Member since Sep '20

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
English (monolingual)
Portuguese (monolingual)

Michele Fardini Soares
Translator EN <>PT BR & Engineer

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 03:41 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Huge experience on translations of instructions and service manuals!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Website localization, Desktop publishing, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringEnvironment & Ecology
Medical (general)Medical: Instruments
IT (Information Technology)Telecom(munications)
Electronics / Elect EngEngineering (general)
Engineering: IndustrialEnergy / Power Generation

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Brazilian reais (brl), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 14
Payment methods accepted Money order
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - Fundação Richard Hugh FISK / Cultura Inglesa / Wise Up
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Nov 2010. Became a member: Sep 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English (Cultura Inglesa, verified)
English ( Fundação Richard Hugh FISK, verified)
Portuguese (Universidade São Judas Tadeu (Engenharia Eletrônica), verified)
English to Portuguese (Brazil: TRADUSA)
English to Portuguese (Universidade Estácio de Sá)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, ChatGPT, DeepL, Indesign, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Michele Fardini Soares endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

Brazilian, engineer, and technical translator working in this field for 20 years (for audiovisual 2 years) using SLD Trados, client proprietary tools, Office or Adobe Suite. I am experienced on patent translating and in different areas such as health, engineering, finance and product marketing. Strong knowledge of audiovisual products and services. Clients as L&L and Júpiter Traduções. I worked as a translator concurrently with other functions most of the time until 2016.

It happened because I started my career as a translator when I was still working as an electrical technician in a multinational electronics manufacturer between 2000-2008, translating service manuals. After that, I was graduated in Engineering and translation activities were done only in my spare time. In 2016 I decided to resume my activities as a translator, bringing all the technical experience acquired in the last years, in order to provide qualified professional services in translation and proofreading. My specialty is English and I am passionate about technology field, but I am also very interested in games, medicine, marketing and always willing to learn about new subjects.

Michele Fardini Soares

E-mail: [email protected]

http://www.proz.com/translator/1328008

LinkedIn

CV available upon request.



Keywords: technical manuals, manuals, tech, technology, Portuguese, electronics, patents, e-commerce, games, subtitling. See more.technical manuals, manuals, tech, technology, Portuguese, electronics, patents, e-commerce, games, subtitling, website, proofreading. See less.




Profile last updated
Apr 15



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs