May 27, 2005 19:23
18 yrs ago
español term

a veces las cosas no son como uno quisiera que fueran...

español al inglés Otros General / Conversación / Saludos / Cartas
a: ¿Por qué me mintió?

b: Albertina, a veces las cosas no son como uno quisiera que fueran...

a: Pero a veces, sí.

b: ¿Qué?

a: Digo, a veces, sí.


just that...

Proposed translations

+4
21 minutos
Selected

sometimes things don't turn out the way we'd like them to

another one, why not?
Peer comment(s):

agree x-Translator (X)
6 minutos
agree JaneTranslates : I´m glad you added another because this sounds more natural to me than all the others. (The expression I remember is "We don´t always get our druthers"! )
14 minutos
agree Marcela Russo (X)
37 minutos
agree margaret caulfield
4 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 minuto

sometimes things are not the way one wishes they were

or sometimes things are not the way you wish they were
Peer comment(s):

agree Xenia Wong
4 minutos
agree Adriana de Groote
2 horas
Something went wrong...
+2
1 minuto

sometimes things aren't as you would wish them to be

one option
Peer comment(s):

agree Xenia Wong
4 minutos
agree margaret caulfield
4 horas
Something went wrong...
+6
1 minuto

sometimes things are not as you would like them to be

Solo una sugerencia
Peer comment(s):

agree Xenia Wong : Wow, otra panameña....me alegra saberlo.....saludos....xen
3 minutos
Gracias Xenia, no sabía que eras panameña también hace poco me enteré que cool !! =) !
agree Sara Noss
11 minutos
Gracias Babayaga
agree x-Translator (X)
25 minutos
Gracias Stella
agree Ricardo Eid
1 hora
Gracias Ricardo
agree Adriana de Groote
2 horas
agree margaret caulfield
4 horas
Something went wrong...
2 minutos

Things are not always as we might like.

....
Something went wrong...
+5
4 minutos

sometimes things aren't the way you want them to be

All the formulations suggested are similar, this one seems the smoothest in the context
Peer comment(s):

agree Kelvin Wu : Yes, it preserves the conversational tone, at least for U.S. English.
26 minutos
agree JaneTranslates : I like Steve´s best, but this is also excellent, very natural, and seems to fit the tone of the original.
32 minutos
agree Diana Casey
4 horas
agree margaret caulfield
4 horas
agree Michele Fauble
11 horas
Something went wrong...
+3
28 minutos

sometimes things aren't the way we wish they were

+
Peer comment(s):

agree Ricardo Eid
44 minutos
Gracias, Ricardo
agree margaret caulfield
4 horas
Thanks, Margaret
agree Michele Fauble
10 horas
Thanks, Michele
Something went wrong...
+1
2 horas

sometimes things aren't the way one would like them to be

since we don't really know who she is referring to whan she says "UNO" it could be herself or someone else, that's why I would keep it as "one"
Peer comment(s):

agree margaret caulfield
2 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search