Nov 13, 2001 15:22
23 yrs ago
3 viewers *
inglés term
Rest In Peace Aaliyah
Non-PRO
inglés al español
Otros
Rest In Peace Aaliyah
Proposed translations
(español)
4 +8 | Descansa en paz, Aaliyah |
David Meléndez Tormen
![]() |
5 +4 | Que en paz descanses, Aaliyah / Aaliyah, Q.E.P.D. |
Andrea Bullrich
![]() |
5 | Que en paz descanses Aaliyah |
olv10siq
![]() |
Proposed translations
+8
2 minutos
Selected
Descansa en paz, Aaliyah
Good luck!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+4
15 minutos
Que en paz descanses, Aaliyah / Aaliyah, Q.E.P.D.
This is just another possibility (but the answer above is correct). "Que en paz descanses" or "Que en Paz Descanse" usually appears next to the deceased person's name as Q.E.P.D., equivalent to R.I.P. (Rest In Peace).
HTH
Andrea
HTH
Andrea
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Robert INGLEDEW
: I agree completely.
14 minutos
|
Thank you, Robert :-)
|
|
agree |
Elinor Thomas
: y si no se murió y solo le desea que descanse en paz esa noche? ;-))
2 horas
|
Well in that case the wording would be a little spooky, huh? :-)))
|
|
agree |
Archipelago (X)
2 horas
|
Thank you, Richard! :-)
|
|
agree |
pzulaica
2 días 15 horas
|
Gracias, Paula! :-)
|
16 minutos
Something went wrong...