This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Construcción / Ingeniería civil
Seguros
Educación / Pedagogía
Ingeniería (general)
Textil / Ropa / Moda
Publicidad / Relaciones públicas
Geología
Aeroespacial / Aviación / Espacio
Viajes y turismo
More
Less
Tarifas
español al inglés - Tarifas: 0.05 - 0.09 EUR por palabra / 15 - 25 EUR por hora inglés al español - Tarifas: 0.05 - 0.09 EUR por palabra / 15 - 25 EUR por hora
When I lived in my native Philadelphia I always wanted to travel and learn other langauges so I moved first to Japan and then to Spain. Now having spent most of my adult life abroad I appreciate how these international and intercultural experiences have given me a unique perpesctive that enhances my professional development.
Currently I work as a freelance translator and proof-reader in Seville with 7 years of professional experience and a master in translation from the University of Salamanca. I am registered as an autónoma (self-employed worker) with Spanish Social Security.
I have worked in-house at an agency in Spain where I gained useful experience with a wide variety of texts. I feel comfortable translating any type of document knowing I have the skills and resources to complete the job.
I use Trados and several sources to ensure quality of the final product. I am highly self-motivated and work well alone or in groups.