| Tema | Autor Respuestas (Lecturas) Última contribución |
| Online training for translator considering branching out into interpreting | 2 (677) |
| How can I take a course with a teacher to learn CAT Tools? ( 1... 2) | 29 (3,598) |
| Getting Certified as a Translator: CTP or ATA? | 8 (6,371) |
| ATA CERTIFICATION | 6 (1,096) |
| Translation Certificates | 0 (453) |
| a very interesting article about the work of interpreter's in Canadian Government | 1 (658) |
| Are there any translation certificates/licenses that don't require formal education? | 4 (796) |
| Seeking advice ( 1... 2) | 15 (1,633) |
| French - English translation evening course? | 1 (566) |
| ATA English to Spanish Certification | 4 (1,286) |
| Preparation for November Russian DPSI exams (Law) | 0 (431) |
| Educational resources (Ukrainian, Russian <> English) | 1 (988) |
| Audiovisual Courses | 2 (1,227) |
| Do you keep up to date with your working languages? ( 1... 2) | 19 (4,577) |
| CIOL information | 1 (884) |
| Translation skills | 9 (2,060) |
| Dip Trans course: Susanne James vs Linguist Training | 4 (2,746) |
| DipTrans Spanish to English Tutor/someone to mark practice assignments | 0 (648) |
| Online training to become a professional translator (Translating into Simplified Chinese) | 4 (1,282) |
| The Unique Value of Being a Freelance Translator | 12 (3,113) |
| Options for offline electronic dictionaries for NAATI translation test | 4 (1,631) |
| Correct forum to advertise items for sale? | 2 (2,415) |
| Recomendaciones de cursos preparatorios para DipTrans en Inglés-Español en línea | 2 (1,113) |
| CN>EN Translator Looking for Mentorship | 0 (745) |
| Seeking community advice on which language to focus my learning efforts on | 12 (2,885) |
| How to avoid careless mistakes? ( 1, 2... 3) | 30 (13,215) |
| A Brief Talk on the Problem of "Translation Cavity" in English-Chinese Translation | 0 (747) |
| What did you think of the "How To Get Started as a Freelance Translator" ProZ Spotlight Training? | 2 (1,372) |
| Best online DipTrans course? | 7 (6,129) |
| University of Arizona virtual CITI vs. SCSI Court Interpreting | 0 (820) |
| How to enter the job market | 6 (2,397) |
| Bristol or Birmingham? MA distance translation studies | 1 (1,194) |
| Will entire ITD 2021 be available? | 2 (1,424) |
| Where else to advertise about webinar on ATA exam preparation (Eng>Spa) | 0 (885) |
| Advice required on breaking into the translation industry ( 1... 2) | 23 (7,277) |
| Selling Short Story Translations | 4 (1,993) |
| has anyone heard of CTP(certified translation professional) program by Global Translation Institute? ( 1, 2, 3... 4) | 56 (69,971) |
| Work placement in agency to complete Translation BA in London | 3 (1,772) |
| I'm an industry newcomer. I'm extremely commited and I'm looking for a mentor to grow with. | 1 (1,266) |
| Information about CTP | 2 (1,681) |
| Online residency for aspiring literary translators - application deadline April 28 | 1 (1,232) |
| ATA Certification Exam - Example of a Corrected Passage ( 1, 2, 3... 4) | 55 (111,191) |
| The Localization Institute accredited? | 1 (1,484) |
| Off-topic: Certification | 4 (2,244) |
| Interesting translation topics to do a PhD on. | 4 (2,274) |
| Inscription sur la liste des experts en qualité d'interprète... mais pas traductrice | 4 (2,245) |
| Peut-on bénéficier d'un financement FIF-PL ou AGEFICE en résidant à l'étranger ? | 4 (2,807) |
| Language for beginners | 7 (3,117) |
| Searching for a written language exchange English-Spanish to improve my English writing skills | 0 (1,100) |
| How to learn new spezialisation (legal) | 4 (2,459) |