Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras, BA-USAL, 17 years of experience |
| Checked in | brhartl アルゼンチン Native in ドイツ語 , スペイン語 Freelancer | BA-Goethe, Adventist Institute, 41 years of experience |
| Checked in | | Bio: Professional English > Spanish Translator
Sworn Translator graduate of the University of La Plata (UNLP), Buenos Aires, Argentina, with 8 years of experience, specialized in the following fields:
-Logistics and distribution (International trade)
*Translations and ...proofing for American global courier delivery services company: web site, applications, services, software, rules that govern the shipment of different types of goods, etc.
*Templates used by auditors of facilities which seek to obtain the C-TPAT certification (Customs-Trade Partnership Against Terrorism )
*Translations for financial services and communications company based in the United States which offers the following services, among others: person-to-person money transfer, money orders, business payments and commercial services
-Aeronautic industry
*Translation of International Civil Aviation Organization working papers
*Radars, airborne systems, sensors, avionics equipment, etc. for the aeronautic, naval and land segment
*Translations for Canadian multinational aerospace and transportation company (aircraft and railway manufacturer )
-Technology
*Routers, software, hardware, applications, installation manuals, products' release, etc.
*Wireless network solutions
*Cloud computing (storage, virtual servers, software and infrastructure as a service, etc.)
*Translations for Red Hat
-Marketing
*Hair care products: packaging, usage directions, sell sheets, etc.
*Sportswear and footwear catalogs
*Translations for Canadian manufacturer and marketer of branded clothing and distributor of branded and private label socks
*Translations for Canadian manufacturer , marketer and distributor of dairy products with operations in Canada, USA, Germany and Argentina
More Less Message: Hi! I would be glad to answer any queries and share my experience as a translator with other colleagues.
I'm looking forward to forging new relations and finding new job opportunities. |
| Checked in | Maggie di Paola Legal, Education, Health Care Expert アルゼンチン Native in スペイン語 Freelancer | Universidad Católica Argentina, Facultad de Filosofía y letras, BA-UCA (Universidad Catolica Argentina), 25 years of experience |
| Checked in | MarinaM Commitment to excellence アルゼンチン Native in スペイン語 (Variants: Uruguayan, Argentine, US, Latin American, Standard-Spain, Rioplatense, Mexican) Freelancer | Bio: English>Spanish translator.
Proofreader in Spanish. |
| Checked in | | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, University College London, Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras, International English Language Testing System, MA-UCL, 11 years of experience |
| Checked in | | Bio: ATA Certified Eng>Spa Translator.
HSE Specialist. MSc in Environmental Management.
BA in Spanish Language & Literature.
BA in Translation. |
| Checked in | Maricel Romero Eng>Sp Translator and Subtitler アルゼンチン Native in スペイン語 (Variants: Mexican, Rioplatense, Latin American, Uruguayan, Argentine) Freelancer | Bio: I´m an advanced student in English translation. |
| Checked in | | Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), 17 years of experience |
| Checked in | | Argentina: CTPSF, Instituto Superior de Profesorado N° 8 , BA-Instituto Superior de Profesorado Nº 8 "Almirante Guillermo Brown" , 10 years of experience |
| Checked in | MechaDC アルゼンチン Native in スペイン語 Freelancer | Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras, GD-Universidad del Salvador |
| Checked in | Joss Heywood Breadth and length of experience. Native in 英語 Freelancer | 38 years of experience |
| Checked in | | Bio: Certified Translator since 1999 Message: Hello colleagues! |
| Checked in | Claudia Goldman True, timely and reasonable. Choose two. Native in スペイン語 Freelancer | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, BA-the Universidad Católica Argentina, ATA, ATA - 2000, 32 years of experience |
| Checked in | dldelrio Trabajo con responsalibidad y calidad. Native in スペイン語 Freelancer | CAFI, OTHER-Traductora Técnico Científico Literaria en Portugués, 14 years of experience |
| Checked in | Maria Labaca EN/SP Certified Translator & Proofreader アルゼンチン Native in スペイン語 (Variants: Argentine, Latin American) Freelancer | University of California, San Diego, San Francisco State University, Educational Testing Service - TOEFL, BA-San Francisco State University, ATA, United Nations Volunteers, NCTA, AATI, 15 years of experience |
| Checked in | Dagmar Ford Med,Tech and Sworn Translations アルゼンチン Native in スペイン語 (Variants: Rioplatense, Argentine, Venezuelan, Latin American, US, Standard-Spain) Freelancer | UCV, Caracas-Venezuela, BA-Universidad Central de Venezuela, International Federation of Translators (IFT- FIT), A.C. Colegio Nacional de Licenciados en Traducción e Interpreta, 26 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |