Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
Corresponde establecer un mecanismo
inglés translation:
there is the need to establish
Added to glossary by
Xenia Wong
Jun 10, 2005 15:23
19 yrs ago
9 viewers *
español term
Corresponde (en este tipo de frases)
español al inglés
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
Considerando que corresponde establecer un mecanismo para el cálculo de intereses a cobrar por las agencias, el tribunal resuelve dictar sentencia.
Proposed translations
(inglés)
4 +2 | the need to establish |
Xenia Wong
![]() |
3 +3 | must / required to |
Rafa Lombardino
![]() |
5 +1 | it is necessary |
Christina Courtright
![]() |
5 +1 | As a scheme must be set up for calculating Y |
Jane Lamb-Ruiz (X)
![]() |
4 +1 | it is advisable to establish |
kelime
![]() |
4 -1 | there corresponds |
mar52
![]() |
Proposed translations
+2
2 minutos
Selected
the need to establish
sug.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-10 15:26:23 GMT)
--------------------------------------------------
there is a need to establish....
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-06-10 15:39:43 GMT)
--------------------------------------------------
a mechanism.....
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-10 15:26:23 GMT)
--------------------------------------------------
there is a need to establish....
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-06-10 15:39:43 GMT)
--------------------------------------------------
a mechanism.....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, this is it!"
+3
9 minutos
español term (edited):
corresponde
must / required to
"Considering the fact that it [the court] MUST establish a calculation method for the interest rate to be applied by these agencies..."
Peer comment(s):
agree |
Flavio Posse
9 minutos
|
:o) Thanks!
|
|
agree |
*TRANSCRIPT
1 hora
|
:o) Thanks!
|
|
agree |
Maria Carla Di Giacinti
4 horas
|
:o) Thanks!
|
+1
18 minutos
it is advisable to establish
it is advisable to establish standing rules and appointment procedures
as a matter of public interest, it is advisable to establish standing
"It is always advisable to establish a timetable early so the process will go forward expeditiously
etc...
as a matter of public interest, it is advisable to establish standing
"It is always advisable to establish a timetable early so the process will go forward expeditiously
etc...
+1
1 hora
+1
2 horas
As a scheme must be set up for calculating Y
Always get rid of it...make the sentence Active in English..
As Y must be [z], the Court [y]..that is the structure
As Y must be [z], the Court [y]..that is the structure
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM. (X)
: should be...
4 horas
|
right you are: should be
|
-1
2 horas
there corresponds
Considering there corresponds to establish...
Lo pondría de esta manera, ya que corresponde por ley.
Una alternativa más.
Lo pondría de esta manera, ya que corresponde por ley.
Una alternativa más.
Peer comment(s):
disagree |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: incorrect English..literal
19 horas
|
You´re right. Thanks Jane.
|
Something went wrong...