Aug 11, 2012 15:37
12 yrs ago
8 viewers *
español term
que sea en buena hora
Non-PRO
español al inglés
Otros
General / Conversación / Saludos / Cartas
This is clearly a wish or congratulations, but I don't find anything but literal translations.
Proposed translations
(inglés)
Proposed translations
+2
1 hora
Selected
most welcome / happy event / happy time
"en buena hora" is usually not referring to a timing, but rather a good/happy event. E.g. "Que tu llegada sea en buena hora". (meaning your arrival is most welcome, or it is a happy time when you arrive.)
The Royal Academy of the Language (RAE) states for "en buena hora":
1. loc. adv. Con bien, con felicidad.
2. loc. adv. U. para denotar aprobación, aquiescencia o conformidad.
I am not sure you could translate it literally, or even approximately, it is a very peculiar expression.
"Ee buena hora" can be also used ironically just to say the opposite: "¡En buena hora te conocí! (meaning: What a dreadful hour when I first met you!)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-08-11 16:46:39 GMT)
--------------------------------------------------
Note that "enhorabuena" (one word, but the root is obvious) means "congratulations".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-08-11 16:49:12 GMT)
--------------------------------------------------
See laso the definition at http://es.thefreedictionary.com/en buena hora:
en buena hora
manifiesta complacencia con el momento en que sucede algo
The Royal Academy of the Language (RAE) states for "en buena hora":
1. loc. adv. Con bien, con felicidad.
2. loc. adv. U. para denotar aprobación, aquiescencia o conformidad.
I am not sure you could translate it literally, or even approximately, it is a very peculiar expression.
"Ee buena hora" can be also used ironically just to say the opposite: "¡En buena hora te conocí! (meaning: What a dreadful hour when I first met you!)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-08-11 16:46:39 GMT)
--------------------------------------------------
Note that "enhorabuena" (one word, but the root is obvious) means "congratulations".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-08-11 16:49:12 GMT)
--------------------------------------------------
See laso the definition at http://es.thefreedictionary.com/en buena hora:
en buena hora
manifiesta complacencia con el momento en que sucede algo
Reference:
Note from asker:
Yes, I think you understand my problem. I have read lots of references in Spanish (including RAE), and yet I am still not clear on the best way to say this in English. But I do like "is most welcome" so maybe that will be it. Thanks very much. |
Peer comment(s):
agree |
teresa quimper
3 horas
|
Thank you, Teresa
|
|
agree |
Esther Hermida
: Sgree with you. Since the Asker didn't want to give context all answers are correct depending on context.. Example, when you have unexpected company at dinnertime it's not uncommon to hear: 'en horabuena' to say 'good timing', just in time...etc. .
1 día 23 minutos
|
Thank you, Esther
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
33 minutos
Good timing
It's what I think of whenever I hear that expression in Spanish.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-08-11 16:12:06 GMT)
--------------------------------------------------
Or..timely.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-08-11 16:12:06 GMT)
--------------------------------------------------
Or..timely.
42 minutos
make sure it's on time
Impossible to be translate with no more context, but this is my best guess. Of course, it could be "make sure you're on time"
4 horas
let's hope it's in a timely manner
Without more context, it's hard to say, but since "que sea" is used to express a wish or hope, perhaps something like this might be an option.
Another option might be "let's hope the timing is good/right."
I hope this helps!
Another option might be "let's hope the timing is good/right."
I hope this helps!
20 horas
about time/not a moment too late
I am guessing because without context that is all I can do
Discussion
You asker, know this. We don't. How on earth can we help you?