Subscribe to Professional development Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Medical translation course by distance learning?
CathyBermingham
May 25, 2006
6
(4,299)
CathyBermingham
May 26, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Study BURSARY from the Directorate General for Interpretation
Cécile Lambert
May 26, 2006
0
(2,312)
Cécile Lambert
May 26, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Rates discrepancy around the world...
David MAROTE
May 21, 2006
13
(5,118)
David MAROTE
May 24, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  MA - UK
Anne Zielisch MCIL
May 19, 2006
3
(2,844)
Anne Zielisch MCIL
May 21, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Failed IoL DipTrans
Suzie Withers
May 5, 2006
9
(6,047)
Anne Zielisch MCIL
May 19, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Translation Courses at Interpretes Y Traductores Salamanca
Gacela20
May 14, 2006
0
(1,876)
Gacela20
May 14, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Courses on Translation and Interpretation at the University of Denver
2
(2,808)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Feb. 11/05: Deadline for the John Dryden Translation Competition
Parrot
Sep 27, 2004
1
(3,241)
Richard Benham
May 10, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Dip Trans Results?
Julia Parnaby (X)
Apr 25, 2006
9
(4,527)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Certificate vs. MA degree
Crystal Samples
Apr 23, 2006
2
(2,599)
Daina Jauntirans
May 2, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Which MA/MSc course to choose : Imperial's or Westminster's?
eugeniepd
Apr 24, 2006
6
(3,369)
eugeniepd
Apr 25, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  The TEDA Project (for translators/publishers out of Turkish)
Parrot
Apr 19, 2006
0
(2,181)
Parrot
Apr 19, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  MA Universidad Autonoma de Guadalajara
reannonlochn (X)
Apr 14, 2006
3
(2,755)
reannonlochn (X)
Apr 15, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Cross-cultural training: any good advice?
Anne Lee
Mar 24, 2006
5
(3,181)
Parrot
Apr 11, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Has anyone done the International House(Barcelona) translation course DipTrans IOL EN>ES
Ana Lozano
Mar 29, 2006
2
(4,386)
Lia Fail (X)
Mar 29, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Grants: Romanian Translation
Parrot
Mar 14, 2006
1
(2,650)
Parrot
Mar 14, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  ILE (Ireland) calls for residential bursary programme applicants
Parrot
Mar 14, 2006
0
(1,929)
Parrot
Mar 14, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Requirements for Spanish title of Interprete Jurado
Wendy Cummings
Feb 18, 2006
7
(5,404)
Parrot
Mar 4, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Compulsory revalidation of skills by accrediting body. What do you think?
A Hayes (X)
Feb 13, 2006
7
(3,760)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Have your grades ever mattered throughout your career?    ( 1... 2)
Elvira Stoianov
Feb 6, 2006
23
(8,845)
Parrot
Feb 13, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  To obtain credentials from USPTO possible?
Pablo Mayen
Feb 8, 2006
1
(2,202)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  De - En translators please answer questionnaire for dissertation research
Swin
Feb 7, 2006
0
(2,103)
Swin
Feb 7, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Distance learning directory
A. Deb
Feb 7, 2006
4
(3,096)
Natalya Zelikova
Feb 7, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Does ESIT teach different variants of its languages?
Crystal Samples
Jan 9, 2006
4
(2,931)
Nicolas Coyer (X)
Jan 19, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Winter musings
Williamson
Dec 1, 2005
14
(5,180)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Ideas for thesis
eva75
Dec 1, 2005
6
(3,900)
Parrot
Dec 5, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Traineeship from March to July 2006
LastennetM
Dec 2, 2005
0
(1,958)
LastennetM
Dec 2, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Specialization-related item: Seminar on Biography
Parrot
Dec 2, 2005
0
(1,905)
Parrot
Dec 2, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  looking for an internship in Italy
Aline Batailler
Nov 30, 2005
0
(2,205)
Aline Batailler
Nov 30, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  The 6 stages in a freelance translator's career (src: translatortips)
Dinny
Sep 29, 2004
12
(8,137)
Dinny
Nov 16, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Interpreting courses in UK and Europe
bewley
Sep 25, 2005
4
(3,945)
Anne Lee
Nov 12, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Any in-house university translator?
6
(3,354)
Alana C
Nov 11, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Translation Examinations in UK
RobR
Nov 7, 2005
3
(2,901)
Lia Fail (X)
Nov 7, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Onassis scholarships for 2006 cover philology, linguistics & literature (Greek)
Parrot
Nov 3, 2005
0
(2,182)
Parrot
Nov 3, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Working as a translator in the public sector
eva75
Oct 23, 2005
5
(4,852)
Parrot
Oct 25, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  NYU vs toronto certification programs
briant
Oct 5, 2005
13
(6,951)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Courses for French-Russian interpreters in MISTI
Elena Carlé
Oct 17, 2005
0
(2,017)
Elena Carlé
Oct 17, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Online/distant courses for Russian translators/interpreters
Svetlana Tolstova
Oct 12, 2005
3
(2,546)
Svetlana Tolstova
Oct 17, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Translation grant deadlines coming up
Parrot
Oct 4, 2005
0
(2,902)
Parrot
Oct 4, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Chevening Scholarships for Palestinian nationals (deadline tomorrow)
Parrot
Sep 28, 2005
0
(2,140)
Parrot
Sep 28, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  5th International PhD school in formal languages and applications 2005-2007
Natalia Elo
Sep 15, 2005
0
(1,945)
Natalia Elo
Sep 15, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Conference volunteering - excellent opportunity or blatant exploitation?
Bianca Jacobsohn
Sep 8, 2005
13
(4,861)
Bianca Jacobsohn
Sep 13, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  tips for interesting classes.../formations interessantes ?
flavie dGL (X)
Sep 8, 2005
5
(3,172)
Maria Karra
Sep 9, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  master conference intepreting lisbon
Leticia Madrid
Sep 1, 2005
0
(1,842)
Leticia Madrid
Sep 1, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Future Translation Exams
RobR
Aug 28, 2005
5
(3,648)
Anne McKee
Aug 29, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Reference material for translation assessment
Dan Marasescu
Nov 5, 2004
6
(14,883)
Jeff Allen
Aug 20, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Translation and Interpretation scholarships at the University of Alcalá (Spain)
Parrot
Aug 5, 2005
0
(2,318)
Parrot
Aug 5, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  language studies (query on the UAB)
eftichismeni (X)
Aug 2, 2005
1
(2,214)
Parrot
Aug 2, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Scotland: Calling Highlands and Islands Interpreters and Translators (all languages)
3
(2,949)
Iwan Davies
Jul 29, 2005
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Good MA in Translation Studies in London
9
(4,685)
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

Red folder = Nuevas contribuciones desde su última visita (Red folder in fire> = Más de 15 contribuciones) <br><img border= = No hay nuevas contribuciones desde su última visita (Yellow folder in fire = Más de 15 contribuciones)
Lock folder = Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »