109 registrants

Powwow Virtual Argentino 2015 (#PVA15)

Dec 18, 2015



Conference recap





Summary

Date: Dec 18, 2015
Registrants: 109
Attendees: 57
Sessions: 8




Sessions

Virtual powwow

¡Bienvenidos!

Time: 17:00 to 17:30

Topics discussed:
  • ¡Hola! Presentate con el resto de los asistentes. ¿Cómo te llamás? ¿De dónde sos? ¿Qué servicios ofrecés?

Virtual powwow

Tarifas: ¿cuánto se cobra y qué factores debemos tener en cuenta a la hora de fijar nuestros aranceles?

Time: 17:30 to 18:00

Topics discussed:
  • Tarifas actuales. Tarifas mínimas sugeridas por colegios y otras instituciones. Tarifas para clientes finales o agencias, locales o extranjeros. Tarifas de acuerdo al par de idiomas. Tari

Virtual powwow

Facturación: ¿cómo factura un profesional argentino?

Time: 18:00 to 18:30

Topics discussed:
  • Facturación para clientes locales y extranjeros. La AFIP y el monotributo. Diferentes tipos de factura.

Virtual powwow

Métodos de cobro disponibles en Argentina

Time: 18:30 to 19:00

Topics discussed:
  • Métodos de cobro más convenientes para pagos locales. Métodos de cobro más convenientes para pagos desde el exterior. Situación impositiva y disponibilidad de fondos.

Virtual powwow

Exámenes y certificaciones nacionales e internacionales

Time: 19:00 to 19:30

Topics discussed:
  • Certificación de idiomas (ESOL, TOEFL, Goethe-Zertifikat, DELF, DALF). Certificado de traductor público. Certificado de traductor (NAATI, ATA, etc.). Acreditaciones ISO, ASTM, EN, NCh, etc.

Virtual powwow

Estrategias de publicidad. ¿Qué funciona?

Time: 19:30 to 20:00

Topics discussed:
  • Marketing por correo electrónico. Uso de redes sociales para la publicidad profesional. El CV. Tarjetería y diseño de marca profesional. Otros métodos para atraer clientes.

Virtual powwow

Colaboración con colegas: ¿trabajar solos o juntos?

Time: 20:00 to 20:30
Virtual powwow

Hora de decir 'adiós', desconectarse y darle rienda suelta al fin de semana

Time: 20:30 to 21:00




Conference feedback



Leave feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
20:36 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All No sé cuáles hay hoy
20:36 Dec 18, 2015 pcs_MCIL: 141942 All Todos los anuncios para traductores in-house en Buenos Aires que vi son por 5000 pesos por mes! Es una vergüenza!
20:36 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All Ah
20:36 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All Sí, ese es el tema. Muy mal pago y muy explotador
20:37 Dec 18, 2015 MariselW: 817651 All :(
20:37 Dec 18, 2015 Diego Carpio: 2130626 All Muchos traductores de la provincia de Mendoza por acá?
20:37 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All No sé si lo puse, se llamaba Spett & Winter, pero ya no existen. Fue hace mucho...
20:37 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All Hay un límite. Valoro la experiencia pero por un trabajo full time es muy poco.
20:37 Dec 18, 2015 Coralia Maskavizan: 2037077 All Sí, en mi caso está el problema que en mi zona no hay agencias para trabajar de manera presencial.
20:37 Dec 18, 2015 Patricia Edith Alvarez Celia: 34749 All Yo soy de Córdoba
20:37 Dec 18, 2015 Diego Carpio: 2130626 All Ah, mirá vos...
20:38 Dec 18, 2015 pcs_MCIL: 141942 All @Sabrina, sí, el CIOL es de Gran Bretaña. El DipTrans es más o menos la versión de Reino Unido del examen de ATA de EEUU.
20:38 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All A los que recién comienzan, lo que les recomiendo es que empiecen traduciendo cosas que los motiven y úsenlo para promocionarse
20:38 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All Mi tema es que muchos piden ya recibidos. Hace poco vi una oferta muy interesante para coordinador de traductores. Ojalá cuando me reciba salga algo parecido.
20:38 Dec 18, 2015 Coralia Maskavizan: 2037077 All ¡Gracias, Sabrina!
20:38 Dec 18, 2015 Diego Carpio: 2130626 All qué lindo Córdoba
20:39 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All Otra opción, que no se paga gran cosa, pero da práctica es la traducción para subtitulado
20:39 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All PERDON
20:39 Dec 18, 2015 MariselW: 817651 All Gracias Sabrina :)
20:39 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All Para voice-over (doblaje)
20:39 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All Sí, ya intenté pero no es lo mío. Muy esclavo... Cuando uno es demasiado perfeccionista, tarda más.
20:39 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All cuando no tenía trabajo hacía eso
20:39 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All Ah, doblaje
20:39 Dec 18, 2015 Malena Asteggiano: 1760689 All ¿Pero no hace falta ser actor?
20:40 Dec 18, 2015 Sabrina Polverino: 93821 All No para traducir el guión