Competition in this pair is now closed. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Source text in Spanish Mi amigo no encontró lo que buscaba, y según yo llegué a presumir, consistió en que no buscaba nada, que es precisamente lo mismo que a otros muchos les acontece. Algunas madres, sí, buscaban a sus hijas, y algunos maridos a sus mujeres, pero ni una sola hija buscaba a su madre, ni una sola mujer a su marido. Acaso—decían,—se habrán quedado dormidas entre la confusión en alguna pieza... Es posible—decía yo para mí,—pero no es probable.
Una máscara vino disparada hacia mí.
—¿Eres tú?—me preguntó misteriosamente.
—Yo soy—le respondí seguro de no mentir.
—Conocí el dominó; pero esta noche es imposible; Paquita está ahí; mas el marido se ha empeñado en venir; no sabemos por dónde diantres ha encontrado billetes. ¡Lástima grande! ¡mira tú qué ocasión! Te hemos visto, y no atreviéndose a hablarte ella misma, me envía para decirte que mañana sin falta os veréis en la Sartén... Dominó encarnado y lazos blancos...
—Bien.
—¿Estás?
—No faltaré.
—¿Y tu mujer, hombre?—le decía a un ente rarísimo que se había vestido todo de cuernecitos de abundancia, un dominó negro que llevaba otro igual del brazo.
—Durmiendo estará ahora; por más que he hecho, no he podido decidirla a que venga; no hay otra más enemiga de diversiones.
—Así descansas tú en su virtud; ¿piensas estar aquí toda la noche?
—No, hasta las cuatro.
—Haces bien.
En esto se había alejado el de los cuernecillos, y entreoí estas palabras:
—Nada ha sospechado.
—¿Cómo era posible? Si salí una hora después que él...
—¿A las cuatro ha dicho?
—Sí.
—Tenemos tiempo. ¿Estás segura de la criada?
—No hay cuidado alguno, porque...
Una oleada cortó el hilo de mi curiosidad; las demás palabras del diálogo se confundieron con las repetidas voces de: ¿me conoces? te conozco, etcétera, etc.
¿Pues no parecía estrella mía haber traído esta noche un dominó igual al de todos los amantes, más feliz, por cierto, que Quevedo, que se parecía de noche a cuantos esperaban para pegarles?
—¡Chis! ¡chis! Por fin te encontré—me dijo otra máscara esbelta, asiéndome del brazo, y con su voz tierna y agitada por la esperanza satisfecha. ¿Hace mucho que me buscabas?
—No por cierto, porque no esperaba encontrarte. | Winning entries could not be determined in this language pair.There were 17 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.
Competition in this pair is now closed. | O meu amigo não encontrou o que procurava e como presumia, a sua busca consistia em não procurar nada, tal como sucedia com muitos outros. Algumas mães procuravam as filhas e alguns maridos, as suas mulheres, mas nem uma única filha foi procurar a mãe do mesmo modo que nenhuma mulher procurou o marido. Talvez, -diziam-, tenham adormecido em qualquer parte no meio da confusão... É possível -pensei eu- mas não é provável. Entretanto, uma máscara veio disparada ao meu encontro. -És tu?-perguntou misteriosamente. -Sou eu - respondi eu cuidando em não mentir. -Reconheci o dominó; Mas hoje é impossível; A Paquita está cá; Mas o marido insistiu em vir; Não sabemos em que diabo de lugar encontrou ele bilhetes. Que grande pena! E olha para esta ocasião! Nós vimos-te mas como ela não se atreveu a falar-te mando-me dizer-te que amanhã vos encontrareis na Sartén... Dominó encarnado e laços brancos... -Muito Bem. -Estarás lá? -Não faltarei. -E a tua mulher, amigo?- perguntei eu a uma das poucas criaturas que se tinha mascarado totalmente com corninhos e ostentava um dominó preto em cada braço. -Por agora deve estar a dormir; Por mais que tenha tentado não consegui convencê-la a vir; Não há outra que deteste mais as festas do que ela. -Assim descansas tu por ela não ter vindo; Pensas ficar por aqui a noite toda? -Não, até às quatro. -Fazes muito bem. Entretanto, a criatura dos corninhos já se tinha aleijado, e eu exclamei: -Ninguém suspeitou de nada. -Como foi isso possível? Se eu saí uma hora mais tarde do que ele... -Ele disse até às quatro? -Sim. -Temos tempo. Tens a certeza de que a empregada não dirá nada? -Não há problema nenhum, porque... Uma onda cortou o fio da minha curiosidade; as outras palavras do diálogo foram confundidas com vozes repetidas: Conheces-me? Eu conheço-te, etc, etc. Pois não é que parecia sina minha ter trazido esta noite um dominó igual ao de todos os amantes, mais feliz, certamente, que o Quevedo que se assemelhava a todos os outros que esperavam pela noite para que alguém lhes pegasse? -Psst! Psst! Finalmente encontrei-te - disse-me outra máscara esbelta com uma voz terna ao mesmo tempo que agarrava o meu braço na esperança de ver a sua vontade satisfeita. Estavas à minha procura há muito tempo? -Por acaso não, porque não esperava encontrar-te. | Entry #18163 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.88 | 4.00 (4 ratings) | 3.75 (4 ratings) |
- 3 users entered 6 "dislike" tags
mas como ela não se atreveu a falar-te mando-me dizer-te que amanhã vos encontrareis na Sartén... | Inconsistencies | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
mas como ela não se atreveu a falar-te mando-me dizer-te que amanhã vos encontrareis na Sartén... | Spelling má expressão | Filipe Ala No agrees/disagrees | |
perguntei eu a uma das poucas criaturas que se tinha mascarado totalmente com corninhos e ostentava um dominó preto em cada braço. | Inconsistencies | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Ninguém suspeitou de nada. | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
| O meu amigo não encontrou o que procurava, e pelo que presumi, afinal não procurava nada, precisamente o mesmo que acontece a muitos outros. Algumas mães, sim, procuravam as suas filhas, e alguns maridos as suas mulheres, mas nem uma única filha procurava a sua mãe, nem uma única mulher o seu marido. Se calhar—diziam,—terão ficado a dormir entre a confusão nalguma peça... É possível—dizia para mim próprio,—mas não é provável. Uma máscara veio disparada na minha direção. —És tu?—perguntou-me misteriosamente. —Sou eu—respondi-lhe, certo de que não estava a mentir. —Conheci o dominó; mas esta noite é impossível; a Paquita está aí; mais o marido que se esforçou por vir; não sabemos onde arranjou bilhetes. Que grande pena! Vê bem que oportunidade! Vimos-te, e como ela não se atreveu a falar contigo, enviou-me para te dizer que amanhã sem falta veem-se na Frigideira... Dominó vermelho e laços brancos... —Está certo. —Estarás? —Não faltarei. —E a tua mulher, homem?—dizia um dominó preto que levava outro igual pelo braço a um homem estranho que se tinha vestido todo de cornucópias. —Deve estar a dormir agora; por mais que tenha tentado, não consegui convencê-la a vir; não é muito amiga de diversões. —Assim descansas tu; tencionas estar aqui toda a noite? —Não, até às quatro. —Fazes bem. Nisto, tinha-se afastado o das cornucópias, e entreouvi estas palavras: —Não suspeitou de nada. —Como era possível? Se saí uma hora depois dele... —Disse às quatro? —Sim. —Temos tempo. Tens a certeza da criada? —Não há cuidado nenhum, porque... Uma onda de gente matou a minha curiosidade; as outras palavras do diálogo confundiram-se com as vozes repetidas que diziam: conheces-me? conheço-te, etc., etc.. Não cabia em mim de felicidade por ter trazido um dominó igual ao de todos os amantes, que de noite se assemelhava aos que esperavam para as agarrar. —Xiu! Xiu! Finalmente, encontrei-te—disse-me outra máscara bonita, pegando-me no braço, e com a sua voz meiga e agitada pela esperança satisfeita. Estás à minha procura há muito tempo? —Não, claro, porque não esperava encontrar-te. NT: "la Sartén" es la calle de las Navas de Tolosa en Madrid, conocida de antiguo como de la Sartén. NT: Dominó: El nombre de esta máscara deriva de una forma eclesiástica Benedicamus Domino (Bendigamos al Señor) usada en aquellos tiempos por los frailes y eclesiásticos para saludarse. Se piensa que esta máscara y su nombre fue creada en forma de burla. | Entry #15595 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.80 | 3.60 (5 ratings) | 4.00 (4 ratings) |
