Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV!
Watch the broadcast transmitted on the ProZ/TV page, as well as
Facebook https://www.facebook.com/freelancelinguists
LinkedIn https://www.linkedin.com/company/proz-com/posts
Youtube https://www.youtube.com/channel/UCq-uq3OdWl-4oZB-njIzDfw/videos
En qué están trabajando los traductoresComparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.
¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?
Translating => Marketing text/event deals (art/culture, sports, tourism, etc.) for a global company, 7063 words, English>Turkish
I am watching the live broadcast transmitted on the ProZ/TV page for International Translation Day 2024 :) Human translation of a PowerPoint presentation about electrical risks for employees of a group in low-carbon energy and services, English to Dutch, 2434 words.
MTPE - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 4,029 words 😊
MTPE - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 1,367 words 😊
Certified translation PL-EN: Polish Notary Attestation (Lease Contract). Certified translation PL-EN: Polish Notary Attestation (Transfer of Shares). Certified translation PL-EN: Polish Notary Attestation (Declaration). Certified translation PL-EN: Polish Notary Attestation (Letter of Acceptance). Proofreading material for in class and virtual training in investigating on professional incidents, English to French, 71,000 words, for a global brand based in the US. IT related translations, proofreading and MT editing from English to Dutch Human translation of a series of emails addressed to gamblers showing insulting and threatening behaviour towards customer service employees of a gaming market leader, French to Dutch, 3196 words.
Editing/Proofreading => Monolingual review of a text about corporate image, 451 words, Dutch>Turkish
(editada) Today, I translated various maintenance messages for an international dating app.
Travelling for professional developement, while translating for agricultural machinery... Balers, tractors... I have completed English to Mongolian, 34K word Clinical trial protocol. Going to start the next translation... iGaming 1 user I'm working on a parents handbook, English to Spanish, over 10,000 words! 1 user News & Political Interviews
(editada) Conference season is upon us. Oh, that wonderful time of the year when you have to be at two places at the same time, and juggle watching all the presentations that interest you and translating some highly specific engineering instruction guides with over 17700 words. Sleep will be postponed until mid-October. 1 user Frequently working on pharmacovigilance-related documents, for a multinational company. Just finished medical reports of government employees abroad. Czech and Slovak to English. A relaxing walk with my pup Nikki afterward is just what the doctor ordered. I just earned a certificate for attending this ProZ.com livestream event https://proz.com/tv/ITD2024 Marketing Campaign
(editada) MTPE - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 1,097 words 😊
MTPE - Blog Post (IT/Software/Cybersecurity) - EN>PTBR, 932 words 😊
Translation - News Release/Medical - EN>PTBR, 429 words 😊
Translation - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 305 words 😊
MTPE - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 126 words 😊
Translation of International Trucking Company's Manual
This year only, I have interpreted at ZAGA zygomatic implant conference in Barcelona in June for 4 days, a Dom Perignon cultural event in July, a pharmaceutical factory visit and meeting in El Masnou for 2 days in July, an international ophthalmological congress and trade show in Barcelona in September, another pharmaceutical factory visit and meetings in Vic for 3 days. Certified translation PL-EN: Medical Certificate (a centre for psychiatry and psychotherapy). Proofreading for a short advertising poster, English-Kurdish
Risk assessment documentation for vehicle chassis dynamometer, 5400 words, English to German.
Just finished translating a manual for Double Clip Automats
Just finished an article on how to meditate and mindfulness practices, English to Spanish, 3550 words. I really enjoyed translating this article, and I'm inspired to start meditating again. There's so many benefits! Editing/Proofreading => Introductory text about info days for students, 324 words, English>Turkish
I'm attending today's Proz event to celebrate International Translation Day 2024! English to Serbian video script translation, 235 words, CafeTran Espresso. Just delivered a new catalogue about dietary supplements
Attending today's Proz event to celebrate International Translation Day 2024. 1 user (editada) Attending today's Proz event to celebrate International Translation Day 2024. 🙋🏻♀️ 🎉
Attending today's meeting to celebrate the International Translation Day 2024! A 2-day event about mindfulness, vegan products and beauty, getting lost in the largest bamboo maze in the world. English/Italian simultaneous interpretation
Finished last March: 148062 (approx 150.000!) words proofreading about "Instrumentation and piping for detecting, measuring and supplying various fluids for Extruders and UP/C's, Liquid Tanks, Coating Applicators, and related equipment."
(editada) 17.389 words proofreading EN>IT about "Text-to-image prompting/inserimento dei prompt per la generazione di immagini"
(editada) Turkish to English Transcription - Long Term
After translating some medical gas humidifier materials in the morning, I am now tackling some invoicing, while I wait for news about the project which will probably keep me occupied for the rest of the week! |