Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
pick-at-my-pimple
español translation:
marcas de acné (en plan fino)// marcas por pellizcar los granos (más coloquial)
Added to glossary by
celiacp
May 25, 2006 10:19
18 yrs ago
11 viewers *
inglés term
pick-at-my-pimple
inglés al español
Medicina
Cosméticos / Belleza
"All my little (pick-at-my-pimple) scars are also starting to disappear."
Es un comentario acerca de un producto de belleza.
Es un comentario acerca de un producto de belleza.
Proposed translations
(español)
Proposed translations
+3
55 minutos
Selected
marcas de acné (en plan fino)// marcas por pellizcar los granos (más coloquial)
saludos!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Creo que es la menos coloquial. Gracias a todos."
+2
7 minutos
hurgarme los granos
...
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2006-05-25 10:27:03 GMT)
--------------------------------------------------
*rascarme*
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2006-05-25 10:27:03 GMT)
--------------------------------------------------
*rascarme*
Peer comment(s):
agree |
muitoprazer (X)
: what a name! what an admission!
48 minutos
|
thx ;·)
|
|
agree |
uxia90
2 horas
|
gracias ;·)
|
|
neutral |
Elizabeth Ardans
: por Uruguay (y supongo que otras partes de América Latina) no decimos "hurgarse los granos", suena muy raro. Habría que ver para qué público es el texto.
2 horas
|
yo escribo en Castellano de España, però gracias igualmente
|
+1
26 minutos
las pequeñas cicatrices provocadas por hurgar los granos
acneNo obstante, lo más importante es que hurgar los granos puede dejar pequeñas cicatrices permanentes en la cara. Productos y Tramientos para el acne.
matrakka.tripod.com/acne.html - 23k - En caché - Páginas similares
matrakka.tripod.com/acne.html - 23k - En caché - Páginas similares
+1
28 minutos
!apriétame los granitos!
así se dice en el lenguaje familiar. Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2006-05-25 10:49:24 GMT)
--------------------------------------------------
También puedes decir "reviéntame", en vez de "apriétame".
--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2006-05-25 10:49:24 GMT)
--------------------------------------------------
También puedes decir "reviéntame", en vez de "apriétame".
1 hora
exprimirme los barros/granos
"All my little (pick-at-my-pimple) scars are also starting to disappear."
"Y las cicatrices que tengo por haberme exprimido los barros/granos también están empezando a desaparecer"
barros, barritos sería en México (no sé si se usa en otros sitios)
"Y las cicatrices que tengo por haberme exprimido los barros/granos también están empezando a desaparecer"
barros, barritos sería en México (no sé si se usa en otros sitios)
Something went wrong...