Glossary entry

inglés term or phrase:

exceptions that prove the rule

español translation:

las excepciones que confirman la regla.

Added to glossary by Arieslsf
Sep 30, 2003 23:22
20 yrs ago
3 viewers *
inglés term

exceptions that prove the rule

Non-PRO inglés al español Arte/Literatura
These are the exceptions that prove the rule.

Proposed translations

+15
1 minuto
Selected

las excepciones que confirman la regla.

-.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2003-09-30 23:26:53 GMT)
--------------------------------------------------

No obstante, y ésa fue otra de esas
excepciones que confirman la regla,
Lev Yashin está considerado como el mejor portero de la historia de la Copa Mundial.

http://fifaworldcup.yahoo.com/02/es/pf/h/pwc/1962.html
Peer comment(s):

agree Elinor Thomas
2 minutos
agree sileugenia
5 minutos
agree mónica alfonso
7 minutos
agree Barbara Compañy
11 minutos
agree Claudia Andreani
1 hora
agree Herminia Pacheco
2 horas
agree MGB
3 horas
agree Andrea Ali
3 horas
agree moken
10 horas
agree verbis
12 horas
agree Christer 5
13 horas
agree marox79 : Aunque estoy más acostumbrada a ver esta expresión en singular
16 horas
agree Eva Vargas : Igual que marox79: le he visto aplicada en singular
21 horas
agree Valerie Martin
1 día 19 horas
agree Patricia Baldwin
1 día 21 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por tu ayuda."
+16
2 minutos

(Constituyen, son) las excepciones que confirman la regla

Aunque normalmente se usa en singular (la excepción que confirma la regla)
Peer comment(s):

agree Elinor Thomas
1 minuto
Gracias, Eli
agree sileugenia
3 minutos
Gracias
agree Laurent Slowack : Correct.
6 minutos
Thanks, Laurent
agree Barbara Compañy
10 minutos
Gracias, Bárbara
agree Elías Sauza
22 minutos
Gracias, Elías
agree colemh
25 minutos
Thanks
agree Claudia Andreani
1 hora
Gracias, Claudia
agree SusyZ : ¡que bueno verte en kudoz de nuevo! :-)
2 horas
Gracias, Suzy, muy amable
agree Claudia Baffy
2 horas
Gracias, Claudia
agree Mariel Alvarado
3 horas
Gracias, Máriel
agree Andrea Ali : Sip!
3 horas
Gracias, Andreíta
agree Andrea Lizasoain
4 horas
Gracias, Andrea
agree Fernando Muela Sopeña
5 horas
agree Dominique de Izaguirre
7 horas
agree verbis
12 horas
agree Marcela Robaina Boyd
13 horas
Something went wrong...
+1
3 horas

las excepciones que ponen a prueba la regla

Este dicho está malinterpretado por la mayoría. En tiempos pasados, "to prove" significaba algo más parecido a "probar", es decir "poner a prueba". Ya que en la lengua inglesa moderna "to prove" ha llegado a significar "confirmar", se suele malentender el refrán.

Entonces, para la mayoría de la gente, este dicho significa "la excepción que confirma la regla", pero no era ésa la intención original.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 25 mins (2003-10-01 02:48:18 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, ésta era la dirección que quise poner: http://www.straightdope.com/classics/a3_201.html

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 51 mins (2003-10-01 16:13:51 GMT)
--------------------------------------------------

Gracias a Marcela por los siguientes enlaces:

La segunda acepción del Merriam Webster, después de la 1ra, que es arcaica, es
2 a : to test the truth, validity, or genuineness of <the exception proves the rule> <prove a will at probate> b : to test the worth or quality of; specifically : to compare against a standard -- sometimes used with up or out c : to check the correctness of (as an arithmetic result).

Y una cita reciente de The Human Genome Project
http://ny.essortment.com/humangenomepro_rcaf.htm
\"There are always exceptions that prove the rule doesn\'t hold up.\"(Más claro, echale agua)

A los que no están de acuerdo: No creo que el traductor debe sumar su ignorancia del significado verdadero del refrán a la del autor, ¿cómo ven?



Peer comment(s):

disagree Monica Colangelo : Alice: "probar" también significa "comprobar", "verificar". Puedes ir al DRAE para ver todos los significados.
55 minutos
disagree Dominique de Izaguirre : Ignoro si la etimología de la frase es como dices, pero ciertamente en la actualidad significa "las excepciones que confirman la regla". Saludos.
4 horas
neutral moken : hola goodwords. gracias por el enlace. lo leí todo y es muy divertido. sin embargo, no creo que valide tu traducción. el uso de las palabras y los refranes hace que cambien su significado a través del tiempo. :O) :O)
7 horas
agree Marcela Robaina Boyd : Creo que es hora de arreglar este entuerto. Las excepciones NO pueden confirmar la regla.
9 horas
agree Refugio : Right you are. I remember learning this in high school. The fact that a saying has been misused does not justify the misuse.
13 horas
agree Sery : La frase tiene su origen en el latín "Exceptio probat regulam" (la excepción pone a prueba la regla) y no 'la excepción confirma la regla'.
17 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search