- 4 users entered 11 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
nalguma | Inconsistencies "nalguma" é uma palavra contracta que por questão de estilo , eu ñao usaria | Silvia Lorena No agrees/disagrees | |
mais o marido que se esforçou por vir; | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
não sabemos onde arranjou bilhetes | Omission | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Nisto, tinha-se afastado o das cornucópias, e entreouvi estas palavras | Mistranslations entreouvir is not the real word | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
Uma onda de gente matou a minha curiosidade | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Não cabia em mim de felicidade por ter trazido um dominó igual ao de todos os amantes, que de noite se assemelhava aos que esperavam para as agarrar. | Inconsistencies | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
| O meu amigo não encontrou o que procurava, e, ao que me parecia, no fundo não procurava nada, que é o que acontece a muito boa gente. Algumas mães, sim, procuravam as filhas, e alguns maridos as mulheres, mas nem uma única filha procurava a mãe, nem uma única mulher procurava o marido. Talvez — diziam— tenham caído no sono entre a confusão nalguma sala... É possível — dizia eu para os meu botões —, mas não será provável. Uma máscara veio disparada na minha direção. — És tu?— perguntou-me misteriosamente. — Sou — respondi com a convicção de não estar a mentir. — Reconheci o dominó, mas esta noite é impossível. A Paquita está aí, mas não houve maneira de dissuadir o marido de vir. Não sabemos como diabo encontrou bilhetes. Que pena! Vê bem que bela ocasião! Vimos-te, e não se atrevendo ela própria a vir falar-te, envia-me para dizer que amanhã sem falta vos vereis na Sartén*... Dominó encarnado e laços brancos... — Está bem. — Vais? — Não faltarei. — E a tua mulher, homem?— dizia a um ser esquisito todo vestido de pequenas cornucópias um dominó negro que dava o braço a outro igual. — Dormindo estará agora. Por mais que fizesse não consegui que se decidisse a vir. Não há maior inimiga da diversão. — Assim podes confiar na sua virtude. Contas estar aqui toda a noite? — Não, até às quatro. — Fazes bem. Nesta altura, tinha-se afastado o das cornucópias, e entreouvi estas palavras: — Não suspeitou de nada. — Como era possível? Se saí uma hora depois dele... — Às quatro, disse? — Sim. — Temos tempo. Confias na criada? — Não há nada a recear, porque... Uma onda de gente cortou o fio da minha curiosidade; as demais palavras do diálogo confundiram-se com os gritos repetidos: Reconheces-me? Reconheço-te, etc., etc. Não parecia ser destino meu ter trazido esta noite um dominó igual ao de todos os amantes, mais feliz, certamente, que Quevedo, que de noite se parecia com todos os que estavam à espera deles para os apanharem? — Psiu! Psiu! Finalmente, encontro-te — disse-me outra máscara esbelta, agarrando-me o braço, com a sua voz terna e agitada pela esperança saciada. Procuravas-me há muito? — Na verdade não, porque não esperava encontrar-te. * Nome por que era então conhecida a Calle de las Navas de Tolosa. | Entry #18529 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.54 | 3.67 (6 ratings) | 3.40 (5 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1 +1 1 que é o que acontece a muito boa gente | Flows well | Linda Miranda | |
- 3 users entered 11 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
que é o que acontece a muito boa gente. | Mistranslations | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
com a convicção de não estar a mentir | Mistranslations de que | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
cornucópias | Mistranslations pure ""google" translation machine | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
Dormindo estará agora | Mistranslations A frase está pouco natural, o uso do gerúndio também não ajuda. | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Não suspeitou de nada | Mistranslations ninguém suspeitou | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
+1 Reconheces-me? Reconheço-te | Mistranslations Conheces-me? Conheço-te. | Linda Miranda | |
| O meu amigo não encontrou o que procurava, e segundo cheguei a suspeitar, isso devia-se ao facto de não procurar nada, que é precisamente o mesmo que acontece a muitos outros. Algumas mães, sim, procuravam as suas filhas, e alguns maridos as suas mulheres, mas nem uma filha sequer procurava a sua mãe, nem uma só mulher o seu marido. Se calhar – diziam – deixaram-se adormecer entre a confusão de alguma peça... É possível – dizia para comigo mesmo –, mas não é provável. Uma máscara veio disparada na minha direcção. És tu? – perguntou-me misteriosamente. Sou eu – respondi-lhe com a certeza de não mentir. Reconheci a mascarilha; mas esta noite é impossível; a Paquita está cá; ainda por cima o marido cismou em vir; não sabemos onde raio encontrou os bilhetes. Que pena! Vê bem, que ocasião! Vimos-te e, não se atrevendo ela a falar contigo directamente, envia-me para dizer-te que amanhã sem falta vocês encontrar-se-ão na Sartén... mascarilha encarnada e laços brancos... Muito bem. Vais? Não faltarei. E a tua mulher, pá? – dizia a um tipo esquisitíssimo que se tinha vestido todo com cornucopiazinhas, uma mascarilha preta e outra igual de braçado. Deve estar agora a dormir; por mais que tente, não posso obrigá-la a vir; não há ninguém maior inimigo de diversões. Assim aproveitas tu para descansar; planeias estar aqui toda a noite? Não, até às quatro. Fazes bem. Entretanto o das cornucopiazinhas tinha-se afastado, e entreouvi estas palavras: Não suspeitou de nada. Como seria possível? Se saí uma hora depois dele... Às quatro, disse? Sim. Temos tempo. Tens a certeza da criada? Não há que ter receio, porque.... Uma onda cortou o fio da minha curiosidade; as restantes palavras do diálogo confundiram-se com repetidas vozes de: conheces-me? conheço-te, etcétera, etc. Pois não parecia estrela minha ter trazido esta noite uma mascarilha igual à de todos os amantes, mais feliz, certamente, que Quevedo, que parecia ser de noite a todos os que esperavam para pegar-lhes? Pst, Pst! Finalmente encontrei-te – disse-me outra máscara esbelta, agarrando-me pelo braço, e com a sua voz terna e agitada pela esperança satisfeita. Há muito tempo que andavas à minha procura? A bem dizer não, porque não esperava encontrar-te. | Entry #19715 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.50 | 3.50 (4 ratings) | 3.50 (4 ratings) |
- 2 users entered 8 "dislike" tags
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
segundo cheguei a suspeitar | Mistranslations | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
e outra igual de braçado. | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
que parecia ser de noite a todos os que esperavam para pegar-lhes? | Omission | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
