Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
darle en el hígado
inglés translation:
hit below the belt
Added to glossary by
Refugio
Jan 4, 2003 22:37
22 yrs ago
2 viewers *
español term
darle en el hígado
español al inglés
Otros
Para nosotros es hermoso ver esto. Es una satisfacción tremenda, en serio. Porque para nosotros es un triunfo total, porque es un golpe pero tremendo que le eestamos dando. Y no justamente en el hígado, eh? Porque un golpe en el hígado lo pueden superar. Pero esto no lo pueden superar.
Proposed translations
(inglés)
Proposed translations
+6
24 minutos
Selected
a hit below the belt
This is literal, figurative, and colloquial, all rolled into one.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+5
4 minutos
kick them in the kidneys !
I know that higado is liver but in English one rather goes for the blow to the kidneys - after all there are 2 kidneys to only one liver.
Peer comment(s):
agree |
Terry Burgess
: Ouch!...or perhaps to quote a line from the movie, the Torch-Song Trilogy: "ain't that a kick in the rubber parts!":-)
35 minutos
|
thanks, Terry
|
|
agree |
Worklog
59 minutos
|
thanks, Lyssy
|
|
agree |
anavon
: Meaning " upset enormously" . Its´like saying " I cannot stand it"!
3 horas
|
thanks, Bo - beg your pardon anavon
|
|
agree |
Michèle Gervais
6 horas
|
agree |
Marisa Pavan
18 horas
|
6 minutos
punch somebody in the stomach
more idiomatic than translating litterally with liver
c’mon, jessie, there must be somebody you could get mad at. somebody you
could just punch in the stomach, if you saw them again…”. jessie sighs. ...
axe.acadiau.ca/estuary/Apr2001/anderson.htm - 11k -
HTH
c’mon, jessie, there must be somebody you could get mad at. somebody you
could just punch in the stomach, if you saw them again…”. jessie sighs. ...
axe.acadiau.ca/estuary/Apr2001/anderson.htm - 11k -
HTH
+2
1 hora
strike a clean blow
affect deeply/ cut to the quick/ inflict a crippling blow/ strike a crowning blow
For us it is beautiful to see this. It is a tremendous satisfaction, seriously, because for us it is a total triumph. We have dealt a tremendous blow (to our enemies?? foes?? need more context). ..
For us it is beautiful to see this. It is a tremendous satisfaction, seriously, because for us it is a total triumph. We have dealt a tremendous blow (to our enemies?? foes?? need more context). ..
Peer comment(s):
agree |
Haydee Puente
: It isn't a physical blow but a psychological one
17 minutos
|
Thank you!
|
|
agree |
Teresita Garcia Ruy Sanchez
3 horas
|
Thank you!
|
+1
5 horas
We gave it to him where it hurts. OR We kicked him in the balls.
It´s beautiful to see this. It truly brings us great satisfaction. This is definitely a total victory for us, because we are giving it to him where it hurts. (OR - we are kicking him in the balls - depends on how vulgar you want to be)And we are not just kicking him in the balls - you can get over that!But this? This you (they) can´t get over.
6 horas
strike them in the liver
> It's a beautiful thing for us to see this. Seriously. Since it's total victory for us, because it's a tremendous blow that we are giving them. And not just in the liver, eh? Because they will overcome a blow to the liver. But this, they can't overcome.
17 horas
give him a kick in the guts
I feel this is the equivalent "frase hecha"
+1
18 horas
Blow to the liver is a boxing term. It is not a
"low blow" nor "below the belt". It can be an excruciatingly painful blow but the boxer is supposed to know enough to keep the opponent's fist out of that area. I assume the blow was somewhere else, like the testicles, which does not put the opponent out of the fight - but does require, by regulations recently approved, that he be allowed five full minutes to recover. So the speaker is probably referring to something out of the boxing realm: Striking with a deadly weapon. But, anyway, your problem with the translation ("golpe al hígado") is now probably resolved: "blow to the liver" or "punch to the liver" or "liver punch".
2 días 5 horas
dealing them a low blow
Other suggestions:
kicking their butts, hitting them where it hurts,
Hope this helps.
kicking their butts, hitting them where it hurts,
Hope this helps.
Something went wrong...