Idiomas de trabajo:
alemán a inglés
inglés a alemán
inglés a español

analisa
accurate and creative translations

Argentina
Hora local: 00:02 ART (GMT-3)

Idioma materno: alemán (Variants: Swiss, Austrian, Germany) Native in alemán, español (Variants: Argentine, Standard-Spain) Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Medicina: Farmacia
PatentesElectrónica / Ing. elect.
Ingeniería (general)Ciencias sociales, sociología, ética, etc.

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 423, Preguntas respondidas: 334, Preguntas formuladas: 340
Formación en el ámbito de la traducción Other - Diploma of English Studies, Univ. of Cambridge, UK
Experiencia Años de experiencia: 29 Registrado en ProZ.com: Jan 2002
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés a español (Univ.Cambridge, UK, CPE and Dipl.English Studies)
español a inglés (Cambridge University (Lang. Degrees))
inglés a español (Cambridge University (Lang. Degrees))
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
URL de su página web http://- -
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Prácticas profesionales analisa apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
In-house translator at BASF Argentina for over 19 years translating business and technical texts as well as interpreting for foreign visitors.
3-year working experience in the UK, in London and Colchester, where I worked for two export companies acting as a contact with German and Spanish clients, and also interpreting for visitors from abroad. Translations from Spanish and/or German into English were part of my activities.
Upon my return from the UK, I took up Sociology at the University of Buenos Aires as a long pending assignment and graduated in 2005 while working as a freelance translator.
I am presently working as a freelance partner of a translator team with back-up in physics, mathematics, IT, and electronic and mechanical engineering.
My fields of expertise include medical, medical-pharmaceutical, technical topics and patents related to any of these fields.
With an affiliated office in Sao Paulo, Brazil - Kramer Textos -, German, English and Spanish translation jobs are also performed from and into Portuguese.


Medical, pharmaceutical, technical, patents, social sciences, translating, copy-writing, interpreting.
Working with specialists in physics, mathematics, IT, and electronic and mechanical engineering.
Moderate pricing, depending on difficulty.
Palabras clave: experienced medical, pharmaceutical, technical, scientific, social sciences translator; partner in a translators team in close contact with specialists in physics, mathematics, IT, and electronic and mechanical engineering