| O meu amigo não encontrou o que procurava, e que segundo eu cheguei a pensar, consistiu em que não procurava nada, que é precisamente o mesmo que acontece a muitos outros. Algumas mães, sim, procuravam as suas filhas, e alguns maridos as suas mulheres, mas nem uma única filha procurava a sua mãe, nem uma única mulher procurava o marido. Talvez — diziam, — tenham adormecido entre a confusão nalgum compartimento... É possível — dizia eu para comigo, — mas não é provável. Uma máscara veio disparada em direção a mim. ─ És tu? ─ perguntou-me misteriosamente. — Sou eu — respondi-lhe seguro de não mentir. — Conheci o dominó; mas esta noite é impossível; Paquita está cá; mas o marido fez questão de vir; não sabemos onde diabo encontrou bilhetes. Grande azar! Vê lá tu que perigo! Vimos-te, e não se atrevendo a falar-te ela mesma, enviou-me para te dizer que amanhã sem falta vos encontrareis em Sartén... Dominó encarnado e laços brancos... — Bem. — Vais? — Não faltarei. — E a tua mulher, amigo? — dizia ele a um tipo estranhíssimo que estava todo vestido com corninhos abundantes, um dominó preto que levava outro igual pelo braço. — Deve estar agora a dormir; por mais que eu fizesse, não consegui que se decidisse a vir; não há outra mais inimiga de diversões. — Assim descansas tu na sua virtude; pensas ficar aqui toda a noite? — Não, até às quatro. — Fazes bem. Com isto tinha-se afastado o dos corninhos, e entreouvi estas palavras: — Não suspeitou de nada. — Como era possível? Se eu saí uma hora depois de ele... — Ele disse até às quatro? — Sim. — Temos tempo. Estás segura quanto à criada? — Não há problema nenhum, porque... Uma vaga de gente cortou o fio da minha curiosidade; as restantes palavras do diálogo confundiram-se com as repetidas vozes de: conheces-me? Conheço-te, etecetera, etc. Pois não parecia uma sorte ter eu trazido esta noite um dominó igual ao de todos os amantes, mais feliz, certamente, que Quevedo, que se parecia de noite com todos os que esperavam para lhes bater? — Ei! Ei! Por fim encontrei-te — disse-me outra máscara esbelta, agarrando-me pelo braço, e com a sua voz terna e agitada pela esperança satisfeita. Há muito que me procuravas? — Certamente que não, porque não esperava encontrar-te. | Entry #17326 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.25 | 3.33 (6 ratings) | 3.17 (6 ratings) |
- 2 users entered 13 "dislike" tags
- 1 user disagreed with "dislikes" (3 total disagrees)
consistiu em que não procurava nada | Mistranslations This not an error or Keyboard Typing. This HAVE REALLY BEEN DONE wrong | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
-1 1 tenham adormecido entre a confusão nalgum compartimento... | Grammar errors | Paulo Caldeira | |
perigo | Mistranslations ...oportunidade; ocasião. (perdida | axies No agrees/disagrees | |
mesma | Other ...ela mesmo ou por si próprio/por sua vontade etc. | axies No agrees/disagrees | |
vos encontrareis | Grammar errors ...se encontrarão... que significa ...se poderão encontrar/ver | axies No agrees/disagrees | |
dizia ele a um tipo | Mistranslations pron. esp. '' le ''= a el a ella ''dizia-lhe''... em português | axies No agrees/disagrees | |
de ele | Mistranslations ...depois que ele... ???? | axies No agrees/disagrees | |
com todos os que esperavam | Mistranslations ...como todos os que o esperavam... | axies No agrees/disagrees | |
satisfeita | Other ...esperança realizada ou completa. | axies No agrees/disagrees | |
| O meu amigo não encontrou o que procurava, e tal como eu conjeturara, a verdade é que não procurava nada, que é precisamente o mesmo que acontece a outros tantos. Algumas mães procuravam as filhas, e alguns maridos as mulheres, mas nem uma única filha procurava a mãe, nem uma única mulher o marido. Talvez - diziam – tivessem ficado adormecidas entre a confusão nalguma divisão… É possível – dizia para mim -, mas não é provável. Uma máscara veio disparada na minha direção. —És tu? – perguntou-me misteriosamente. —Sou eu – respondi, com a certeza de não estar a mentir. —Conheci o dominó; mas esta noite é impossível; a Paquita está cá; mas o marido insistiu em vir; não sabemos como raio conseguiu encontrar bilhetes. Azar dos diabos! Vê-me bem que situação! Vimos-te, e como não teve coragem de te falar, mandou-me para te dizer que amanhã sem falta te encontra na Sartén… Dominó vermelho e laços brancos… —Está bem. — Vais? —Não faltarei. —E a tua mulher? – perguntava um dominó preto, de braço dado a outro vestido de igual, a um ser estranhíssimo coberto de cornucópias. —Neste momento deve estar a dormir. Por mais que fizesse não consegui convencê-la a vir; não há pessoa mais aversa às diversões. —Assim descansas tu com a virtude dela. Tencionas ficar a noite toda? —Não, até às quatro —Fazes bem. Nisto o das cornucópias afastou-se, e entreouvi as palavras: — Ninguém suspeitou. —Como era possível? Saí uma hora depois dele… —Às quatro disse? —Sim —Temos tempo. Tens a certeza quanto à criada? — Não há problema algum, porque… Uma vaga cortou o fio da minha curiosidade, as restantes palavras do diálogo confundiram-se com as vozes repetidas: conheces-me? Conheço-te, etcéterea, ectétera. Pois não parecia que a minha boa estrela me tinha trazido esta noite um dominó igual ao de todos os amantes?, mais sortudo, no entanto, do que Quevedo, que de noite se parecia a todos os que aguardavam para agredi-los. —Chis! Chis! Por fim encontrei-te —disse-me outra máscara esbelta, enlaçando-me o braço, e com a sua voz doce e agitada pela esperança satisfeita — Estavas há muito tempo à minha procura? — Por acaso não, porque não esperava encontrar-te. | Entry #19595 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.10 | 3.20 (5 ratings) | 3.00 (5 ratings) |
- 3 users entered 10 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (4 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
+1 e tal como eu conjeturara | Mistranslations In portuguese nobody uses the word "conjeturara". | Paulo Caldeira | |
Vê-me bem que situação! | Mistranslations ...oportunidade; ocasião. (perdida) | axies No agrees/disagrees | |
+1 Vimos-te, e como não teve coragem de te falar, mandou-me para te dizer que amanhã sem falta te encontra na Sartén | Mistranslations Nós vismos-te (...) mandou-me dizer-te (really?) is this a translation? | Paulo Caldeira | |
perguntava um dominó preto, de braço dado a outro vestido de igual | Mistranslations Falta de compreensão do texto. pron. esp. '' le ''= a el a ella ''dizia-lhe''... em português | axies No agrees/disagrees | |
cornucópias. | Mistranslations "Corninhos" | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
dele | Mistranslations ...depois que ele... ???? | axies No agrees/disagrees | |
Uma vaga | Omission Um vaga de gente/ de som,de palavras etc.; necessita de algo mais. | axies No agrees/disagrees | |
+1 —Chis! Chis! Por fim encontrei-te —disse-me outra máscara esbelta, enlaçando-me o braço, e com a sua voz doce e agitada pela esperança satisfeita — Estavas há muito tempo à minha procura? | Grammar errors | Paulo Caldeira | |
