Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
insuficiencia en la coagulación sanguínea
inglés translation:
coagulation disorder
Added to glossary by
Adam Burman
May 23, 2007 11:09
18 yrs ago
1 viewer *
español term
insuficiencia en la coagulación sanguínea
español al inglés
Medicina
Medicina: Farmacia
informed consent
Blood-clotting faliure/insufficiency
Blood coagulation failure/insufficiency?
Or just "coagulation failure"?
En este momento, se debe advertir a los sujetos sobre los riesgos de tomar PLA-695 asociados a:
•Antecedentes de reacciones anafilácticas
•Antecedentes de insuficiencia en la coagulación sanguínea
TIA
Blood coagulation failure/insufficiency?
Or just "coagulation failure"?
En este momento, se debe advertir a los sujetos sobre los riesgos de tomar PLA-695 asociados a:
•Antecedentes de reacciones anafilácticas
•Antecedentes de insuficiencia en la coagulación sanguínea
TIA
Proposed translations
(inglés)
Proposed translations
+5
7 minutos
Selected
coagulation disorder
or bleeding disorder.
"blood" is redundant
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-05-23 11:24:14 GMT)
--------------------------------------------------
Note that "coagulation failure" is not wrong - indeed it is an ICD-10 category http://ccforum.com/content/8/4/R180/table/T2 but I wouldn't use the term in this particular context.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-23 15:02:44 GMT)
--------------------------------------------------
Adam, "coagulation failure" sounds very "administrative" to me - it is not a term doctors generally use.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-23 15:04:35 GMT)
--------------------------------------------------
Note also that in most instances, "coagulation disorder" is taken to mean "bleeding disorder", although as David correctly points out, thrombosis can also be due to a coagulation disorder.
"blood" is redundant
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-05-23 11:24:14 GMT)
--------------------------------------------------
Note that "coagulation failure" is not wrong - indeed it is an ICD-10 category http://ccforum.com/content/8/4/R180/table/T2 but I wouldn't use the term in this particular context.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-23 15:02:44 GMT)
--------------------------------------------------
Adam, "coagulation failure" sounds very "administrative" to me - it is not a term doctors generally use.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-23 15:04:35 GMT)
--------------------------------------------------
Note also that in most instances, "coagulation disorder" is taken to mean "bleeding disorder", although as David correctly points out, thrombosis can also be due to a coagulation disorder.
Note from asker:
Hi Sue. Thanks for your answer. I just wanted to ask, why would you not use "coagulation failure" here? Thanks again! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Sue!"
11 minutos
blood coagulation insufficiency
Method for the cold sterilization of preparations containing blood ...- [ Traduzir esta página ]Congenital or acquired blood coagulation disorders attributable to a deficiency or insufficiency of plasmatic coagulation factors can be treated with ...
www.freepatentsonline.com/4370264.html - 37k - Em cache - Páginas semelhantes
www.freepatentsonline.com/4370264.html - 37k - Em cache - Páginas semelhantes
+1
1 hora
bleeding disorders
I would definitely go for bleeding disorder, as coagulation disorder may be confused with thrombosis, whereas this is clearly a clotting failure.
See the debate at: http://www.proz.com/kudoz/1890860 on coagulopatías
and also:
See the debate at: http://www.proz.com/kudoz/1890860 on coagulopatías
and also:
Peer comment(s):
neutral |
liz askew
: Hmm ... couldn't you have a bleeding disorder without having a coagulation disorder??
31 minutos
|
I don't think so, but a "insuficiencia de coagulación" would definitely be a bleeding disorder: haemophilia A or B, thrombocytopenia, von Willebrand's disease, etc.
|
|
agree |
Sonia Iujvidin
31 minutos
|
Thanks Sonia
|
3 horas
impaired blood coagulation
-
1 hora
coagulation deficiency
,
--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2007-05-23 12:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.st-joseph.org/lab/bloodbank.htm
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=13844701
http://www.med.uiuc.edu/internalMed/residency/Curriculum/Hem...
--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2007-05-24 09:24:25 GMT)
--------------------------------------------------
or "coagulation impairment"
See: http://www.cja-jca.org/cgi/content/full/48/6/515
http://www.anesthesia-analgesia.org/cgi/content/full/92/4/85...
http://radiology.rsnajnls.org/cgi/content/abstract/183/2/509
--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2007-05-23 12:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.st-joseph.org/lab/bloodbank.htm
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=13844701
http://www.med.uiuc.edu/internalMed/residency/Curriculum/Hem...
--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2007-05-24 09:24:25 GMT)
--------------------------------------------------
or "coagulation impairment"
See: http://www.cja-jca.org/cgi/content/full/48/6/515
http://www.anesthesia-analgesia.org/cgi/content/full/92/4/85...
http://radiology.rsnajnls.org/cgi/content/abstract/183/2/509
Something went wrong...