Miembro desde Dec '06

Idiomas de trabajo:
francés al inglés
español al inglés
ruso al inglés
alemán al inglés
inglés (monolingüe)

Sara Noss
Word Power

Reino Unido
Hora local: 09:30 GMT (GMT+0)

Idioma materno: inglés (Variants: Canadian, British, UK, US) Native in inglés
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Mensaje del usuario
<font color=#99099> Making eloquence and accuracy paramount</font color>
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization
Se especializa en
General / Conversación / Saludos / CartasModismos / Máximas / Dichos
Poesía y literaturaJergas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 378, Preguntas respondidas: 330, Preguntas formuladas: 50
Historial de proyectos 1 proyectos mencionados    1 comentarios positivos de clientes

Comentarios en el Blue Board de este usuario  4 comentarios

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University of Exeter
Experiencia Registrado en ProZ.com: Jun 2002 Miembro desde Dec 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales francés al inglés (University of Exeter, United Kingdom, verified)
ruso al inglés (University of Exeter, United Kingdom, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume CV will be submitted upon request
Prácticas profesionales Sara Noss apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Curriculum Vitae

Sara Noss

Address: 15 Blackbushe Close, Lordshill, Southampton, SO16 8HH
United Kingdom.
Telephone: +44(0)23 8073 7084
Skype: saranoss
ProZ Profile: http://www.proz.com/profile/36800


I am a native speaker of English with a BA (Hons) in French and Russian; I also translate from Spanish and German to English, and have been translating, proofreading, editing and transcribing on part-time basis for the last 8 years. I have forged successful, long-term collaborations with agencies and private clients (which can be verified via the WWA section in my profile). My full-time job is working with a local Child and Adolescent Mental Health Service.

One of my proudest achievements since registering on ProZ is joining the Solidarités team, a group that provides linguistic aid to this French NGO. So far, I have completed 4 projects (French-English) for them. I have also obtained a pass in Literature in Unit 2 of the IOL DipTrans in French-English.


All work will be completed to a high standard of accuracy, and presentation and confidentiality will be thoroughly respected. Deadlines are kept and no job will be undertaken if there is any doubt that these requirements cannot be met.


 Translation from French, Russian, Spanish and German into English (mother tongue)
 Editing/proofreading following UK and US style guidelines
 Transcription
 Voiceover work


 Marketing, with particular skills in producing copy for:
• Press releases.
• Voiceover texts for the beauty industry
• Customer surveys
 Current affairs
 Poetry and literature
 Culture and the Arts
 Popular culture
 History
 Academic papers
 Tourism and the leisure industries
 General business or journalistic texts
 Beauty/cosmetics


 Ongoing editing of English texts for Finnish clients for major city planning competitions, academic texts, and tourism, plus ad hoc material.
 RU/DE/FR-EN Market Research translations in the IT field.
 US Eng-UK Eng – Localisation project for a major internet service provider – ongoing for 6 years.
 RU-EN translations for high-end cosmetics and fashion brands
 FR-EN Marketing and HR texts for various agencies. Ongoing
 DE-EN/RU-EN – translations for art catalogues and artists
 Ru/De/Fr-En – Ongoing work on cultural/business/political/social themes for a Maltese agency.
 Ru-En – Recently commissioned to translate the third book in a trilogy of children’s adventure stories, after close editing work with the author on previous volumes (January-April 2009). Volume: 160,000 words. Ongoing.
 Fr/Ru/De-En – Ongoing translation of articles from high-profile European fashion magazines and journals for the Italian fashion house Bottega Veneta.
 Ru-En – Translations for an internationally renowned hair care company.
 En-En – Academic/commercial editing and proofreading for a US and Finnish agency – ongoing collaboration for 5 Years.
 Ru-En – Ongoing translation/proofreading/editing and evaluation for a Russian agency.
 Proofreading a 20,000 word project on Anglo-US relations for publication.
 Voiceover and editing services for a project enabling mobile phone users to download language specific phrasebooks onto their own mobile (cell) phones.
 3 Fr-En translation projects for a French NGO.


Please request table of rates


Broadband connection, Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat, Wordfast Classic & Pro, PowerPoint.


BA (Hons) French & Russian – University of Exeter, IOL DipTrans French-English (Unit 2, Literature)

REFERENCES Further references happily supplied upon request.

Translation: Mr E Embry MPhil (University of Southampton), eae@soton.ac.uk
Rathana Peou, Solidarités, missions@solidarites.org
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 621
Puntos de nivel PRO: 378

Idiomas con más puntos (PRO)
español al inglés112
ruso al inglés102
francés al inglés40
alemán al inglés23
Ptos. en 1 par más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Ciencias sociales13
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Poesía y literatura36
General / Conversación / Saludos / Cartas17
Deportes / Ejercitación / Recreo14
Cocina / Gastronomía12
Gobierno / Política12
Puntos en 20 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: French to English, Russian to English, Spanish to English, German to English, Art, Literature, Poetry, Media, Social Sciences, Cuisine, Social & Current Affairs, History, Politics, Humour, Beauty and Cosmetics, General Health, General Topics, Science, Miscellaneous, Tourism, Translation, Proofreading, Editing, Localisation, NGOs, SOLIDARITES, Human Rights, Surveys, Voice Work, Accuracy, Elegance of Style, Reliability, Deadlines Kept

Última actualización del perfil
Apr 9, 2018

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search