| O meu amigo não encontrou quem procurava e cheguei à conclusão de que não procurava ninguém, que é precisamente o que acontece a muitos. Algumas mães, sim, procuravam pelas filhas e alguns maridos pelas esposas, mas nem uma só filha procurava pela sua mãe, nem uma só esposa pela seu marido. Será que - diziam - adormeceram no meio da confusão em algum quarto... É possível - dizia para comigo, - mas não é provável. Uma máscara veio disparada na minha direcção: - És tu? - perguntou-me misteriosamente. - Sou eu - respondi com a certeza de não mentir. - Reconheci o fato; mas esta noite é impossível; a Paquita está aí; mas o marido fez questão de vir; não sabemos como diabo arranjou bilhete. Que pena! Vê lá que sentido de oportunidade! Vimos-te e, não se atrevendo a falar-te ela própria, manda-me dizer-te que amanhã, sem falta, vocês de encontram em Sartén... De dfato vermelho e laços brancos... - Está bem. - Sim? - Não faltarei. - E a tua esposa, homem? - dizia-lhe um ser esquisitíssimo que se tinha vestido todo de cornucópiazitas, um fato preto que levava outro igual pelo braço. - Agora estará a dormir; por mais que tenha tentando, não lhe pude dizer que viesse; não há pior inimiga da diversão. - Assim ela descansa por ti; pensas estar aqui toda a noite? - Não, até às quatro. - Fazes bem. Nisto se afastou o cornucopiazinhas e entreouvi estas palavras: - Não suspeitou de nada. - Como é possível? Se saí uma hora depois dele... - Disse às quatro? - Sim. - Temos tempo. Tens a certeza quanto à criada? - Não é preciso nenhum cuidado, porque... Um olhar cortou o fio da minha curiosidade; as restantes palavras do diálogo confundiram-se com as vozes que repetiam: sabes quem sou? sei quem és, etc, etc... E não é que parecia ser minha sina ter trazido esta noite um fato igual ao de todos os amantes, mais feliz, por certo, do que Quevedo, que se parecia de noite com aqueles que esperavam bater-lhes? - Pssst! Até que te encontrei! - disse-me outra máscara elegante, tomando-me pelo braço, com a sua voz meiga e agitada pela esperança concretizada. Já me procuravas há muito? - Não, por certo, porque não esperava encontrar-te. | Entry #20171 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.10 | 3.40 (5 ratings) | 2.80 (5 ratings) |
- 4 users entered 10 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (4 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
quem | Grammar errors | Daniela Cäs (X) No agrees/disagrees | |
- E a tua esposa, homem? - dizia-lhe um ser esquisitíssimo que se tinha vestido todo de cornucópiazitas, um fato preto que levava outro igual pelo braço. | Spelling | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
Um olhar cortou o fio da minha curiosidade; as restantes palavras do diálogo confundiram-se com as vozes que repetiam: sabes quem sou? sei quem és, etc, etc... | Mistranslations | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
E não é que parecia ser minha sina ter trazido esta noite um fato igual ao de todos os amantes, mais feliz, por certo, do que Quevedo, que se parecia de noite com aqueles que esperavam bater-lhes? | Spelling | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
| O meu amigo não encontrou o que procurava e, segundo cheguei a presumir, acontecia que não procurava nada, que é precisamente o mesmo que acontece a muitos outros. Algumas mães, sim, procuravam as suas filhas e alguns maridos as suas mulheres, mas nem uma única filha procurava a sua mãe, nem uma única mulher o seu marido. Um acaso – diziam – terão existido mal-entendidos entre a confusão em alguma parte… É possível – dizia para mim próprio, - mas não é provável. Uma máscara veio disparada na minha direcção. - És tu? – Perguntou-me misteriosamente. - Sou eu – Respondi, confiante de que não mentia. - Conheci o dominó; mas esta noite é impossível; a Paquita está lá; mas o marido está determinado a vir; Não sabemos como terá encontrado bilhetes. Que pena! Vê lá tu que situação! Temos-te visto, e não se atrevendo a falar-te ela mesma, enviou-me para te dizer que amanhã sem falta os verás em Sartén… Dominó encarnado e laços brancos… - Está bem. - Vais estar lá? - Não faltarei. - E a tua mulher, homem? – Dizia-lhe um ente raro que se tinha vestido todo de muitos corninhos, levando um dominó preto apenas num braço. - Agora estará a dormir; por mais que tenha feito, não consegui convencê-la a vir; não existe ninguém mais inimigo de diversões. - Assim descansas tu no lugar dela; pensas ficar aqui toda a noite? - Não, até às quatro. - Fazes bem. Nisto foi embora o dos corninhos e entreouvi estas palavras: - Não suspeitou de nada. - Como é que é possível? Se eu saí uma hora depois dele… - Ás quatro, disse ele? - Sim. - Temos tempo. Estás segura quanto à criada? - Não há que ter cuidado nenhum, porque… Uma onda cortou o fio da minha curiosidade; as outras palavras da conversa confundiram-se com as repetidas vozes: “conheces-me? Conheço-te, etc. etc. etc.” Bom, parecia uma estrela minha, ter trazido esta noite um dominó igual ao de todos os amantes, mais feliz, certamente do que Quevedo, que aparecia de noite enquanto esperavam para os atingir? - Chis! Chis! Finalmente te encontro – me disse outra mascarada esbelta, agarrando-me o braço e que, com a sua voz terna e agitada pela esperança satisfeita, perguntou: - Estavas à minha procura há muito tempo? - Certamente que não, porque não esperava encontrar-te. | Entry #16102 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.08 | 3.33 (6 ratings) | 2.83 (6 ratings) |
- 2 users entered 9 "dislike" tags
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
-1 1 terão existido mal-entendidos entre a | Mistranslations | Linda Miranda | |
mas não é provável. | Spelling mas pouco provável | Andreia Ferreir No agrees/disagrees | |
levando um dominó preto apenas num braço. | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
| O meu amigo não encontrou o que procurava, e acabei por suspeitar que afinal não andava à procura de coisa nenhuma, que é precisamente o que acontece a muita gente. Algumas mães, essas sim, andavam à procura das filhas, e alguns maridos, das suas mulheres, mas não havia uma única filha à procura da mãe, nem uma única mulher à procura do seu marido. Se calhar (diziam) tinham-se deixado dormir, no meio da confusão, numa divisão qualquer... É possível (dizia eu para comigo) mas não provável. Uma máscara veio disparada na minha direção. – És tu? – perguntou-me, enigmática. – Sou – respondi-lhe, certo de que não dizia mentira nenhuma. – Conheci o encapuçado, mas esta noite é impossível. A Paquita está por aí, mas o marido insistiu em vir; não sabemos onde diabo arranjou as entradas. Que lástima! E logo agora, vê lá tu! Vimos-te, e como não se atreveu a vir ela própria falar contigo, pediu-me para te dizer que amanhã sem falta ver-se-ão no La Sartén... Uma capa vermelha e laçarotes brancos... – Certo. – Vais? – Não faltarei. – E a tua mulher, homem? – dizia a um ser estranhíssimo todo coberto de cornucópias um mascarado de preto, de braço dado com outro igual. – Já deve estar a dormir, a esta hora. Por mais que tenha tentado, não consegui convencê-la a vir. Não há outra tão inimiga de diversões. – A virtude dela é o teu descanso. Pensas estar aqui toda a noite? – Não, até às quatro. – Fazes bem. Nisto o das cornucópias tinha-se afastado, e sem querer ouvi estas palavras: – Não desconfiou de nada. – Como é isso possível? Se saí uma hora depois dele... – Às quatro, foi o que disse? – Sim. – Temos tempo. Confias na criada? – Não há perigo, porque... Uma leva cortou o fio da minha curiosidade. O restante diálogo confundiu-se com repetidas exclamações de: Conheces-me? Conheço-te, et cetera, etc. Pois não parecia eu destinado a trazer esta noite uma capa igual à de todos os amantes, mais afortunado, por certo, que Quevedo, que de noite se parecia com quantos esperavam para lhes bater? – Psst! Até que enfim te encontro – disse-me outra máscara esbelta, tomando-me pelo braço, com uma voz terna e agitada pela esperança cumprida. – Andavas há muito tempo à minha procura? – Não, de modo nenhum, pois não esperava encontrar-te. | Entry #15956 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.00 | 2.80 (5 ratings) | 3.20 (5 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
- 3 users entered 11 "dislike" tags
- 1 user disagreed with "dislikes" (5 total disagrees)
-1 1 – Conheci o encapuçado, mas esta noite é impossível. A Paquita está por aí, mas o marido insistiu em vir; não sabemos onde | Spelling | Paulo Caldeira | |
