Time | From | To | Content |
20:07 Dec 18, 2015 | Ines Garcia Botana: 46506 | All | También eso es necesario. Alguien que revise la cohesión, la coherencia, todo. |
20:07 Dec 18, 2015 | Sabrina Polverino: 93821 | All | A veces hay ciertas limitaciones (lamentablemente) al tema de la corrección, como por ejemplo los plazos y las tarifas |
20:08 Dec 18, 2015 | Horacio R. Dal Dosso: 33467 | All | Otro problema es la diferencia de RECURSOS |
20:08 Dec 18, 2015 | Ines Garcia Botana: 46506 | All | La corrección debe hacerse, sí o sí. A no ser que se banquen los errores. |
20:08 Dec 18, 2015 | Ines Garcia Botana: 46506 | All | No somos máquinas aunque algunos piensen que sí. |
20:09 Dec 18, 2015 | Sabrina Polverino: 93821 | All | Me refería a la corrección por otra persona. Es lo deseable, pero a veces el plazo no alcanza |
20:09 Dec 18, 2015 | Horacio R. Dal Dosso: 33467 | All | Por ejemplo, un colega que no usa impresora. Dice que corrige todo desde la pantalla |
20:09 Dec 18, 2015 | Coralia Maskavizan: 2037077 | All | Podría hacerse entre dos colegas. Uno que traduzca y otro que revise. |
20:09 Dec 18, 2015 | Sabrina Polverino: 93821 | All | Yo no puedo corregir desde la pantalla. Necesito imprimir, apagar la computadora, e irme a otro lado de la casa. |
20:10 Dec 18, 2015 | Ines Garcia Botana: 46506 | All | ah te entendí mal, Sabrina. |
20:10 Dec 18, 2015 | Horacio R. Dal Dosso: 33467 | All | O no tiene un scanner |
20:10 Dec 18, 2015 | Sabrina Polverino: 93821 | All | No, no, Inés, yo no fui clara, perdón |
20:10 Dec 18, 2015 | Horacio R. Dal Dosso: 33467 | All | o es TP y no tiene, por ejemplo, el diccionario de Mazzucco |
20:10 Dec 18, 2015 | Coralia Maskavizan: 2037077 | All | Yo creo que en cuestiones de puntuación es mejor verlas desde el papel |
20:10 Dec 18, 2015 | Ines Garcia Botana: 46506 | All | No sé cuál de los dos prefiero, creo que en pantalla me gusta más, pero.... depende del tema y la dificultad. |
20:10 Dec 18, 2015 | Coralia Maskavizan: 2037077 | All | Por ejemplo |
20:11 Dec 18, 2015 | Coralia Maskavizan: 2037077 | All | Pero es una cuestión personal. |
20:11 Dec 18, 2015 | Ines Garcia Botana: 46506 | All | En papel se ven cosas que en la pantalla se pueden escapar. |
20:11 Dec 18, 2015 | María Ester Valdés: 2153347 | All | yo a veces lo hago en pantalla y a veces leo la versión en papel y uso la pc para la traducción |
20:11 Dec 18, 2015 | Horacio R. Dal Dosso: 33467 | All | Pero hay formas de orgnizarse: GLOSARIO VALIDADO, GUÍA DE ESTILO, LISTA NEGRA, QUERIES |
20:11 Dec 18, 2015 | Sabrina Polverino: 93821 | All | Yo creo que la redacción se corrige mejor desde el papel. Pero bueno, tengo mi edad, y no soy un "nativo digital" |
20:12 Dec 18, 2015 | Horacio R. Dal Dosso: 33467 | All | Los invito a leer mi artículo: http://books.google.com.ar/books?id=30pv4UyPjzAC&pg=PA261&dq=una+formacion+de+calidad+para+un+desempe%C3%B1o+de+calidad+ciuti&hl=es&ei=zzrETZevCuHW0QHSr5H9Bw&sa=X&oi=boo |
20:12 Dec 18, 2015 | Ines Garcia Botana: 46506 | All | Gracias, Horacio, ahí lo abro. |
20:12 Dec 18, 2015 | María Ester Valdés: 2153347 | All | yo a veces corrijo sobre pantalla pero preciso leer un párrafo, no es suficiente con oraciones |
20:12 Dec 18, 2015 | Sabrina Polverino: 93821 | All | También, a veces uso Dragon (un software de voz a texto) para no estar sentada tanto rato. Las partes que traduzco de esa manera los reviso muy cuidadosamente. |