Glossary entry

español term or phrase:

Hoteles Vacacionales

inglés translation:

holiday hotel / resort hotel

Added to glossary by Rachel Freeman
Jun 2, 2012 12:20
12 yrs ago
3 viewers *
español term

Hoteles Vacacionales

español al inglés Otros Viajes y turismo Hotel Promotion
Hi Everyone. This is from a Spanish hotel chain's promotional brochure. The client wants UK English. Under their diversification section it says:

Con esta estrategia se enfatiza la comunicación de XXX, con el objetivo de impulsar su notoriedad y posicionar la compañía como una cadena hotelera de prestigio internacional con un portfolio significativo de *hoteles 4 y 5 estrellas, tanto urbanos como vacacionales.*

I know what they want to say. They are comparing urban hotels to this kind of hotel for holiday makers. The question is do we have an exact term in English? Has anyone seen this before? Thanks in advance for your help.

Discussion

Isamar Jun 3, 2012:
This Wordreference definition covers both... " a place frequented for holidays or leisure activities". I don't think you can use just "resort" because "resort towns" exist too, as do "ski resorts". I assume that in the translation there is a list of the activities the hotel in question offers and if there are a few on it, I'd go with resort hotels.
Bubo Coroman (X) Jun 2, 2012:
Helena if I type the words in as single words I get similar results to yours, but if I type them in as word strings (between inverted commas) I get 3.98 million hits for "resort hotels" and 1.55 million for "holiday hotels".
Helena Chavarria Jun 2, 2012:
If it's of any help. The owners of websites that are used to sell products/services usually want translations to be done taking into account the terms people type into their search engines, which personally I find can be a bit of a nuisance. "Resort hotels" gives 409,000,000 G-hits and "holiday hotels" gives 504,000,000.
I was just imagining a conversation and I don't think I've ever heard anyone saying, "We've booked our resort hotel".
Bubo Coroman (X) Jun 2, 2012:
one justification for "resort" is that as far as I know the closest Spanish equivalent is "enclave vacacional" https://www.google.co.uk/search?sugexp=chrome,mod=15&sourcei...

so it would be logical to refer to a hotel in an "enclave vacacional" as an "hotel vacacional".
Rachel Freeman (asker) Jun 2, 2012:
Hi everyone. Thanks for your input it has been very helpful. So far I am leaning towards "resort" becuase in looking at the maps of where these hotels are and their facilities what I am seeing is along the lines of a resort. What's more most of them (those that are not located in cities) are seaside hotels. They are definetely not rural hotels or places where people go to "get away from it all."
Bubo Coroman (X) Jun 2, 2012:
absolutely those multiple facilities are associated with "hoteles 4 y 5 estrellas" as in the context
XXXphxxx (X) Jun 2, 2012:
Resorts To me a resort is somewhere with multiple facilities such as a pool, golf course, tennis court, spa...
neilmac Jun 2, 2012:
Some hotels rely mainly on business trade, like reps; their main business is on weekdays, so they often often have special weekend break offers to make up the slack. Then you have hotels which cater mainly to the Holiday (vacation) market, which often have a more seasonal activity cycle. I think the former corresponds more to what the source text calls "urban", but it's just my take on it.
Bubo Coroman (X) Jun 2, 2012:
Rachel why not Google the hotel chain's name and try to locate a map showing the geographical distribution of its hotels? It might give you an idea of where they are physically.
Helena Chavarria Jun 2, 2012:
Neither city nor resort. We mustn't forget about the solitary hotels that are in the middle of nowhere, where people go when they want to "switch off" and hotels that are in country towns, rather than bustling cities.

Proposed translations

+9
5 minutos
Selected

holiday hotel / resort hotel

Nothing wrong with "holiday hotel" if you ask me
Peer comment(s):

agree Wendy Streitparth : Yes, holiday hotel. Resort sounds too much like seaside, which it may not be.
9 minutos
Thanks Wendy. There are lake and mountain resorts, but I take your point
agree Helena Chavarria : Holiday hotel.
25 minutos
agree Neil Ashby : I prefer Resort...! Holiday hotel sounds like a naff chain...
1 hora
agree James A. Walsh
2 horas
agree neilmac : Holiday hotel doesn't sound any naffer to me than resort...
3 horas
agree Alistair Ian Spearing Ortiz
6 horas
agree EirTranslations
7 horas
agree Isamar : I'd go with "resort" as a distinction seems to be necessary in the translation. See my discussion entry too...
21 horas
agree Shelley Martinez
1 día 10 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! In the end I went with holiday hotel, they already had resort hotel under "resort""
30 minutos

Leisure hotels

Just another option.
Something went wrong...
7 minutos

city and resort hotels / urban and resort hotels

I don't think there's an exact equivalent of "resort" in Spanish so maybe they are referring to it with "vacacionales". These hotels would be different from tourist hotels because in Canaries for instance, people go on weekend breaks etc. just a matter of 50 km or so from home, and that isn't quite the same as tourism.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-06-02 12:42:06 GMT)
--------------------------------------------------

"city and resort hotels" seems more popular than "urban and resort hotels"... an example:

"the balance between city and resort hotels that the company portfolio presents today provides greater competitive strength to face any potential crisis in the different market segments..."
http://www.melia.com/nCorporate/jsp/C_AcercaDe.jsp

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-02 13:26:57 GMT)
--------------------------------------------------

this text is about the same hotel chain (Meliá) as the reference above, but in Spanish, and the wording seems very similar to your context:

la cadena española Sol Meliá que ocupa el primer puesto en el ranking de hoteles de España, posee establecimientos ***tanto urbanos como vacacionales*** y está presente en todas las zonas turísticas
http://www.viajejet.com/alojamiento-espana/
Something went wrong...
21 horas

hotels and resorts

This description I have seen frequently
Something went wrong...
2 días 3 horas

All inclusive Hotels

All inclusive vacations in a hotel or resort.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search