Já deve estar a dormir, a esta hora. | Mistranslations | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
Nisto o das cornucópias tinha-se afastado, e sem querer ouvi estas palavras: | Mistranslations | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
– Às quatro, foi o que disse? | Mistranslations | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
-1 1 Uma leva cortou o fio da minha curiosidade. O restante diálogo confundiu-se com repetidas exclamações de: | Mistranslations | Paulo Caldeira | |
-1 1 Quevedo, que de noite se parecia com quantos esperavam para lhes bater? | Spelling | Paulo Caldeira | |
| O meu amigo não encontrou o que procurava, e pelo que me pareceu insistiu que não procurava nada, que é exatamente o que a tantos outros acontece. Algumas mães sim, procuravam as suas filhas, e alguns maridos as suas esposas, mas nem uma única filha procurava a sua mãe, nem nenhuma mulher o seu marido. Talvez - diziam - tenham adormecido entre a confusão em algum pedaço... É possível - dizia para mim mesmo - mas não é provável. Uma máscara veio disparada na minha direção. - És tu? - perguntou-me misteriosamente. - Sou eu - respondi-lhe confiante. - Conheci o dominó; mas esta noite é impossível; a Paquita está lá; e o marido comprometeu-se em vir; não sabemos onde diabos arranjou ele bilhetes. Que lamentável! Vê lá tu que situação! Nós vimos-te, e como ela não se atreveu a falar contigo, manda-me a mim dizer-te que amanhã sem falta os verás em La Sartén... O dominó em pessoa e os laços brancos... - Tudo bem. - Estás bem? - Não faltarei. - E a tua mulher, homem? - perguntava a esta criatura que se vestira toda de corninhos de abundância, um dominó negro que levava outro igual pelo braço. - A esta hora estará a dormir; por mais que tenha feito, não fui capaz de convencê-la a vir; não há outra mais avessa a diversões. - E assim descansas tu; vais estar aqui toda a noite? - Não, até às quatro. - Fazes bem. Entretanto já se tinha afastado o chifrudo, quando escutei estas palavras: - Não suspeitou de nada. - Como é que era possível? Se saí uma hora depois dele... - Disse às quatro? - Sim. - Temos tempo. Tens a certeza sobre a criada? - Não há preocupação nenhuma, porque... Um tumulto cortou o fio da minha curiosidade; as restantes palavras do diálogo confundiram-se com as repetidas vozes de: conheces-me? conheço-te, etcétera, etc. Não é que a minha estrela parecia ter trazido esta noite um dominó igual ao de todos os amantes, mais feliz, decerto, que Quevedo, que de noite era semelhante ao de quantos esperavam apanhá-los? - Chis! Chis! Finalmente encontrei-te - disse-me outra máscara elegante, agarrando-me o braço, e com a sua voz meiga e agitada pela esperança alcançada. Procuravas-me há muito? - Certamente que não, pois não esperava encontrar-te. | Entry #15547 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.88 | 3.00 (4 ratings) | 2.75 (4 ratings) |
- 3 users entered 15 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (6 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
-1 +1 1 e pelo que me pareceu insistiu que não procurava nada | Mistranslations | Paulo Caldeira | |
confiante | Omission ...confiante de não mentir | axies No agrees/disagrees | |
lá | Mistranslations ...''aí'' ou mesmo ''aqui'' | axies No agrees/disagrees | |
situação | Mistranslations ...oportunidade; ocasião. (perdida) | axies No agrees/disagrees | |
perguntava a esta | Mistranslations pron. esp. '' le ''= a el a ella ''dizia-lhe''... em português | axies No agrees/disagrees | |
descansas tu | Omission ...da bondade/virtude dela. | axies No agrees/disagrees | |
dele | Mistranslations ...depois que ele... ???? | axies No agrees/disagrees | |
Um tumulto cortou o fio da minha curiosidade | Mistranslations | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
apanhá-los | Mistranslations ...lhes dar uma sova! | axies No agrees/disagrees | |
| O meu amigo não encontrou o que procurava, e conforme cheguei a presumir, não procurava nada, que é precisamente o mesmo que a muitos outros acontece. Algumas mães, sim, procuravam as suas filhas, e alguns maridos as suas mulheres, mas nem uma única filha procurava a sua mãe, nem uma única mulher o seu marido. Talvez -- diziam, -- tenham adormecido no meio da confusão nalgum canto... É possível -- pensava eu, -- mas não é provável. Uma máscara veio disparada na minha direcção. -- És tu? -- perguntou-me misteriosamente. -- Sou -- respondi-lhe seguro de não estar a mentir. -- Conheci o dominó; mas esta noite é impossível; A Paquita está aí; mas o marido fez questão de vir; não sabemos de que artimanhas se serviu para encontrar bilhetes. Que lástima! Olha que oportunidade! Vimos-te, e ela não se atrevendo a falar-te, pediu-me para te dizer que amanhã sem falta vos vereis na Sartén... Dominó encarnado e laços brancos... -- Bem. -- Estás? -- Não faltarei. -- E tu mulher, homem? -- dizia-lhe um ser raríssimo que se tinha vestido todo de corninhos de abundância, um dominó negro que ia de braço dado com outro igual. -- Estará agora a dormir; por mais que faça, no consegui dizer-lhe que venha; não há outra mais avessa a diversões. -- Assim descansas tu na sua virtude; pensas ficar aqui toda a noite? -- Não, até às quatro. -- Fazes bem. Entretanto, o dos corninhos tinha-se afastado, e entreouvi estas palavras: -- Nada suspeitou. -- Como era possível? Se saí uma hora depois dele... -- Às quatro disseste? -- Sim. -- Temos tempo. Tens a certeza da criada? -- Não há receio nenhum porque... Um movimento de gente apinhada acabou com a minha curiosidade; as palavras seguintes do diálogo confundiram-se com as repetidas vozes de: conheces-me? Conheço-te, etc. etc.. Pois não parecia sina minha ter trazido esta noite um dominó igual ao de todos os amantes, mais feliz, certamente, que Quevedo, que se parecia de noite a todos quantos esperavam para lhes bater? -- Psiu! psiu! Por fim encontrei-te -- disse-me outra máscara esbelta, pegando-me no braço, e com a sua voz terna e agitada pela esperança satisfeita. Procuravas-me há muito tempo? -- Não, de modo nenhum, porque não estava à espera de te encontrar. | Entry #17272 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.80 | 2.80 (5 ratings) | 2.80 (5 ratings) |
- 3 users entered 12 "dislike" tags
- 3 users agreed with "dislikes" (5 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (6 total disagrees)
-1 1 que é precisamente o mesmo que a muitos outros acontece | Mistranslations | Paulo Caldeira | |
Conheci | Mistranslations ...reconheci... | axies No agrees/disagrees | |
-1 1 Vimos-te, e ela não se atrevendo a falar-te, pediu-me para te dizer que amanhã sem falta vos vereis na Sartén | Mistranslations Nós vimos-te | Paulo Caldeira | |
+2 2 por mais que faça, no consegui dizer-lhe que venha; | Grammar errors | Linda Miranda | |
dele | Mistranslations ...depois que ele... ???? | axies No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 Um movimento de gente apinhada acabou com a minha curiosidade; as palavras seguintes do diálogo confundiram-se com as repetidas vozes de: conheces-me? Conheço-te, etc. etc.. | Spelling | Paulo Caldeira | |
-1 1 te, que Quevedo, que se parecia de noite a todos quantos esperavam para lhes bater? | Mistranslations | Paulo Caldeira | |
satisfeita | Other ...esperança realizada ou completa. | axies No agrees/disagrees | |
estava à espera | Mistranslations contava; esperava; para manter o mesmo sentido. | axies No agrees/disagrees | |
