Miembro desde Jan '06

Idiomas de trabajo:
japonés al inglés
inglés al japonés
español al japonés

Kanako Fujiwara
Translator & Interpreter

España
Hora local: 18:22 CET (GMT+1)

Idioma materno: japonés Native in japonés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Kanako Fujiwara is working on
info
Sep 25, 2024 (posted via ProZ.com):  This year only, I have interpreted at ZAGA zygomatic implant conference in Barcelona in June for 4 days, a Dom Perignon cultural event in July, a pharmaceutical factory visit and meeting in El Masnou for 2 days in July, an international ophthalmological congress and trade show in Barcelona in September, another pharmaceutical factory visit and meetings in Vic for 3 days. ...more, + 36 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio

Lived in NY for 7 years and worked for the UN for 4 1/2.
Write correct and polished English and Japanese.

Translate materials related to legal (including contracts), medical, business and more.
Also have intense experiences in the automotive industry in Spain.
Author of essays in two languages (you can read them in Hiragana Times, Hot English, etc.). Punctual and highly professional.

Translation clients include Tiffany & Co., Lufthansa, Vueling, The American Museum of Natural History, WebEx, GlaxoSmithKline, Pfizer, Layer (Netherlands), American Express, Four Seasons Hotels and Resorts, Geo Learning, BMG Japan, Fuji TV and its affiliates, Siemens, NEC, Sharp, Infor Automotive,Volvo, Nissan, Subaru, Nissin, Pepperl+Fuch, Yakult, FINA, WASABI, Akamai, Symbian, Briggs & Stratton Engines, 3M, Kitz Manufacturing, Bionic Ears, Siemens’ various medical and medical equipment departments, Medical School of Kyoto University, private hospitals in Japan, Spanish Government, State of California (Legal Department), State of New York (Division of Human Rights), OCS News, Sajan, Skynet, Wella, Microsoft, Intel and Dell, etc.

Competitive prices (please inquire). 

I also interpret. In 2024 alone, I interpreted at ZAGA zygomatic
implant conference in Barcelona in June for 4 days, a Dom Perignon cultural
event in July, a pharmaceutical factory visit and meeting in El Masnou for 2
days in July, an international ophthalmological congress and trade show in
Barcelona in September, another pharmaceutical factory visit and meetings in
Vic for 3 days. Covid Master Class international convention in Berlin in October. Also interpreted for a world conferences of international ports at WTC and for Smart City Congress in November.

My interpretation clients include Suntory Beverage & Food Limited (SBF), NTT Data, Everis, Norton, Symantec and EU IP Office (in Alicante).

3rd World Congress of Clinical Safety 2014 in Madrid and 4th World Congress of Clinical Safety 2015 in Vienna, 6th World Congress of Clinical Safety in Rome, 7th in Bern, Switzerland, 8th in Prague, and International Council of Nurses Congress - Barcelona 2017 also including a poster presentation.

3GSM World Congress for 2006 and 2007, and then Mobile World Congress 2008, 2009, 2011, 2012, 2017, 2018 and 2019.

Palabras clave: Expertise and knowledge in target languages like no other. Correct, polished yet natural expressions. Punctual and highly professional.


Última actualización del perfil
Feb 10