Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
multi-party houses
español translation:
viviendas multifamiliares
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-10-24 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
inglés term
multi-party houses
Estoy traduciendo un contrato entre una compañía dedicada a la venta de electrodomésticos y un socio comercial, y este término me tiene descolocada.
Esta es la frase completa, junto con la previa a modo de contexto:
"In order to prevent sales to unauthorized distributors, contract goods shall be sold in household quantities only to single final customers.
An exception shall apply to project developers including but not limited to architects, builders of multi-party houses, ship chandlers and similar customers upon (written) consent of Miele (which will not be unreasonably withheld)."
¡Cualquier ayuda es bienvenida!
4 +4 | viviendas multifamiliares | John Rynne |
3 | complejos residenciales | Christian [email protected] |
Oct 21, 2019 17:33: AllegroTrans changed "Language pair" from "español al inglés" to "inglés al español"
Oct 21, 2019 17:39: philgoddard changed "Language pair" from "inglés al español" to "español al inglés"
Oct 21, 2019 17:40: philgoddard changed "Language pair" from "español al inglés" to "inglés al español"
Oct 21, 2019 17:40: AllegroTrans changed "Language pair" from "inglés al español" to "español al inglés"
Oct 21, 2019 18:12: Michele Fauble changed "Language pair" from "español al inglés" to "inglés al español"
Proposed translations
viviendas multifamiliares
This is exactly what I had tought based on the context. Thank you so much! |
agree |
Susana Magnani
3 horas
|
Thanks, Susana
|
|
agree |
MollyRose
11 horas
|
Thanks, MollyRose
|
|
agree |
franglish
12 horas
|
Thanks, franglish
|
|
agree |
Analía Quintián
1 día 15 horas
|
Discussion