| O meu amigo não encontrou o que procurava e, de acordo com o que cheguei a pensar, o facto é que nada procurava, o que é precisamente o mesmo que acontece a muitos outros. Algumas mães, sim, procuravam as suas filhas, e alguns maridos as suas mulheres, mas nem uma única filha procurava a sua mãe, nem uma única mulher o seu marido. Talvez - diziam - com a confusão tenham adormecido em algum lugar... É possível - dizia eu para mim próprio -, mas não é provável. Uma máscara veio disparada em minha direção. - És tu? - perguntou-me, misteriosamente. - Sou eu - respondi, seguro de que não mentia. - Conheci o dominó. Mas esta noite é impossível; a Paquita está aí, mas o marido fez questão de vir. Não sabemos onde raio arranjou bilhetes. Que pena! Vê tu, que oportunidade esta! Vimos-te e, não se atrevendo ela própria a falar-te, enviou-me para te dizer que amanhã sem falta os verás em Sartén... Dominó de encarnado, com laços brancos... - Muito bem. - Estás? - Não faltarei. - E a tua mulher, homem? - falava para um ente estranhíssimo que se vestia todo de muitos corninhos, um dominó negro que levava outro pelo braço. - Deverá estar a dormir a esta hora. Por muito que tenha feito, não lhe pude dizer ao que vinha; não há maior inimiga das diversões. - Assim descansas tu na sua virtude. Pensas estar por aqui toda a noite? - Não, até às quatro. - Fazes bem. Nisto, afastou-se o dos corninhos e entreouvi estas palavras: - Não suspeitou de nada. - Como seria possível? Se saí uma hora depois dele... - Às quatro, disse? - Sim. - Temos tempo. Confias na criada? - Não há nenhum perigo, porque... Uma onda cortou o fio da minha curiosidade; as demais palavras do diálogo se confundiram com as repetidas vozes de: conheces-me? conheço-te, et cetera, etc. Pois não parecia ser uma sorte ter traído esta noite um dominó igual ao de todos os amantes, mais feliz, por certo, que Quevedo, que aparecia de noite a quantos esperavam para os ter? - Chis! Chis! Até que enfim que te encontro - disse-me outra máscara esbelta, segurando-me no braço, com uma voz terna e agitada pela esperança satisfeita. Estavas há muito tempo à minha procura? - Realmente não, porque não esperava encontrar-te. | Entry #16076 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.67 | 2.83 (6 ratings) | 2.50 (6 ratings) |
- 3 users entered 15 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (5 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
o facto é | Mistranslations ...derivado ao facto de que... | axies No agrees/disagrees | |
tenham adormecido em algum lugar | Mistranslations ... (se) tenham ficado adormecidas num dos quartos. | axies No agrees/disagrees | |
Conheci | Mistranslations ...reconheci... | axies No agrees/disagrees | |
falava para | Mistranslations pron. esp. '' le ''= a el a ella ''dizia-lhe''... em português | axies No agrees/disagrees | |
dele | Mistranslations ...depois que ele... ???? | axies No agrees/disagrees | |
Uma onda cortou o fio da minha curiosidade; as demais palavras do diálogo se confundiram com as repetidas vozes de: conheces-me? conheço-te, et cetera, etc. | Mistranslations | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
+1 aparecia de noite a quantos esperavam para os ter? | Mistranslations | Linda Miranda | |
encontro | Grammar errors tempo do verbo no sentido exclamativo ...Por fim te encontrei! | axies No agrees/disagrees | |
satisfeita | Mistranslations ...esperança realizada ou completa. | axies No agrees/disagrees | |
| O meu amigo não encontrou o que procurava e, segundo o que eu cheguei a supor, consistiu em que não procurava nada, que é precisamente o mesmo que acontece a muitos outros. Algumas mães, sim, procuram as suas filhas e, alguns maridos, as suas mulheres, mas nem uma única filha procurava a sua mãe, nem uma só mulher procura o seu marido. Talvez – diziam, – tenham adormecido entre a confusão em algum fragmento… É possível – dizia eu para mim, – mas não é provável. Uma máscara veio disparada na minha direção. – És tu? – perguntou-me misteriosamente. – Sou eu – respondi-lhe, certificando-me de não mentir. – Conheci o disfarce; mas esta noite é impossível; Paquita está aí; mas o marido empenhou-se em vir; não sabemos donde diabo encontrou os bilhetes. Uma grande pena! Vê lá tu em que ocasião! Vimos-te e, ao não se atrever a falar dela mesma, envia-me para te dizer que amanhã sem falta ver-vos-eis na Sartén… Disfarce encarnado e laços brancos… – Certo. – Estás? – Não faltarei. – E a tua mulher, homem? – dizia-lhe a um entidade estranhíssima que se tinha vestido na totalidade com cornitos de abundância, um disfarce negro que levava outro igual no braço. – Agora, estará dormindo; por mais que faça, não pude influenciá-la para que viesse; não há maior inimiga das diversões. – Assim descansas tu na sua virtude; pensas estar aqui toda a noite? – Não, até às quatro. – Fazes bem. Nisto, tinha-se afastado o dos cornichos e, escutou entrecortadas, estas palavras: – Não suspeitou de nada. – Como era possível? Se saí uma hora depois dele… – Disse às quatro? – Sim. – Temos tempo. Tens a certeza sobre a criada? – Não há cuidado nenhum, porque… Uma vaga cortou o fio da minha curiosidade; as outras palavras do diálogo confundiram-se com as repetidas vozes de: conheces-me? conheço-te, etcetera, etc. Porque não parecia acaso, da minha parte, ter trazido esta noite um disfarce igual ao de todos os amantes, mais feliz, com certeza, que Quevedo, que se assemelhava, de noite, a quantos esperavam para os agredir? – Chis! Chis! Encontrei-te, por fim – disse-me outra esbelta máscara, tomando-me do braço e, com a sua voz terna e agitada pela esperança satisfeita. Há muito que me procuravas? – Certamente que não, porque não esperava encontrar-te. | Entry #15632 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.60 | 2.80 (5 ratings) | 2.40 (5 ratings) |
- 3 users entered 11 "dislike" tags
- 2 users agreed with "dislikes" (7 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
+1 ao não se atrever a falar dela mesma | Mistranslations | Linda Miranda | |
-1 +1 1 – E a tua mulher, homem? – dizia-lhe a um entidade estranhíssima que se tinha vestido na totalidade com cornitos de abundância, um disfarce negro que levava outro igual no braço. | Spelling | Paulo Caldeira | |
dele | Mistranslations ...depois que ele... ???? | axies No agrees/disagrees | |
vaga | Omission Um vaga de gente/ de som,de palavras etc. necessita de algo mais. | axies No agrees/disagrees | |
+1 1 – Chis! Chis! Encontrei-te, por fim – disse-me outra esbelta máscara, tomando-me do braço e, com a sua voz terna e agitada pela esperança satisfeita. Há muito que me procuravas? | Grammar errors | Paulo Caldeira | |
| O meu amigo não encontrou o que procurava, e segundo entendi, também não procurava nada, que é exatamente o que acontece a muitos outros. Alguns mães sim, procuravam suas filhas, e alguns maridos procuravam as suas mulheres, mas nem uma única filha procurava a mãe, nem uma única mulher procurava o marido. Se calhar - diziam, - ficaram a dormir entre a confusão... É possível - dizia eu para os meus botões, - mas não é provável. Uma máscara veio na minha direção. - És tu? - perguntou-me misteriosamente. - Sou - respondi-lhe, seguro de que não estava a mentir. - Conheci o dominó; mas esta noite não é possível; a Paquita está ali, mas o marido está empenhado em vir; não sabemos onde encontrou os bilhetes. Que grande lástima! Vê lá tu o momento! Vimos-te, e sem coragem para falar contigo, ela mandou-me para te dizer que amanhã sem falta os encontrarás no Sartén... Com o dominó encarnado e laços brancos... - Bem. - Estás? - Não faltarei. - E a tua mulher, homem? - disse um ser estranhíssimo que estava vestido com corninhos em abundância, um dominó negro que tinha outro igual no braço. - Agora está a dormir; por mais que tenha feito, não consegui que se decidisse a vir; não há outro que seja mais inimiga da diversão. - Assim descansas tu em seu lugar, pensas ficar por aqui toda a noite? - Não, até às quatro. - Fazes bem. Com isto afastou-se do ser dos corninhos, e entreouvi estas palavras: - Não suspeitou de nada. - Como é possível? Se eu sai uma hora depois dele... - Disse às quatro? - Sim. - Temos tempo. Tens a certeza da criada? - Não temos nada que temer, porque... Uma onda cortou o fio da minha curiosidade; as outras palavras do diálogo confundiam-se com as repetidas vozes que diziam "conheces-me?", "eu conheço-te.", etc, etc. Mas não parecia nada meu ter a sorte de ter trazido neste noite um dominó igual aos de todos os amantes, mais felizes, com certeza, qual Quevedo, um que de noite parecia com uns quantos que estavam à espera que alguém lhes pegasse? - Que bom! Finalmente encontrei-te! - disse-me outra máscara esbelta, agarrando-me o braço, com a voz terna e agitada por uma esperança cumprida. Há muito tempo que me procuravas? - Certamente que não, porque não contava encontrar-te. | Entry #16394 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.60 | 2.80 (5 ratings) | 2.40 (5 ratings) |
- 3 users entered 10 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
Alguns mães | Grammar errors Algumas mães | Andre_Almeida No agrees/disagrees | |
Que grande lástima! Vê lá tu o momento! Vimos-te, e sem coragem para falar contigo, ela mandou-me para te | Mistranslations | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
os encontrarás no Sartén | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
om isto afastou-se do ser dos corninhos, e entreouvi estas palavras: | Mistranslations | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
não parecia nada meu ter a sorte de ter trazido neste noite | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
mais felizes, com certeza, qual Quevedo, um que de noite parecia com uns quantos que estavam à espera que alguém lhes pegasse? | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
| O meu amigo não encontrou o que procurava, e segundo eu cheguei a supor, resultou que não procurava nada, que é precisamente o mesmo que a muitos outros acontece. Algumas mães, sim, procuravam as suas filhas, e alguns maridos a suas mulheres, mas nem uma única filha procurava a sua mãe, nem uma única mulher o seu marido. Quiçá — diziam, — tenham ficado adormecidas entre a confusão em alguma peça... é possível — dizia um para mim, — mas não é provável. Uma máscara veio disparada na minha direção. — És tu? — perguntou-me misteriosamente. — Eu sou — respondi-lhe seguro de não mentir. — Sei do dominó; mas esta noite é impossível; a Paquita está cá; mas o marido empenhou-se em vir; não sabemos por onde, inferno, terá ele conseguido bilhetes. Que grande lástima! E vê tu que ocasião! Vimos-te, e não se atrevendo a falar-te ela mesma, envia-me para te dizer que amanhã sem falta ver-se-ão na Sartén... Dominó encarnado e laços brancos... — Está bem. — Estás? — Não faltarei. — E tu mulher, homem? — dizia para um ente estranhíssimo que se tinha vestido todo de chifrezinhos da abundância, um dominó negro que levava outro igual pelo braço. — Dormindo estará agora; por mais que eu tenha feito, não pude convencê-la a que venha; não existe outra mais inimiga de diversões. — Assim descansas tu na sua virtude; pensas estar aqui toda a noite? — Não, até às quatro. — Fazes bem. Nisto, tinha-se afastado dos seus chifrezinhos, e entreouvi estas palavras: — Não suspeitou de nada. — Como seria possível? Se saí uma hora depois dele... — Às quatro, disse? — Sim. — Temos tempo. Tens a certeza sobre a criada? — Não há nada a temer, porque... Uma onda cortou o fio da minha curiosidade; as restantes palavras do diálogo confundiram-se com as repetidas vozes de: conheces-me? conheço-te, etcétera, etc. Pois não parecia ser a minha estrela ter trazido esta noite um dominó igual ao de todos os amantes, mais feliz, por certo, que Quevedo, que se parecia de noite a quantos esperavam para lhes bater? —Chis! chis! Encontrei-te por fim — disse-me outra máscara esbelta, agarrando-me pelo braço e com a sua voz terna e agitada pela esperança satisfeita. Faz muito que me procuravas? — Não por certo, porque não esperava encontrar-te. | Entry #18571 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.55 | 2.60 (5 ratings) | 2.50 (6 ratings) |
- 3 users entered 14 "dislike" tags
- 4 users agreed with "dislikes" (7 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
a | Spelling possessivo ...as suas... | axies No agrees/disagrees | |
Sei do | Mistranslations ...reconheci... | axies No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 Que grande lástima! E vê tu que ocasião! Vimos-te, e não se atrevendo a falar-te ela mesma, envia-me para te dizer que amanhã sem falta ver-se-ão na Sartén... Dominó encarnado e laços brancos... | Grammar errors | Paulo Caldeira | |
dizia para | Mistranslations pron. esp. '' le ''= a el a ella ''dizia-lhe''... em português | axies No agrees/disagrees | |
Não suspeitou de nada. | Mistranslations | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
dele | Mistranslations ...depois que ele... ???? | axies No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 —Chis! chis! Encontrei-te por fim — disse-me outra máscara esbelta, agarrando-me pelo braço e com a sua voz terna e agitada pela esperança satisfeita. Faz muito que me procuravas? | Mistranslations | Paulo Caldeira | |
| Meu amigo não encontrou o que procurava e de fato como eu pensava, não procurava nada, exatamente igual como acontece com várias pessoas. Algumas mães procuram a suas filhas e alguns maridos a suas esposas mas, nenhuma filha procura a sua mãe e nenhuma mulher ao marido. Por acaso - diziam- talvez adormeceram entre a confusão da peça... É possível- dizia para mim mesma,- mas não é provável. Uma máscara veio disparada até mim. - É você?- perguntou-me misteriosamente. - Sou eu- lhe respondi, com a certeza de não mentir. - Conheci o dominó, mas sabemos que essa noite é impossível; Paquita está aqui e o marido insistiu em vir, não sabemos por que meio conseguiu comprar a passagem. Uma pena! Olha só que ocasião! Vimos você, e como ela não se atrveu vir a falar contigo, envia-me para te dizer que amanhã sem falta vocês se encontrarão na Sartén... Dominó, laços brancos... -Bem. -De acordo? -Não faltarei. - E tua mulher?- dizia-lhe a um ente estranho que estava vestido inteiramente de chifrinhos da sorte, um dominó negro que levava outro igual debaixo do braço. - Está durmindo, por mais que eu tenha tentado, não foi possível dizer-lhe que viesse, não existe outra pessoa mais inimiga das diversões. - Assim, ao menos, você descansa. Pensa estar aqui toda noite? - Não, até as quatro. - Faz bem. Nisso, havia distanciado dos chifrinhos e escutei estas palavras cortadas: - Não suspeitou nada. -Como era possível? Saí uma hora depois dele. - As quatro você disse? -Sim. -Ainda temos tempo. Você tem certeza da empregada? -Não existe problema algum, porque... Uma onda cortou o fio da minha curiosidade- as outras palavras do diálogo si confundiram com as repetidas vozes: Você me conhece? eu te conheço, etc, etc... Pois, não parecia que minha estrela guia tivesse me trazido essa noite um dominó igual a de todos os amantes, mais feliz claro, que Quevedo, que aparecia de noite, esperando ver quantos queriam lhe pegar? - Uf! Uf! Por fim te encontrei- me falou outra máscara esbelta, agarrando-me do braço, e com voz terna e agitada pela esperança satisfeita. Faz muito tempo que você me procurava? -Não, porque não esperava te encontrar. | Entry #19523 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.92 | 1.83 (6 ratings) | 2.00 (6 ratings) |
- 2 users entered 40 "dislike" tags
- 3 users agreed with "dislikes" (9 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (5 total disagrees)
Meu | Spelling Brazilian portuguese | mariabatista No agrees/disagrees | |
fato | Spelling Brazilian portuguese | mariabatista No agrees/disagrees | |
exatamente igual como acontece com várias pessoas | Mistranslations Confusing | mariabatista No agrees/disagrees | |
a | Spelling Brazilian portuguese | mariabatista No agrees/disagrees | |
a | Spelling Brazilian portuguese | mariabatista No agrees/disagrees | |
mas, | Punctuation misplaced comma | mariabatista No agrees/disagrees | |
a | Spelling Brazilian portuguese | mariabatista No agrees/disagrees | |
ao marido | Mistranslations Literal translation that might not be as clear as it should be | mariabatista No agrees/disagrees | |
você | Spelling Brazilian portuguese | mariabatista No agrees/disagrees | |
sabemos que essa | Mistranslations «sabemos que» does not exist in the original; «essa» is not the translation for «esta» | mariabatista No agrees/disagrees | |
Paquita está aqui e o marido insistiu em vir, não sabemos por que meio conseguiu comprar a passagem | Mistranslations article missing; «aqui», «por que meio», «a passagem» are incorrect | mariabatista No agrees/disagrees | |
comprar a passagem. | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Olha só que ocasião | Mistranslations Literal | mariabatista No agrees/disagrees | |
você | Spelling Brazilian portuguese | mariabatista No agrees/disagrees | |
vir | Grammar errors Word («a») missing between «atreveu» and «vir» | mariabatista No agrees/disagrees | |
Não suspeitou nada. | Grammar errors | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Você me conhece? eu te conheço, | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Você me conhece? eu te conheço, | Grammar errors | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
que aparecia de noite, esperando ver quantos queriam lhe pegar? | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
| Meu amigo não encontrou o que ele queria, e como eu tenho que me gabar, foi a de que não está procurando nada, o que é precisamente o que acontece com eles muitos outros. Algumas mães, sim, procurando suas filhas, seus maridos e algumas mulheres, mas não uma mãe solteira à procura de sua filha, e não uma única mulher para o marido. Talvez, eles disseram,-que já dormem em meio a confusão partes ... É possível que eu estava dizendo para mim, mas não é provável. Um tiro máscara veio em minha direção. - Você está misteriosamente me perguntou?. -Sou-Eu respondi-se de não mentir. Domino-met; mas esta noite é impossível; Paquita está lá; mas o marido está determinado a vir; Não sei onde as notas inferno encontrado. Que pena! Você olha para o que a ocasião! Temos visto, e não se atrever a falar para si mesma, enviou-me a dizer-lhe que você vai ver amanhã, sem falta na frigideira ... fitas encarnadas Domino e branco ... -Tudo certo. - E você? -Eu sinto sua falta. - E a sua esposa, o homem disse a uma entidade rara que estava vestido todo de pequenos chifres da abundância, usando um dominó negro apenas mais um braço-le?. -Dormir é agora; mesmo que eu fiz, eu não poderia ser decidido por vir; não há outro inimigo de diversões. -Então, você descansa em virtude; Você vai ficar aqui a noite toda? -Não, até quatro. -Você está certo. Nisso, ele estava fora de chifres e entreoí estas palavras: 'Nada foi suspeita. - Como foi possível? Se eu deixasse uma hora depois que ele ... - Às quatro que você diz? -Sim. -Temos tempo. Tem certeza que a empregada? -Não há cuidado, porque ... Uma onda de cortar o fio da minha curiosidade; Ou seja misturado diálogo vozes repetidas: você me conhece? Eu sei, etc, etc. Por que, não parecia ter trazido a minha estrela hoje à noite um dominó igual a todos os amantes, mais feliz, é claro, que Quevedo, que olhou por algumas horas esperando para atingi-los? - Chis! Chis! Eu finalmente encontrei você, eu disse outra máscara delgado, me agarrando pelo braço, e sua proposta de voz e agitado espero satisfeito. Há quanto tempo você me quis? -Nem por isso, porque eles esperam encontrar. | Entry #17512 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.00 | 1.00 (3 ratings) | 1.00 (3 ratings) |
- 2 users entered 31 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
e como eu tenho que me gabar, | Mistranslations | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
de que não está procurando nada | Inconsistencies | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
o que acontece com eles muitos outros | Grammar errors | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
seus maridos e algumas mulheres, mas não uma mãe solteira à procura de sua filha, e não uma única mulher para o marido. | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Talvez, eles disseram,-que já dormem em meio a confusão partes | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Um tiro máscara veio em minha direção. | Inconsistencies | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
- Você está misteriosamente me perguntou?. | Grammar errors | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
Eu respondi-se de não mentir. | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Não sei onde as notas inferno encontrado. | Inconsistencies | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Você olha para o que a ocasião! | Inconsistencies | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Temos visto, e não se atrever a falar para si mesma, enviou-me a dizer-lhe que você vai ver amanhã, sem falta na frigideira . | Inconsistencies | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Eu sinto sua falta | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
+1 - E a sua esposa, o homem disse a uma entidade rara que estava vestido todo de pequenos chifres da abundância, usando um dominó negro apenas mais um braço-le?. | Spelling | Paulo Caldeira | |
mesmo que eu fiz, eu não poderia ser decidido por vir | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
não há outro inimigo de diversões. | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
ele estava fora de chifres | Omission | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Nada foi suspeita. | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Se eu deixasse uma hora depois que ele . | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Tem certeza que a empregada? | Syntax | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
-Não há cuidado, porque ... | Mistranslations | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
Uma onda de cortar o fio da minha curiosidade; | Inconsistencies | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Ou seja misturado diálogo vozes repetidas: você me conhece? Eu sei, etc, etc. | Syntax | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
Por que, não parecia ter trazido a minha estrela hoje à noite um dominó igual a todos os amantes, mais feliz, é claro, que Quevedo, que olhou por algumas horas esperando para atingi-los? | Inconsistencies | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
- Chis! Chis! Eu finalmente encontrei você, eu disse outra máscara delgado, me agarrando pelo braço, e sua proposta de voz e agitado espero satisfeito. Há quanto tempo você me quis? | Grammar errors | Paulo Caldeira No agrees/disagrees | |
-Nem por isso, porque eles esperam encontrar. | Mistranslations | Linda Miranda No agrees/disagrees | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |